Changeset 1397
- Timestamp:
- 06/26/09 12:24:00 (3 years ago)
- Location:
- trunk/wifidog-auth/wifidog/locale
- Files:
-
- 12 modified
-
bg/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (63 diffs)
-
ca/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (63 diffs)
-
de/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (66 diffs)
-
el/LC_MESSAGES/messages.mo (modified) (previous)
-
el/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (99 diffs)
-
es/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (58 diffs)
-
fr/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (66 diffs)
-
it/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (58 diffs)
-
ja/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (64 diffs)
-
pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (71 diffs)
-
pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (66 diffs)
-
sv/LC_MESSAGES/messages.po (modified) (61 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/wifidog-auth/wifidog/locale/bg/LC_MESSAGES/messages.po
r1360 r1397 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 8-08-07 12:13-0400\n"11 "POT-Creation-Date: 2009-06-26 11:47-0400\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: ../node_list.php:109 20 msgid "No nodes could not be found in the database" 21 msgstr "Няма възли в базата данни" 22 23 #: ../node_list.php:112 ../classes/Node.php:311 ../classes/Node.php:657 19 #: ../node_list.php:131 ../classes/Node.php:323 ../classes/Node.php:685 24 20 msgid "Deployed" 25 21 msgstr "В действие(внедрен)" 26 22 27 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:312 ../classes/Node.php:65823 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:324 ../classes/Node.php:686 28 24 msgid "In planning" 29 25 msgstr "В процес на планиране" 30 26 31 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:313 ../classes/Node.php:65927 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:325 ../classes/Node.php:687 32 28 msgid "In testing" 33 29 msgstr "В процес на тестване" 34 30 35 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:314 ../classes/Node.php:66031 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:326 ../classes/Node.php:688 36 32 msgid "Non-Wifidog node" 37 33 msgstr "Възел, различен от Wifidog" 38 34 39 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:315 ../classes/Node.php:66135 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:327 ../classes/Node.php:689 40 36 msgid "Permanently closed" 41 37 msgstr "Постоянно затворен" 42 38 43 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:316 ../classes/Node.php:66239 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:328 ../classes/Node.php:690 44 40 msgid "Temporarily closed" 45 41 msgstr "Временно затворен" 42 43 #: ../node_list.php:173 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:173 44 msgid "All" 45 msgstr "" 46 47 #: ../node_list.php:173 ../hotspots_map.php:114 48 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:175 49 msgid "Change network" 50 msgstr "Смяна на мрежата" 51 52 #: ../node_list.php:177 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:176 53 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 54 #, fuzzy 55 msgid "All networks" 56 msgstr "мрежа" 46 57 47 58 #: ../validate.php:58 … … 84 95 msgstr "Моля уточнете потребителско име или и-мейл адрес" 85 96 86 #: ../lost_password.php:131 97 #: ../lost_password.php:117 98 #, fuzzy 99 msgid "Please specify EITHER your username or your email, not both" 100 msgstr "Моля уточнете потребителско име или и-мейл адрес" 101 102 #: ../lost_password.php:126 103 #, fuzzy 104 msgid "You need to specify your username or your email" 105 msgstr "Вие трябва да уточните вашето потребителско име и парола" 106 107 #: ../lost_password.php:136 87 108 msgid "This username or email could not be found in our database" 88 109 msgstr "" … … 90 111 "данни" 91 112 92 #: ../lost_password.php:13 4113 #: ../lost_password.php:139 93 114 msgid "A new password has been emailed to you." 94 115 msgstr "Нова парола ви бе изпратена по електронната поща." … … 100 121 msgstr "" 101 122 102 #: ../hotspots_map.php:113 103 msgid "Change network" 104 msgstr "Смяна на мрежата" 105 106 #: ../hotspots_map.php:144 123 #: ../hotspots_map.php:145 107 124 msgid "Sorry, your browser does not support Google Maps." 108 125 msgstr "Съжаляваме, но вашия браузър не поддържа Google Maps." 109 126 110 #: ../hotspots_map.php:14 4../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190127 #: ../hotspots_map.php:145 ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190 111 128 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:109 112 129 msgid "Homepage" 113 130 msgstr "Собствена интернет страница" 114 131 115 #: ../hotspots_map.php:14 4132 #: ../hotspots_map.php:145 116 133 msgid "Show me on the map" 117 134 msgstr "Покажи ме на картата" 118 135 119 #: ../hotspots_map.php:14 4 smarty.txt:36136 #: ../hotspots_map.php:145 smarty.txt:41 120 137 msgid "Loading, please wait..." 121 138 msgstr "Зарежда се, моля изчакайте..." 122 139 123 #: ../hotspots_map.php:15 8140 #: ../hotspots_map.php:159 124 141 msgid "Hotspots status map" 125 142 msgstr "Карта със състоянието на хотспотове" … … 197 214 msgstr "Съжалявам, потребителски акаунт вече има за този и-мейл адрес." 198 215 199 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:1 45216 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:163 200 217 #, php-format 201 218 msgid "" … … 239 256 #: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:895 240 257 #: ../classes/Statistics.php:376 ../classes/Statistics.php:379 241 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:2 19../classes/Role.php:501258 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:231 ../classes/Role.php:501 242 259 msgid "Access denied!" 243 260 msgstr "Достъпа е отказан!" … … 362 379 msgstr "Показване само на непроменливите %s" 363 380 364 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:21 04365 #: ../classes/Node.php:1 630381 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:2140 382 #: ../classes/Node.php:1767 366 383 #, php-format 367 384 msgid "Edit %s" … … 384 401 #: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:120 385 402 #: ../classes/StatisticReport/MostPopularNodes.php:109 386 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:1 18403 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:133 387 404 msgid "Node" 388 405 msgstr "Хотспот" … … 557 574 msgstr "Не може да се намерят действащи възли (хотспотове в базата данни." 558 575 559 #: ../include/schema_validate.php:7 5576 #: ../include/schema_validate.php:72 560 577 msgid "" 561 578 "I am unable to retrieve the schema version. Either the wifidog database " … … 564 581 msgstr "" 565 582 566 #: ../include/schema_validate.php:7 7583 #: ../include/schema_validate.php:74 567 584 msgid "Try running the" 568 585 msgstr "Опитайте се да стартирате" 569 586 570 #: ../include/schema_validate.php:7 7587 #: ../include/schema_validate.php:74 571 588 msgid "installation script" 572 589 msgstr "инсталационен скрипт" 573 590 574 #: ../include/schema_validate.php:10 5591 #: ../include/schema_validate.php:106 575 592 msgid "" 576 593 "No user matches the default network, a new user admin/admin will be created. " … … 581 598 "най-скоро!" 582 599 583 #: ../include/schema_validate.php:11 7600 #: ../include/schema_validate.php:118 584 601 msgid "Could not get a default network!" 585 602 msgstr "Не може да се изведе мрежа по подразбиране!" 586 603 587 #: ../include/schema_validate.php:1 49604 #: ../include/schema_validate.php:150 588 605 msgid "Trying to update the database schema." 589 606 msgstr "Опитваме се да актуализираме схемата с база данни." 590 607 591 #: ../include/schema_validate.php:15 4608 #: ../include/schema_validate.php:155 592 609 msgid "" 593 610 "Unable to retrieve schema version. The database schema is too old to be " … … 618 635 msgstr "" 619 636 620 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:4 2 smarty.txt:59 smarty.txt:70621 #: smarty.txt:9 4 smarty.txt:102637 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:47 smarty.txt:64 smarty.txt:75 638 #: smarty.txt:99 smarty.txt:107 622 639 msgid "I Forgot my username" 623 640 msgstr "Забравих си потребителското име.." 624 641 625 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:4 3 smarty.txt:60 smarty.txt:71626 #: smarty.txt: 95 smarty.txt:103642 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:48 smarty.txt:65 smarty.txt:76 643 #: smarty.txt:100 smarty.txt:108 627 644 msgid "I Forgot my password" 628 645 msgstr "Забравих си паролата.." 629 646 630 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:4 4 smarty.txt:72 smarty.txt:96631 #: smarty.txt:10 4647 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:49 smarty.txt:77 smarty.txt:101 648 #: smarty.txt:109 632 649 msgid "Re-send the validation email" 633 650 msgstr "Повторно изпращане на имейл за валидация." … … 642 659 msgstr "Офсайт страница за влизане" 643 660 644 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:1 39661 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:157 645 662 msgid "Welcome to" 646 663 msgstr "Добре дошли в" … … 650 667 msgstr "Няма уточнен Хотспот!" 651 668 652 #: ../portal/index.php:1 34669 #: ../portal/index.php:152 653 670 #, php-format 654 671 msgid "%s portal for %s" 655 672 msgstr "%s портал за %s" 656 673 657 #: ../portal/index.php:1 44674 #: ../portal/index.php:162 658 675 msgid "" 659 676 "You NEED to confirm your account. An email with confirmation instructions " … … 662 679 msgstr "" 663 680 664 #: ../portal/index.php:2 06681 #: ../portal/index.php:224 665 682 msgid "Show all available contents for this hotspot" 666 683 msgstr "Покожи всичкото налично съдържание за този Хотспот" … … 799 816 800 817 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:99 801 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt: 3818 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt:5 802 819 msgid "Status" 803 820 msgstr "Статус" … … 851 868 852 869 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:152 853 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:11 00854 #: ../classes/Node.php:1 105 smarty.txt:6870 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:1199 871 #: ../classes/Node.php:1204 smarty.txt:8 855 872 msgid "Name" 856 873 msgstr "Име" … … 860 877 msgstr "Идентификационен номер на хотспота" 861 878 862 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:3 68879 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:380 863 880 msgid "Deployment Status" 864 881 msgstr "Статус на разгръщане" … … 869 886 870 887 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:168 ../classes/Content.php:925 871 #: ../classes/Node.php:1 124 ../classes/DependenciesList.php:173 smarty.txt:63888 #: ../classes/Node.php:1223 ../classes/DependenciesList.php:175 smarty.txt:68 872 889 msgid "Description" 873 890 msgstr "Описание" 874 891 875 892 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:172 876 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:1 14893 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:129 877 894 msgid "Network" 878 895 msgstr "Мрежа" … … 882 899 msgstr "GPS позиция" 883 900 884 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:104 9885 #: smarty.txt: 68901 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:1041 902 #: smarty.txt:73 886 903 msgid "Map" 887 904 msgstr "Карта" … … 915 932 916 933 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:220 ../classes/User.php:1058 917 #: ../classes/Node.php:1 067934 #: ../classes/Node.php:1164 smarty.txt:16 918 935 msgid "Statistics" 919 936 msgstr "Статистика" … … 956 973 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:115 957 974 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:164 ../classes/User.php:810 958 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:1 13959 #: smarty.txt:1 19975 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:128 976 #: smarty.txt:134 960 977 msgid "Username" 961 978 msgstr "Потребителско име" … … 970 987 971 988 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 ../classes/User.php:852 972 #: smarty.txt:1 16989 #: smarty.txt:131 973 990 msgid "Account Status" 974 991 msgstr "Статус на акаунта" … … 1076 1093 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:104 1077 1094 #: ../classes/VirtualHost.php:603 ../classes/Server.php:246 1078 #: ../classes/Node.php:1 111../classes/ProfileTemplate.php:5121095 #: ../classes/Node.php:1210 ../classes/ProfileTemplate.php:512 1079 1096 #: ../classes/Role.php:369 1080 1097 msgid "Creation date" … … 1345 1362 1346 1363 #: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:157 1347 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 111364 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 1348 1365 msgid "Newest Hotspots" 1349 1366 msgstr "Най-нови хотспотове" … … 1365 1382 msgstr "Контакт" 1366 1383 1367 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 101384 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:220 1368 1385 msgid "Hotspot list" 1369 1386 msgstr "Списък на хотспотове" … … 1419 1436 msgstr "Хотспот" 1420 1437 1421 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1501438 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1249 1422 1439 msgid "Postal code" 1423 1440 msgstr "Пощенски код" 1424 1441 1425 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1401442 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1239 1426 1443 msgid "City" 1427 1444 msgstr "Град" 1428 1445 1429 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1451446 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1244 1430 1447 msgid "Province / State" 1431 1448 msgstr "Провинция / Щат" 1432 1449 1433 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1701450 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1269 1434 1451 msgid "Homepage URL" 1435 1452 msgstr "Домашна страница" … … 1996 2013 #: ../classes/Content/Langstring/Langstring.php:341 1997 2014 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:112 1998 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt: 192015 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt:22 1999 2016 msgid "Language" 2000 2017 msgstr "Език" … … 2572 2589 msgstr "" 2573 2590 2574 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1671 2575 #: ../classes/Network.php:1690 ../classes/Network.php:1696 2576 #: ../classes/Network.php:1721 ../classes/Node.php:1231 2591 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1716 2592 #: ../classes/Network.php:1722 ../classes/Network.php:1728 2593 #: ../classes/Network.php:1753 ../classes/Node.php:1335 2594 #: ../classes/Node.php:1350 2577 2595 msgid "Yes" 2578 2596 msgstr "Да" … … 2855 2873 msgstr "Потребителкса администрация" 2856 2874 2857 #: ../classes/Network.php:1 12 ../classes/Network.php:2502875 #: ../classes/Network.php:124 ../classes/Network.php:265 2858 2876 msgid "Network::getAllNetworks: Fatal error: No networks in the database!" 2859 2877 msgstr "Мрежа::Всички мрежи: Фатална грешка: Няма мрежи в базата данни!" 2860 2878 2861 #: ../classes/Network.php: 1892879 #: ../classes/Network.php:201 2862 2880 msgid "Unable to insert the new network in the database!" 2863 2881 msgstr "Не е възможно да се вмъкне новата мрежа в базата данни!" 2864 2882 2865 #: ../classes/Network.php:2 61 ../classes/Network.php:2672883 #: ../classes/Network.php:276 ../classes/Network.php:282 2866 2884 msgid "Network:" 2867 2885 msgstr "Мрежа:" 2868 2886 2869 #: ../classes/Network.php:3 082887 #: ../classes/Network.php:323 2870 2888 msgid "Create a new network with ID" 2871 2889 msgstr "Създаване на нова мрежа с ИН" 2872 2890 2873 #: ../classes/Network.php:7 19../classes/Statistics.php:1242874 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:1 382891 #: ../classes/Network.php:737 ../classes/Statistics.php:124 2892 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:162 2875 2893 msgid "Unable to open directory " 2876 2894 msgstr "Не може да се отвори директорията" 2877 2895 2878 #: ../classes/Network.php:104 92896 #: ../classes/Network.php:1041 2879 2897 msgid "Satellite" 2880 2898 msgstr "Сателит" 2881 2899 2882 #: ../classes/Network.php:104 92900 #: ../classes/Network.php:1041 2883 2901 msgid "Hybrid" 2884 2902 msgstr "Хибрид" 2885 2903 2886 #: ../classes/Network.php:1 5982904 #: ../classes/Network.php:1629 2887 2905 msgid "Network management" 2888 2906 msgstr "Управление на мрежата" 2889 2907 2890 #: ../classes/Network.php:16 042908 #: ../classes/Network.php:1635 2891 2909 msgid "Network content" 2892 2910 msgstr "мрежово съдържание" 2893 2911 2894 #: ../classes/Network.php:16 152912 #: ../classes/Network.php:1646 2895 2913 msgid "Network ID" 2896 2914 msgstr "Идентификация на мрежата" 2897 2915 2898 #: ../classes/Network.php:16 202916 #: ../classes/Network.php:1651 2899 2917 msgid "Network name" 2900 2918 msgstr "Име на мрежата" 2901 2919 2902 #: ../classes/Network.php:16 252920 #: ../classes/Network.php:1656 2903 2921 msgid "Network creation date" 2904 2922 msgstr "Дата на създаване на мрежата" 2905 2923 2906 #: ../classes/Network.php:16 302924 #: ../classes/Network.php:1661 2907 2925 msgid "Network's web site" 2908 2926 msgstr "Интернет адрес на мрежата" 2909 2927 2910 #: ../classes/Network.php:16 352928 #: ../classes/Network.php:1666 2911 2929 msgid "Technical support email" 2912 2930 msgstr "Имейл за техническа поддръжка" 2913 2931 2914 #: ../classes/Network.php:16 402932 #: ../classes/Network.php:1671 2915 2933 msgid "Information about the network" 2916 2934 msgstr "Информация за мрежата" 2917 2935 2918 #: ../classes/Network.php:16 482936 #: ../classes/Network.php:1679 2919 2937 msgid "Network authenticator class" 2920 2938 msgstr "Валидиращ мрежов клас" 2921 2939 2922 #: ../classes/Network.php:16 492940 #: ../classes/Network.php:1680 2923 2941 msgid "" 2924 2942 "The subclass of Authenticator to be used for user authentication. Example: " … … 2928 2946 "Например: AuthenticatorRadius" 2929 2947 2930 #: ../classes/Network.php:16 562948 #: ../classes/Network.php:1687 2931 2949 msgid "Authenticator parameters" 2932 2950 msgstr "Параметри на валидатора" 2933 2951 2934 #: ../classes/Network.php:16 572952 #: ../classes/Network.php:1688 2935 2953 #, fuzzy 2936 2954 msgid "" … … 2943 2961 "'192.168.0.11', 1812, 1813, 'secret_key', 'CHAP_MD5'" 2944 2962 2945 #: ../classes/Network.php:16 622963 #: ../classes/Network.php:1693 2946 2964 msgid "Network Authentication" 2947 2965 msgstr "Валидация на мрежата" 2948 2966 2949 #: ../classes/Network.php:1670 2950 msgid "Is this network the default network?" 2951 msgstr "Тази ли е мрежата по подразбиране?" 2952 2953 #: ../classes/Network.php:1675 2967 #: ../classes/Network.php:1701 2954 2968 msgid "Selected theme pack for this network" 2955 2969 msgstr "Селектиран тематичен пакет за тази мрежа" 2956 2970 2957 #: ../classes/Network.php:1 6802971 #: ../classes/Network.php:1706 2958 2972 msgid "Network properties" 2959 2973 msgstr "Свойства на мрежата" 2960 2974 2961 #: ../classes/Network.php:1 6882975 #: ../classes/Network.php:1714 2962 2976 msgid "Splash-only nodes" 2963 2977 msgstr "Само хотспотове от вида Splash(информационни, без регистрация)" 2964 2978 2965 #: ../classes/Network.php:1 6892979 #: ../classes/Network.php:1715 2966 2980 msgid "Are nodes allowed to be set as splash-only (no login)?" 2967 2981 msgstr "" … … 2969 2983 "задължително влизане)?" 2970 2984 2971 #: ../classes/Network.php:1 6942985 #: ../classes/Network.php:1720 2972 2986 msgid "Portal page redirection" 2973 2987 msgstr "Пренасочване към порталната страница" 2974 2988 2975 #: ../classes/Network.php:1 6952989 #: ../classes/Network.php:1721 2976 2990 msgid "" 2977 2991 "Are nodes allowed to redirect users to an arbitrary web page instead of the " … … 2981 2995 "интернет страница, вместо към портала?" 2982 2996 2983 #: ../classes/Network.php:1700 2997 #: ../classes/Network.php:1726 ../classes/Node.php:1348 2998 #, fuzzy 2999 msgid "Original URL redirection" 3000 msgstr "Пренасочване към порталната страница" 3001 3002 #: ../classes/Network.php:1727 3003 #, fuzzy 3004 msgid "" 3005 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 3006 "requested instead of the portal?" 3007 msgstr "" 3008 "Позволено ли е на хотспотовете да пренасочват потребителите към случайна " 3009 "интернет страница, вместо към портала?" 3010 3011 #: ../classes/Network.php:1732 2984 3012 msgid "Network's node properties" 2985 3013 msgstr "Свойства на мрежовите точки" 2986 3014 2987 #: ../classes/Network.php:17 083015 #: ../classes/Network.php:1740 2988 3016 msgid "Validation grace period" 2989 3017 msgstr "Период на отложена валидация" 2990 3018 2991 #: ../classes/Network.php:17 093019 #: ../classes/Network.php:1741 2992 3020 msgid "" 2993 3021 "The length of the validation grace period in seconds. A new user is granted " … … 2998 3026 "потвърди акаунта си." 2999 3027 3000 #: ../classes/Network.php:17 143028 #: ../classes/Network.php:1746 3001 3029 msgid "This will be the from address of the validation email" 3002 3030 msgstr "Това ще е обратния адрес на и-мейла за валидация" 3003 3031 3004 #: ../classes/Network.php:17 193032 #: ../classes/Network.php:1751 3005 3033 msgid "Multiple connections" 3006 3034 msgstr "Множество връзки" 3007 3035 3008 #: ../classes/Network.php:17 203036 #: ../classes/Network.php:1752 3009 3037 msgid "Can an account be connected more than once at the same time?" 3010 3038 msgstr "Може ли един акаунт да се свърже повече от веднъж в едно и също време?" 3011 3039 3012 #: ../classes/Network.php:17 253040 #: ../classes/Network.php:1757 3013 3041 msgid "Network's user verification" 3014 3042 msgstr "Валидация на потребителя в мрежата" 3015 3043 3016 #: ../classes/Network.php:17 353044 #: ../classes/Network.php:1767 3017 3045 msgid "Abuse control window" 3018 3046 msgstr "" 3019 3047 3020 #: ../classes/Network.php:17 363048 #: ../classes/Network.php:1768 3021 3049 msgid "" 3022 3050 "The length of the window during which the user must not have exceeded the " … … 3026 3054 msgstr "" 3027 3055 3028 #: ../classes/Network.php:17 413056 #: ../classes/Network.php:1773 3029 3057 msgid "Network max total bytes transfered" 3030 3058 msgstr "" 3031 3059 3032 #: ../classes/Network.php:17 42 ../classes/Network.php:17543060 #: ../classes/Network.php:1774 ../classes/Network.php:1786 3033 3061 msgid "Maximum data transfer during the abuse control window" 3034 3062 msgstr "" 3035 3063 3036 #: ../classes/Network.php:17 473064 #: ../classes/Network.php:1779 3037 3065 #, fuzzy 3038 3066 msgid "Network max connection duration" 3039 3067 msgstr "Дата на създаване на мрежата" 3040 3068 3041 #: ../classes/Network.php:17 48 ../classes/Network.php:17603069 #: ../classes/Network.php:1780 ../classes/Network.php:1792 3042 3070 msgid "" 3043 3071 "Maximum connection duration during the abuse control window. Any valid " … … 3045 3073 msgstr "" 3046 3074 3047 #: ../classes/Network.php:17 533075 #: ../classes/Network.php:1785 3048 3076 msgid "Node max total bytes transfered" 3049 3077 msgstr "" 3050 3078 3051 #: ../classes/Network.php:17 593079 #: ../classes/Network.php:1791 3052 3080 #, fuzzy 3053 3081 msgid "Node max connection duration" 3054 3082 msgstr "Конфигурация на хотспота" 3055 3083 3056 #: ../classes/Network.php:17 653084 #: ../classes/Network.php:1797 3057 3085 #, fuzzy 3058 3086 msgid "You do not have access to edit these options" 3059 3087 msgstr "(Вие нямате достъп, за да променяте тази част от съдържанието)" 3060 3088 3061 #: ../classes/Network.php:1 7683089 #: ../classes/Network.php:1800 3062 3090 msgid "Dynamic abuse control" 3063 3091 msgstr "" 3064 3092 3065 #: ../classes/Network.php:1 781 ../classes/Server.php:2753066 #: ../classes/Node.php:1 2523093 #: ../classes/Network.php:1813 ../classes/Server.php:281 3094 #: ../classes/Node.php:1362 3067 3095 msgid "Access rights" 3068 3096 msgstr "Права на достъп" 3069 3097 3070 #: ../classes/Network.php:1 7973098 #: ../classes/Network.php:1829 3071 3099 msgid "Note that to be valid, all 3 values must be present." 3072 3100 msgstr "" 3073 3101 3074 #: ../classes/Network.php:1 798 ../classes/Node.php:11893102 #: ../classes/Network.php:1830 ../classes/Node.php:1288 3075 3103 msgid "Latitude" 3076 3104 msgstr "Географска ширина" 3077 3105 3078 #: ../classes/Network.php:1 7993106 #: ../classes/Network.php:1831 3079 3107 #, fuzzy 3080 3108 msgid "Center latitude for the area covered by your wireless network" 3081 3109 msgstr "Централна географска ширина на площта на вашата безжична мрежа" 3082 3110 3083 #: ../classes/Network.php:18 03 ../classes/Node.php:11943111 #: ../classes/Network.php:1835 ../classes/Node.php:1293 3084 3112 msgid "Longitude" 3085 3113 msgstr "Географска дължина" 3086 3114 3087 #: ../classes/Network.php:18 043115 #: ../classes/Network.php:1836 3088 3116 #, fuzzy 3089 3117 msgid "Center longitude for the area covered by your wireless network" 3090 3118 msgstr "Централна географска дължина на площта на вашата безжична мрежа" 3091 3119 3092 #: ../classes/Network.php:18 083120 #: ../classes/Network.php:1840 3093 3121 msgid "Zoomlevel" 3094 3122 msgstr "Ниво на приближение" 3095 3123 3096 #: ../classes/Network.php:18 093124 #: ../classes/Network.php:1841 3097 3125 #, fuzzy 3098 3126 msgid "Zoomlevel of the Google Map. 12 is a typical value." 3099 3127 msgstr "Степен на приближение на Goggle Map за площта на вашата безжична мрежа" 3100 3128 3101 #: ../classes/Network.php:18 133129 #: ../classes/Network.php:1845 3102 3130 msgid "Map type" 3103 3131 msgstr "Тип на картата" 3104 3132 3105 #: ../classes/Network.php:18 143133 #: ../classes/Network.php:1846 3106 3134 msgid "Default Google Map type for your the area of your wireless network" 3107 3135 msgstr "Вид на Google Map по подразбиране за площта на вашата безжична мрежа" 3108 3136 3109 #: ../classes/Network.php:18 19 ../classes/Node.php:12163137 #: ../classes/Network.php:1851 ../classes/Node.php:1315 3110 3138 msgid "GIS data" 3111 3139 msgstr "Географска информация" 3112 3140 3113 #: ../classes/Network.php:18 233141 #: ../classes/Network.php:1855 3114 3142 msgid "Network profile templates" 3115 3143 msgstr "" 3116 3144 3117 #: ../classes/Network.php:2 0703145 #: ../classes/Network.php:2106 3118 3146 #, fuzzy 3119 3147 msgid "" … … 3124 3152 "мрежа и я изберете преди да изтриете тази." 3125 3153 3126 #: ../classes/Network.php:2 0753154 #: ../classes/Network.php:2111 3127 3155 msgid "Could not delete network!" 3128 3156 msgstr "Не може да се премахне мрежата!" 3129 3157 3130 #: ../classes/Network.php:21 113158 #: ../classes/Network.php:2147 3131 3159 #, fuzzy, php-format 3132 3160 msgid "Add a new network on this server" 3133 3161 msgstr "Използвате ли SSL на този сървър?" 3134 3162 3135 #: ../classes/Network.php:21 163163 #: ../classes/Network.php:2152 3136 3164 msgid "Network administration" 3137 3165 msgstr "Мрежова администрация" … … 3268 3296 3269 3297 #: ../classes/AbstractDb.php:99 3270 #, php-format3271 msgid "Unable to connect to database on%s"3298 #, fuzzy, php-format 3299 msgid "Unable to connect to the database at %s" 3272 3300 msgstr "Невъзможност за връзка с базата данни на %s" 3273 3301 … … 3352 3380 msgstr "" 3353 3381 3354 #: ../classes/Server.php:309 3382 #: ../classes/Server.php:270 3383 #, fuzzy 3384 msgid "Authentication" 3385 msgstr "Валидация на мрежата" 3386 3387 #: ../classes/Server.php:271 3388 msgid "" 3389 "Use the users of default Virtual Host's network across all networks on the " 3390 "server." 3391 msgstr "" 3392 3393 #: ../classes/Server.php:320 3355 3394 msgid "The server can never be deleted!" 3356 3395 msgstr "" 3357 3396 3358 #: ../classes/Server.php:319 3359 msgid "Server access control" 3360 msgstr "" 3361 3362 #: ../classes/Server.php:324 3397 #: ../classes/Server.php:330 3398 #, fuzzy 3399 msgid "Server configuration" 3400 msgstr "Конфигурация на доклада" 3401 3402 #: ../classes/Server.php:335 3363 3403 msgid "Server administration" 3364 3404 msgstr "Сървърна администрация" … … 3538 3578 msgstr "" 3539 3579 3540 #: ../classes/NodeList.php: 186 smarty.txt:353580 #: ../classes/NodeList.php:210 smarty.txt:40 3541 3581 msgid "Deployed HotSpots map" 3542 3582 msgstr "Карта на действащи Хотспотове" 3543 3583 3544 #: ../classes/NodeList.php: 1973584 #: ../classes/NodeList.php:221 3545 3585 #, php-format 3546 3586 msgid "List in %s format" 3547 3587 msgstr "" 3548 3588 3549 #: ../classes/NodeList.php:2 033589 #: ../classes/NodeList.php:227 3550 3590 msgid "Full node technical status (includes non-deployed nodes)" 3551 3591 msgstr "Пълен технически статус на възела(включва не задействани възли)" 3552 3592 3553 #: ../classes/NodeList.php:2 073593 #: ../classes/NodeList.php:231 3554 3594 #, fuzzy 3555 3595 msgid "Find Hotspots" … … 3586 3626 msgstr "" 3587 3627 3588 #: ../classes/MainUI.php:23 13628 #: ../classes/MainUI.php:232 ../classes/MainUI.php:234 3589 3629 msgid "authentication server" 3590 3630 msgstr "Сървър за автентикация" 3591 3631 3592 #: ../classes/MainUI.php:2 583632 #: ../classes/MainUI.php:262 3593 3633 #, php-format 3594 3634 msgid "%s is not a valid structural display area" 3595 3635 msgstr "%s невалидна структурна повърхност за изображение" 3596 3636 3597 #: ../classes/MainUI.php:6 423637 #: ../classes/MainUI.php:680 3598 3638 #, php-format 3599 3639 msgid "%s Login" 3600 3640 msgstr "%s Влизане (login)" 3601 3641 3602 #: ../classes/MainUI.php:6 42 smarty.txt:18 smarty.txt:283642 #: ../classes/MainUI.php:680 smarty.txt:21 smarty.txt:32 3603 3643 msgid "Login" 3604 3644 msgstr "Влизане (login)" 3605 3645 3606 #: ../classes/MainUI.php:6 463646 #: ../classes/MainUI.php:684 3607 3647 #, php-format 3608 3648 msgid "Click <a href='%s'>here</a> to continue" 3609 3649 msgstr "Кликнете <a href='%s'>тук</a>, за да продължите" 3610 3650 3611 #: ../classes/MainUI.php:6 463651 #: ../classes/MainUI.php:684 3612 3652 msgid "" 3613 3653 "The transfer from secure login back to regular http may cause a warning." … … 3621 3661 msgstr "" 3622 3662 3623 #: ../classes/Node.php:2 103663 #: ../classes/Node.php:222 3624 3664 msgid "Could not delete node!" 3625 3665 msgstr "Не може да се премахне хотспота!" 3626 3666 3627 #: ../classes/Node.php:2 433667 #: ../classes/Node.php:255 3628 3668 msgid "PUT_GATEWAY_ID_HERE" 3629 3669 msgstr "ВЪВЕДЕТЕ_ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН НОМЕР НА ШЛЮЗА_ТУК" 3630 3670 3631 #: ../classes/Node.php:2 593671 #: ../classes/Node.php:271 3632 3672 msgid "New node" 3633 3673 msgstr "Нов хотспот" 3634 3674 3635 #: ../classes/Node.php:2 683675 #: ../classes/Node.php:280 3636 3676 #, php-format 3637 3677 msgid "Sorry, a node for the gateway %s already exists." 3638 3678 msgstr "Съжалявам, точка за този шлюз %s вече съществува." 3639 3679 3640 #: ../classes/Node.php:2 743680 #: ../classes/Node.php:286 3641 3681 msgid "Unable to insert new node into database!" 3642 3682 msgstr "Не може да се вмъкне нов хотспот в базата данни!" 3643 3683 3644 #: ../classes/Node.php:3 583684 #: ../classes/Node.php:370 3645 3685 msgid "Filter:" 3646 3686 msgstr "Филтър:" 3647 3687 3648 #: ../classes/Node.php:3 663688 #: ../classes/Node.php:378 3649 3689 msgid "Node Name" 3650 3690 msgstr "Име на точката" 3651 3691 3652 #: ../classes/Node.php:3 67 ../classes/Node.php:10773692 #: ../classes/Node.php:379 ../classes/Node.php:1176 3653 3693 msgid "Gateway ID" 3654 3694 msgstr "Идентификационен номер на входа (Gateway)" 3655 3695 3656 #: ../classes/Node.php: 3903696 #: ../classes/Node.php:402 3657 3697 msgid "Sorry, no nodes available in the database" 3658 3698 msgstr "Съжаляваме, няма никакви хотспотове налични в базата данни" 3659 3699 3660 #: ../classes/Node.php:4 153700 #: ../classes/Node.php:427 3661 3701 msgid "Add a new node for the gateway ID" 3662 3702 msgstr "Прибавете нова точка за идентификационния номер на този шлюз " 3663 3703 3664 #: ../classes/Node.php:4 253704 #: ../classes/Node.php:437 3665 3705 msgid "in " 3666 3706 msgstr "в " 3667 3707 3668 #: ../classes/Node.php:4 813708 #: ../classes/Node.php:493 3669 3709 msgid "Here is what you can do to fix this:" 3670 3710 msgstr "" 3671 3711 3672 #: ../classes/Node.php:4 853712 #: ../classes/Node.php:497 3673 3713 #, php-format 3674 3714 msgid "" … … 3677 3717 msgstr "" 3678 3718 3679 #: ../classes/Node.php: 4983719 #: ../classes/Node.php:510 3680 3720 #, fuzzy, php-format 3681 3721 msgid "Add a new node in %s" 3682 3722 msgstr "Прибавяне на нов хотспот" 3683 3723 3684 #: ../classes/Node.php:5 003724 #: ../classes/Node.php:512 3685 3725 #, fuzzy 3686 3726 msgid "Add node" 3687 3727 msgstr "Прибавяне на нов хотспот" 3688 3728 3689 #: ../classes/Node.php:5 073729 #: ../classes/Node.php:519 3690 3730 #, php-format 3691 3731 msgid "" … … 3694 3734 msgstr "" 3695 3735 3696 #: ../classes/Node.php:5 263736 #: ../classes/Node.php:538 3697 3737 #, fuzzy 3698 3738 msgid "Steal node" 3699 3739 msgstr "Нов хотспот" 3700 3740 3701 #: ../classes/Node.php:6 023741 #: ../classes/Node.php:614 3702 3742 msgid "No deployment statuses could be found in the database" 3703 3743 msgstr "Няма състояния на проявяване в базата данни" 3704 3744 3705 #: ../classes/Node.php:6 533745 #: ../classes/Node.php:681 3706 3746 #, php-format 3707 3747 msgid "The node with %s: %s could not be found in the database!" 3708 3748 msgstr "Точката с %s: %s не може да бъде намерена в базата данни!" 3709 3749 3710 #: ../classes/Node.php:1 0613750 #: ../classes/Node.php:1154 3711 3751 msgid "Edit a node" 3712 3752 msgstr "Редактиране на хотспот" 3713 3753 3714 #: ../classes/Node.php:1068 3754 #: ../classes/Node.php:1165 3755 msgid "Allow public access to some node statistics." 3756 msgstr "" 3757 3758 #: ../classes/Node.php:1166 3715 3759 msgid "Get access statistics" 3716 3760 msgstr "Получаване на статистика за достъпа" 3717 3761 3718 #: ../classes/Node.php:1 0913762 #: ../classes/Node.php:1190 3719 3763 msgid "Node content" 3720 3764 msgstr "Съдържание на хотспота" 3721 3765 3722 #: ../classes/Node.php:1 1303766 #: ../classes/Node.php:1229 3723 3767 msgid "Civic number" 3724 3768 msgstr "Граждански номер" 3725 3769 3726 #: ../classes/Node.php:1 1353770 #: ../classes/Node.php:1234 3727 3771 msgid "Street name" 3728 3772 msgstr "Име на улица" 3729 3773 3730 #: ../classes/Node.php:1 1553774 #: ../classes/Node.php:1254 3731 3775 msgid "Country" 3732 3776 msgstr "Държава" 3733 3777 3734 #: ../classes/Node.php:1 1603778 #: ../classes/Node.php:1259 3735 3779 msgid "Public phone number" 3736 3780 msgstr "Обществен телефонен номер" 3737 3781 3738 #: ../classes/Node.php:1 1653782 #: ../classes/Node.php:1264 3739 3783 msgid "Public email" 3740 3784 msgstr "Обществен и-мейл" 3741 3785 3742 #: ../classes/Node.php:1 1753786 #: ../classes/Node.php:1274 3743 3787 msgid "Mass transit info" 3744 3788 msgstr "Информация за масов транзит" 3745 3789 3746 #: ../classes/Node.php:1 1803790 #: ../classes/Node.php:1279 3747 3791 msgid "Information about the node" 3748 3792 msgstr "Информация за хотспота" 3749 3793 3750 #: ../classes/Node.php:12 00 ../classes/Node.php:12043794 #: ../classes/Node.php:1299 ../classes/Node.php:1303 3751 3795 msgid "Geocode the address or postal code above" 3752 3796 msgstr "Да се геокодира адреса или горния пощенски код" 3753 3797 3754 #: ../classes/Node.php:1 2013798 #: ../classes/Node.php:1300 3755 3799 msgid "Check using Google Maps" 3756 3800 msgstr "Провери с Google Maps" 3757 3801 3758 #: ../classes/Node.php:1 2023802 #: ../classes/Node.php:1301 3759 3803 msgid "" 3760 3804 "Use a geocoding service, then use Google Maps to pinpoint the exact location." … … 3763 3807 "да определите точното местоположение." 3764 3808 3765 #: ../classes/Node.php:1 2053809 #: ../classes/Node.php:1304 3766 3810 msgid "Use a geocoding service" 3767 3811 msgstr "Използване на геокодираща услуга" 3768 3812 3769 #: ../classes/Node.php:1 2113813 #: ../classes/Node.php:1310 3770 3814 msgid "Map URL" 3771 3815 msgstr "Карта на интернет адреса" 3772 3816 3773 #: ../classes/Node.php:1 2243817 #: ../classes/Node.php:1323 3774 3818 msgid "Node deployment status" 3775 3819 msgstr "Състояние на внедряването на хотспотове" 3776 3820 3777 #: ../classes/Node.php:1230 3821 #: ../classes/Node.php:1328 3822 #, fuzzy 3823 msgid "Node Network" 3824 msgstr "Мрежа" 3825 3826 #: ../classes/Node.php:1334 3778 3827 msgid "Is this node splash-only (no login)?" 3779 3828 msgstr "Този хотспот само \"SPLASH\" ли е (без Login)?" 3780 3829 3781 #: ../classes/Node.php:1 2373830 #: ../classes/Node.php:1341 3782 3831 msgid "URL to show instead of the portal" 3783 3832 msgstr "Интернет страницата ще се покаже вместо портала" 3784 3833 3785 #: ../classes/Node.php:1 2393834 #: ../classes/Node.php:1343 3786 3835 msgid "" 3787 3836 "If this is not empty, the portal will be disabled and this URL will be shown " … … 3791 3840 "покаже тази интернет страница." 3792 3841 3793 #: ../classes/Node.php:1244 3842 #: ../classes/Node.php:1349 3843 #, fuzzy 3844 msgid "" 3845 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 3846 "requested instead of the portal? this will overide the custom portal URL" 3847 msgstr "" 3848 "Позволено ли е на хотспотовете да пренасочват потребителите към случайна " 3849 "интернет страница, вместо към портала?" 3850 3851 #: ../classes/Node.php:1354 3794 3852 msgid "Node configuration" 3795 3853 msgstr "Конфигурация на хотспота" 3796 3854 3797 #: ../classes/Node.php:1 3823855 #: ../classes/Node.php:1492 3798 3856 msgid "" 3799 3857 "It appears that the Geocoder could not be reached or could not geocode the " … … 3803 3861 "дадения адрес." 3804 3862 3805 #: ../classes/Node.php:1 3853863 #: ../classes/Node.php:1495 3806 3864 msgid "You must enter a valid address." 3807 3865 msgstr "Вие трябва да въведете валиден адрес." 3808 3866 3809 #: ../classes/Node.php:1 3893867 #: ../classes/Node.php:1499 3810 3868 msgid "Unable to create geocoder. Are you sure you set the country?" 3811 3869 msgstr "" … … 3813 3871 "съответните настройки за съответната страна?" 3814 3872 3815 #: ../classes/Node.php:1 6223873 #: ../classes/Node.php:1759 3816 3874 msgid "Edit nodes" 3817 3875 msgstr "" 3818 3876 3819 #: ../classes/Node.php:1 6373877 #: ../classes/Node.php:1774 3820 3878 #, php-format 3821 3879 msgid "Add a new node" 3822 3880 msgstr "Прибавяне на нов хотспот" 3823 3881 3824 #: ../classes/Node.php:1 6423882 #: ../classes/Node.php:1779 3825 3883 msgid "Node administration" 3826 3884 msgstr "Администрация на хотспота" … … 4165 4223 msgstr "" 4166 4224 4225 #: ../classes/Permission.php:108 4226 #, fuzzy 4227 msgid "" 4228 "User is allowed to turn on publicly accessible aggregate statistics for this " 4229 "node" 4230 msgstr "Потребителят е вече притежател на този хотспот." 4231 4167 4232 #: ../classes/Stakeholder.php:88 4168 4233 msgid "Remove stakeholder" … … 4273 4338 msgstr "информация за проекта" 4274 4339 4275 #: ../classes/DependenciesList.php:17 64340 #: ../classes/DependenciesList.php:178 4276 4341 msgid "Install message" 4277 4342 msgstr "" 4278 4343 4279 #: ../classes/DependenciesList.php:1 794344 #: ../classes/DependenciesList.php:181 4280 4345 #, fuzzy 4281 4346 msgid "Detection message" 4282 4347 msgstr "Съобщение на грешка" 4283 4348 4284 #: ../classes/DependenciesList.php:18 24349 #: ../classes/DependenciesList.php:184 4285 4350 #, fuzzy 4286 4351 msgid "To install" 4287 4352 msgstr "Общо" 4288 4353 4289 #: ../classes/DependenciesList.php:20 44354 #: ../classes/DependenciesList.php:206 4290 4355 msgid "Dependencies" 4291 4356 msgstr "" 4292 4357 4293 4358 #: smarty.txt:2 4359 #, fuzzy 4360 msgid "Status of all nodes on " 4361 msgstr "Статус на всички хотспотове на" 4362 4363 #: smarty.txt:3 4364 #, fuzzy 4365 msgid "Status of all nodes of the " 4366 msgstr "Статус на всички хотспотове на" 4367 4368 #: smarty.txt:4 4294 4369 msgid "Status of all nodes of the" 4295 4370 msgstr "Статус на всички хотспотове на" 4296 4371 4297 #: smarty.txt: 44372 #: smarty.txt:6 4298 4373 #, fuzzy 4299 4374 msgid "Node id" 4300 4375 msgstr "Хотспот:" 4301 4376 4302 #: smarty.txt: 54377 #: smarty.txt:7 4303 4378 #, fuzzy 4304 4379 msgid "Gateway id" 4305 4380 msgstr "Идентификационен номер на входа (Gateway)" 4306 4381 4307 #: smarty.txt: 74382 #: smarty.txt:9 4308 4383 msgid "Local content demo" 4309 4384 msgstr "Демо с местно съдържание" 4310 4385 4311 #: smarty.txt: 84386 #: smarty.txt:10 4312 4387 msgid "Opened on" 4313 4388 msgstr "Отворено на" 4314 4389 4315 #: smarty.txt: 9 smarty.txt:1174390 #: smarty.txt:11 smarty.txt:132 4316 4391 msgid "Online users" 4317 4392 msgstr "Онлайн потребители" 4318 4393 4319 #: smarty.txt:1 0 smarty.txt:114394 #: smarty.txt:12 smarty.txt:13 4320 4395 msgid "days" 4321 4396 msgstr "дни" 4322 4397 4323 #: smarty.txt:1 24398 #: smarty.txt:14 4324 4399 msgid "Login page" 4325 4400 msgstr "Страница за влизане (login)" 4326 4401 4327 #: smarty.txt:1 34402 #: smarty.txt:15 4328 4403 msgid "Portal page" 4329 4404 msgstr "Портална страница" 4330 4405 4331 #: smarty.txt:1 44406 #: smarty.txt:17 4332 4407 msgid "Logged in as" 4333 4408 msgstr "Влязъл съм като" 4334 4409 4335 #: smarty.txt:1 54410 #: smarty.txt:18 4336 4411 #, fuzzy 4337 4412 msgid "Profile / Settings" 4338 4413 msgstr "Провинция / Щат" 4339 4414 4340 #: smarty.txt:1 64415 #: smarty.txt:19 4341 4416 msgid "Logout" 4342 4417 msgstr "Изход (logout)" 4343 4418 4344 #: smarty.txt: 174419 #: smarty.txt:20 4345 4420 msgid "I am not logged in." 4346 4421 msgstr "Не съм влязъл в системата." 4347 4422 4348 #: smarty.txt:2 04423 #: smarty.txt:23 4349 4424 msgid "user is online at this hotspot" 4350 4425 msgstr "потребителя е онлайн при този хотспот" 4351 4426 4352 #: smarty.txt:2 14427 #: smarty.txt:24 4353 4428 msgid "users are online at this hotspot" 4354 4429 msgstr "потребителите са онлайн при този хотспот" 4355 4430 4356 #: smarty.txt:2 24431 #: smarty.txt:25 4357 4432 msgid "Nobody is online at this hotspot" 4358 4433 msgstr "Никой не е онлайн при този хотспот" 4359 4434 4360 #: smarty.txt:2 34435 #: smarty.txt:26 4361 4436 msgid "Recent Users:" 4362 4437 msgstr "" 4363 4438 4364 #: smarty.txt:2 44439 #: smarty.txt:27 4365 4440 msgid "Most Active Users:" 4366 4441 msgstr "" 4367 4442 4368 #: smarty.txt:2 54443 #: smarty.txt:28 4369 4444 msgid "Login or Signup here" 4370 4445 msgstr "Влезте или направете нова регистрация" 4371 4446 4372 #: smarty.txt:26 4447 #: smarty.txt:29 4448 #, fuzzy 4449 msgid "Login Here" 4450 msgstr "Страница за влизане (login)" 4451 4452 #: smarty.txt:30 4373 4453 msgid "Username (or email)" 4374 4454 msgstr "Потребителско име (или електронен пощенски адрес)" 4375 4455 4376 #: smarty.txt: 27 smarty.txt:484456 #: smarty.txt:31 smarty.txt:53 4377 4457 msgid "Password" 4378 4458 msgstr "Парола" 4379 4459 4380 #: smarty.txt:29 4460 #: smarty.txt:33 4461 #, fuzzy 4462 msgid "Signup Here" 4463 msgstr "Записване" 4464 4465 #: smarty.txt:34 4381 4466 msgid "Create a free account" 4382 4467 msgstr "Създаване на безплатен акаунт" 4383 4468 4384 #: smarty.txt:3 04469 #: smarty.txt:35 4385 4470 #, fuzzy 4386 4471 msgid "You must specify your username and password" 4387 4472 msgstr "Вие трябва да уточните вашето потребителско име и парола" 4388 4473 4389 #: smarty.txt:3 14474 #: smarty.txt:36 4390 4475 msgid "Show me the closest hotspot" 4391 4476 msgstr "Покажете ми най-близкия хотспот" 4392 4477 4393 #: smarty.txt:3 24478 #: smarty.txt:37 4394 4479 msgid "Enter your postal code" 4395 4480 msgstr "Въведете вашия пощенски код" 4396 4481 4397 #: smarty.txt:3 34482 #: smarty.txt:38 4398 4483 msgid "Show" 4399 4484 msgstr "Покажи" 4400 4485 4401 #: smarty.txt:3 44486 #: smarty.txt:39 4402 4487 msgid "Refresh map" 4403 4488 msgstr "Актуализирай картата" 4404 4489 4405 #: smarty.txt: 374490 #: smarty.txt:42 4406 4491 msgid "Legend" 4407 4492 msgstr "Легенда" 4408 4493 4409 #: smarty.txt: 384494 #: smarty.txt:43 4410 4495 msgid "the hotspot is operational" 4411 4496 msgstr "Този хотспот работи" 4412 4497 4413 #: smarty.txt: 394498 #: smarty.txt:44 4414 4499 msgid "the hotspot is down" 4415 4500 msgstr "Този хотспот не работи" 4416 4501 4417 #: smarty.txt:4 04502 #: smarty.txt:45 4418 4503 msgid "not monitored" 4419 4504 msgstr "не се наблюдава" 4420 4505 4421 #: smarty.txt:4 1 smarty.txt:69 smarty.txt:93 smarty.txt:1014506 #: smarty.txt:46 smarty.txt:74 smarty.txt:98 smarty.txt:106 4422 4507 msgid "I'm having difficulties" 4423 4508 msgstr "Имам проблеми.." 4424 4509 4425 #: smarty.txt: 454510 #: smarty.txt:50 4426 4511 msgid "Register a free account with" 4427 4512 msgstr "Регистриране на безплатен акаунт с " 4428 4513 4429 #: smarty.txt: 464514 #: smarty.txt:51 4430 4515 msgid "Username desired" 4431 4516 msgstr "Желано потребителско име" 4432 4517 4433 #: smarty.txt: 47 smarty.txt:75 smarty.txt:1064518 #: smarty.txt:52 smarty.txt:80 smarty.txt:111 4434 4519 msgid "Your email address" 4435 4520 msgstr "Вашия имейл адрес" 4436 4521 4437 #: smarty.txt: 494522 #: smarty.txt:54 4438 4523 msgid "Password (again)" 4439 4524 msgstr "Парола (отново)" 4440 4525 4441 #: smarty.txt:5 04526 #: smarty.txt:55 4442 4527 msgid "Sign-up" 4443 4528 msgstr "Записване" 4444 4529 4445 #: smarty.txt:5 14530 #: smarty.txt:56 4446 4531 msgid "Please note" 4447 4532 msgstr "Моля отбележете" 4448 4533 4449 #: smarty.txt:5 24534 #: smarty.txt:57 4450 4535 msgid "" 4451 4536 "While accounts are free, we <em>strongly</em> suggest that you use your " … … 4455 4540 "ваш предишно създаден акаунт, ако имате такъв." 4456 4541 4457 #: smarty.txt:5 34542 #: smarty.txt:58 4458 4543 msgid "" 4459 4544 "<b>Your email address must be valid</b> in order for your account to be " … … 4463 4548 "вашия акаунт." 4464 4549 4465 #: smarty.txt:5 44550 #: smarty.txt:59 4466 4551 msgid "A validation email will be sent to that email address." 4467 4552 msgstr "Имейл за валидиране ще се изпрати на този имейл адрес." 4468 4553 4469 #: smarty.txt: 554554 #: smarty.txt:60 4470 4555 msgid "To fully activate your account you must respond to that email." 4471 4556 msgstr "" … … 4473 4558 "имейл." 4474 4559 4475 #: smarty.txt: 564560 #: smarty.txt:61 4476 4561 msgid "Note to free web-based email users" 4477 4562 msgstr "Бележка към до потребители, използващи безплатни уеб базирани имейли" 4478 4563 4479 #: smarty.txt: 574564 #: smarty.txt:62 4480 4565 msgid "" 4481 4566 "Sometimes our validation email ends up in the 'spam' folder of some " … … 4487 4572 "предаването на формата, моля вижте в папката за спам." 4488 4573 4489 #: smarty.txt: 584574 #: smarty.txt:63 4490 4575 msgid "You can also use the following links if you need help" 4491 4576 msgstr "Вие можете още да използвате следните линкове, ако ви е нужна помощ" 4492 4577 4493 #: smarty.txt:6 14578 #: smarty.txt:66 4494 4579 #, php-format 4495 4580 msgid "Status of the %d open %s Hotspots" 4496 4581 msgstr "Статус на %d активните %s хотспотове" 4497 4582 4498 #: smarty.txt:6 24583 #: smarty.txt:67 4499 4584 msgid "Hotspot / Status" 4500 4585 msgstr "Хотспот / Статус" 4501 4586 4502 #: smarty.txt:6 44587 #: smarty.txt:69 4503 4588 msgid "Location" 4504 4589 msgstr "Адрес" 4505 4590 4506 #: smarty.txt: 654591 #: smarty.txt:70 4507 4592 msgid "Hotspot in testing phase" 4508 4593 msgstr "Хотспот в изпитателна фаза" 4509 4594 4510 #: smarty.txt: 664595 #: smarty.txt:71 4511 4596 msgid "Hotspot not monitored" 4512 4597 msgstr "Хотспотове не се отчитат" 4513 4598 4514 #: smarty.txt: 674599 #: smarty.txt:72 4515 4600 #, php-format 4516 4601 msgid "Opened on %s" 4517 4602 msgstr "Отворен на %s" 4518 4603 4519 #: smarty.txt:7 34604 #: smarty.txt:78 4520 4605 msgid "Lost password" 4521 4606 msgstr "Загубена парола" 4522 4607 4523 #: smarty.txt:7 4 smarty.txt:984608 #: smarty.txt:79 smarty.txt:103 4524 4609 msgid "Your username" 4525 4610 msgstr "Вашето потребителско име" 4526 4611 4527 #: smarty.txt: 764612 #: smarty.txt:81 4528 4613 msgid "Reset my password" 4529 4614 msgstr "Промени моята парола" 4530 4615 4531 #: smarty.txt: 774616 #: smarty.txt:82 4532 4617 msgid "Please enter your username or email address to reset your password" 4533 4618 msgstr "" … … 4535 4620 "вашата парола" 4536 4621 4537 #: smarty.txt: 784622 #: smarty.txt:83 4538 4623 #, php-format 4539 4624 msgid "The %s network currently has one valid user." 4540 4625 msgstr "Мрежата %s в момента има един валиден потребител." 4541 4626 4542 #: smarty.txt: 794627 #: smarty.txt:84 4543 4628 #, php-format 4544 4629 msgid "The %s network currently has %d valid users." 4545 4630 msgstr "Мрежата %s в момента има %d валидни потребителя." 4546 4631 4547 #: smarty.txt:8 04632 #: smarty.txt:85 smarty.txt:116 4548 4633 msgid "One user is currently online." 4549 4634 msgstr "Един потребител в момента е онлайн." 4550 4635 4551 #: smarty.txt:8 14636 #: smarty.txt:86 smarty.txt:117 4552 4637 #, php-format 4553 4638 msgid "%d users are currently online." 4554 4639 msgstr "%d потребителя в момента са онлайн." 4555 4640 4556 #: smarty.txt:8 24641 #: smarty.txt:87 smarty.txt:118 4557 4642 msgid "This network currently has 1 deployed hotspot." 4558 4643 msgstr "Тази мрежа в момента има 1 действащ хотспот." 4559 4644 4560 #: smarty.txt:8 34645 #: smarty.txt:88 smarty.txt:119 4561 4646 #, php-format 4562 4647 msgid "This network currently has %d deployed hotspots." 4563 4648 msgstr "Тази мрежа в момента има %d действащи хотспота. " 4564 4649 4565 #: smarty.txt:8 44650 #: smarty.txt:89 smarty.txt:120 4566 4651 msgid "One hotspot is currently operational." 4567 4652 msgstr "" 4568 4653 4569 #: smarty.txt: 854654 #: smarty.txt:90 smarty.txt:121 4570 4655 #, php-format 4571 4656 msgid "%d hotspots are currently operational." 4572 4657 msgstr "" 4573 4658 4574 #: smarty.txt: 864659 #: smarty.txt:91 smarty.txt:122 4575 4660 msgid "" 4576 4661 "One hotspot isn't monitored so we don't know if it's currently operational." 4577 4662 msgstr "" 4578 4663 4579 #: smarty.txt: 874664 #: smarty.txt:92 smarty.txt:123 4580 4665 #, php-format 4581 4666 msgid "" … … 4584 4669 msgstr "" 4585 4670 4586 #: smarty.txt: 884671 #: smarty.txt:93 4587 4672 msgid "Please get in touch with " 4588 4673 msgstr "Моля свържете се с: " 4589 4674 4590 #: smarty.txt: 894675 #: smarty.txt:94 4591 4676 msgid "" 4592 4677 "We are a not-for-profit group dedicated to making no-fee wireless Internet " … … 4596 4681 "безжичен интернет достъп,който да е достъпен за всички." 4597 4682 4598 #: smarty.txt:9 04683 #: smarty.txt:95 4599 4684 msgid "" 4600 4685 "Our aim is to encourage the growth of wireless networking and to build " … … 4604 4689 "общност по един интересен и иновативен начин." 4605 4690 4606 #: smarty.txt:9 14691 #: smarty.txt:96 4607 4692 msgid "" 4608 4693 "We do this by setting up wireless Internet networks in parks, cafés, " … … 4613 4698 "местоположения в рамките на града." 4614 4699 4615 #: smarty.txt:9 24700 #: smarty.txt:97 4616 4701 msgid "For a complete and up-to-date listing of our nodes, visit" 4617 4702 msgstr "За пълен и актуален списък на наши точки за достъп, посетете" 4618 4703 4619 #: smarty.txt: 974704 #: smarty.txt:102 4620 4705 msgid "Re-send validation email" 4621 4706 msgstr "Повторно изпращане на имейл за валидация" 4622 4707 4623 #: smarty.txt: 994708 #: smarty.txt:104 4624 4709 msgid "Re-send" 4625 4710 msgstr "Повторно изпращане" 4626 4711 4627 #: smarty.txt:10 04712 #: smarty.txt:105 4628 4713 msgid "" 4629 4714 "Please enter your username and the validation email will be resent to your " … … 4633 4718 "повторно на вашия имейл адрес." 4634 4719 4635 #: smarty.txt:1 054720 #: smarty.txt:110 4636 4721 msgid "Lost username" 4637 4722 msgstr "Загубено потребителско име" 4638 4723 4639 #: smarty.txt:1 074724 #: smarty.txt:112 4640 4725 msgid "Retrieve" 4641 4726 msgstr "Извличам" 4642 4727 4643 #: smarty.txt:1 084728 #: smarty.txt:113 4644 4729 msgid "Please enter your email address to recover your username" 4645 4730 msgstr "" 4646 4731 "Моля въведете вашия имейл адрес, за да възстановите вашето потребителско име" 4647 4732 4648 #: smarty.txt:109 4733 #: smarty.txt:114 4734 #, fuzzy 4735 msgid "The server currently has one valid user." 4736 msgstr "Мрежата %s в момента има един валиден потребител." 4737 4738 #: smarty.txt:115 4739 #, fuzzy, php-format 4740 msgid "The server currently has %d valid users." 4741 msgstr "Мрежата %s в момента има %d валидни потребителя." 4742 4743 #: smarty.txt:124 4649 4744 msgid "User list" 4650 4745 msgstr "Списък с потребители" 4651 4746 4652 #: smarty.txt:1 104747 #: smarty.txt:125 4653 4748 msgid "Sort by:" 4654 4749 msgstr "Сортиране по:" 4655 4750 4656 #: smarty.txt:1 114751 #: smarty.txt:126 4657 4752 msgid "Direction:" 4658 4753 msgstr "Посока:" 4659 4754 4660 #: smarty.txt:1 124755 #: smarty.txt:127 4661 4756 msgid "Sort" 4662 4757 msgstr "Сортиране" 4663 4758 4664 #: smarty.txt:1 154759 #: smarty.txt:130 4665 4760 msgid "Registered On" 4666 4761 msgstr "Регистриран на" 4667 4762 4668 #: smarty.txt:1 204763 #: smarty.txt:135 4669 4764 msgid "Origin" 4670 4765 msgstr "Произход" 4671 4766 4672 #: smarty.txt:1 214767 #: smarty.txt:136 4673 4768 msgid "Logged in Since" 4674 4769 msgstr "Логнат От" 4675 4770 4676 #: smarty.txt:1 224771 #: smarty.txt:137 4677 4772 msgid "Traffic IN/OUT" 4678 4773 msgstr "Трафик ВХОДЯЩ/ИЗХОДЯЩ" 4774 4775 #~ msgid "No nodes could not be found in the database" 4776 #~ msgstr "Няма възли в базата данни" 4777 4778 #~ msgid "Is this network the default network?" 4779 #~ msgstr "Тази ли е мрежата по подразбиране?" 4679 4780 4680 4781 #~ msgid "Component %s is not installed (not found in %s)" … … 5245 5346 #~ msgstr "не е познато на сървъра за автентикация." 5246 5347 5247 #~ msgid "network"5248 #~ msgstr "мрежа"5249 5250 5348 #~ msgid "Id" 5251 5349 #~ msgstr "Идентификационен номер" -
trunk/wifidog-auth/wifidog/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
r1362 r1397 8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 200 8-08-07 12:13-0400\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-06-26 11:47-0400\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2008-07-07 19:38+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Cristian Lorenzo <cristian@lalineapeluda.com>\n" … … 18 18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 19 19 20 #: ../node_list.php:109 21 msgid "No nodes could not be found in the database" 22 msgstr "No trobo cap node a la base de dades" 23 24 #: ../node_list.php:112 ../classes/Node.php:311 ../classes/Node.php:657 20 #: ../node_list.php:131 ../classes/Node.php:323 ../classes/Node.php:685 25 21 msgid "Deployed" 26 22 msgstr "Instal·lat" 27 23 28 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:312 ../classes/Node.php:65824 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:324 ../classes/Node.php:686 29 25 msgid "In planning" 30 26 msgstr "En planificació" 31 27 32 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:313 ../classes/Node.php:65928 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:325 ../classes/Node.php:687 33 29 msgid "In testing" 34 30 msgstr "En proves" 35 31 36 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:314 ../classes/Node.php:66032 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:326 ../classes/Node.php:688 37 33 msgid "Non-Wifidog node" 38 34 msgstr "Node no Wifidog" 39 35 40 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:315 ../classes/Node.php:66136 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:327 ../classes/Node.php:689 41 37 msgid "Permanently closed" 42 38 msgstr "Permanentment tancat" 43 39 44 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:316 ../classes/Node.php:66240 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:328 ../classes/Node.php:690 45 41 msgid "Temporarily closed" 46 42 msgstr "Temporalment tancat" 43 44 #: ../node_list.php:173 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:173 45 msgid "All" 46 msgstr "" 47 48 #: ../node_list.php:173 ../hotspots_map.php:114 49 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:175 50 msgid "Change network" 51 msgstr "Canviar de xarxa" 52 53 #: ../node_list.php:177 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:176 54 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 55 #, fuzzy 56 msgid "All networks" 57 msgstr "red" 47 58 48 59 #: ../validate.php:58 … … 88 99 msgstr "Si us plau, indica un nom d'usuari o adreça de correu electrònic" 89 100 90 #: ../lost_password.php:131 101 #: ../lost_password.php:117 102 #, fuzzy 103 msgid "Please specify EITHER your username or your email, not both" 104 msgstr "Si us plau, indica un nom d'usuari o adreça de correu electrònic" 105 106 #: ../lost_password.php:126 107 #, fuzzy 108 msgid "You need to specify your username or your email" 109 msgstr "Has d'indicar el teu nom d'usuari i contrasenya" 110 111 #: ../lost_password.php:136 91 112 msgid "This username or email could not be found in our database" 92 113 msgstr "Aquest nom d'usuari o correu electrònic no es troba a la base de dades" 93 114 94 #: ../lost_password.php:13 4115 #: ../lost_password.php:139 95 116 msgid "A new password has been emailed to you." 96 117 msgstr "He enviat una nova contrasenya al teu correu electrònic" … … 104 125 "nom actual del servidor" 105 126 106 #: ../hotspots_map.php:113 107 msgid "Change network" 108 msgstr "Canviar de xarxa" 109 110 #: ../hotspots_map.php:144 127 #: ../hotspots_map.php:145 111 128 msgid "Sorry, your browser does not support Google Maps." 112 129 msgstr "Ho sento, el teu navegador no admet Google Maps." 113 130 114 #: ../hotspots_map.php:14 4../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190131 #: ../hotspots_map.php:145 ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190 115 132 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:109 116 133 msgid "Homepage" 117 134 msgstr "Pàgina d'inici" 118 135 119 #: ../hotspots_map.php:14 4136 #: ../hotspots_map.php:145 120 137 msgid "Show me on the map" 121 138 msgstr "Ensenya'm on sóc al mapa" 122 139 123 #: ../hotspots_map.php:14 4 smarty.txt:36140 #: ../hotspots_map.php:145 smarty.txt:41 124 141 msgid "Loading, please wait..." 125 142 msgstr "Carregant, si us plau espera..." 126 143 127 #: ../hotspots_map.php:15 8144 #: ../hotspots_map.php:159 128 145 msgid "Hotspots status map" 129 146 msgstr "Mapa de l'estat dels Hotspots" … … 206 223 "electrònic." 207 224 208 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:1 45225 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:163 209 226 #, php-format 210 227 msgid "" … … 248 265 #: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:895 249 266 #: ../classes/Statistics.php:376 ../classes/Statistics.php:379 250 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:2 19../classes/Role.php:501267 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:231 ../classes/Role.php:501 251 268 msgid "Access denied!" 252 269 msgstr "Accés denegat!" … … 369 386 msgstr "Mostra únicament els %s persistents" 370 387 371 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:21 04372 #: ../classes/Node.php:1 630388 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:2140 389 #: ../classes/Node.php:1767 373 390 #, php-format 374 391 msgid "Edit %s" … … 391 408 #: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:120 392 409 #: ../classes/StatisticReport/MostPopularNodes.php:109 393 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:1 18410 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:133 394 411 msgid "Node" 395 412 msgstr "Node" … … 565 582 msgstr "No puc trobar nodes instal·lats a la base de dades" 566 583 567 #: ../include/schema_validate.php:7 5584 #: ../include/schema_validate.php:72 568 585 msgid "" 569 586 "I am unable to retrieve the schema version. Either the wifidog database " … … 576 593 "wifidog." 577 594 578 #: ../include/schema_validate.php:7 7595 #: ../include/schema_validate.php:74 579 596 msgid "Try running the" 580 597 msgstr "Intenta executa el" 581 598 582 #: ../include/schema_validate.php:7 7599 #: ../include/schema_validate.php:74 583 600 msgid "installation script" 584 601 msgstr "script d'instal·lació" 585 602 586 #: ../include/schema_validate.php:10 5603 #: ../include/schema_validate.php:106 587 604 msgid "" 588 605 "No user matches the default network, a new user admin/admin will be created. " … … 592 609 "Canvia la contrasenya tan aviat com sigui possible!" 593 610 594 #: ../include/schema_validate.php:11 7611 #: ../include/schema_validate.php:118 595 612 msgid "Could not get a default network!" 596 613 msgstr "No puc obtenir una xarxa per defecte!" 597 614 598 #: ../include/schema_validate.php:1 49615 #: ../include/schema_validate.php:150 599 616 msgid "Trying to update the database schema." 600 617 msgstr "Intentant actualitzar l'estructura de la base de dades." 601 618 602 #: ../include/schema_validate.php:15 4619 #: ../include/schema_validate.php:155 603 620 msgid "" 604 621 "Unable to retrieve schema version. The database schema is too old to be " … … 629 646 msgstr "Necessito ajuda:" 630 647 631 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:4 2 smarty.txt:59 smarty.txt:70632 #: smarty.txt:9 4 smarty.txt:102648 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:47 smarty.txt:64 smarty.txt:75 649 #: smarty.txt:99 smarty.txt:107 633 650 msgid "I Forgot my username" 634 651 msgstr "He oblidat el meu nom d'usuari" 635 652 636 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:4 3 smarty.txt:60 smarty.txt:71637 #: smarty.txt: 95 smarty.txt:103653 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:48 smarty.txt:65 smarty.txt:76 654 #: smarty.txt:100 smarty.txt:108 638 655 msgid "I Forgot my password" 639 656 msgstr "He oblidat la meva contrasenya" 640 657 641 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:4 4 smarty.txt:72 smarty.txt:96642 #: smarty.txt:10 4658 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:49 smarty.txt:77 smarty.txt:101 659 #: smarty.txt:109 643 660 msgid "Re-send the validation email" 644 661 msgstr "Torna'm a enviar el correu de validació" … … 653 670 msgstr "Enllaços externs a la pàgina d'inici de sessió" 654 671 655 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:1 39672 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:157 656 673 msgid "Welcome to" 657 674 msgstr "Benvingut a" … … 661 678 msgstr "No has seleccionat cap Hotspot!" 662 679 663 #: ../portal/index.php:1 34680 #: ../portal/index.php:152 664 681 #, php-format 665 682 msgid "%s portal for %s" 666 683 msgstr "%s portal de %s" 667 684 668 #: ../portal/index.php:1 44685 #: ../portal/index.php:162 669 686 msgid "" 670 687 "You NEED to confirm your account. An email with confirmation instructions " … … 676 693 "consulta la carpeta de correu brossa." 677 694 678 #: ../portal/index.php:2 06695 #: ../portal/index.php:224 679 696 msgid "Show all available contents for this hotspot" 680 697 msgstr "Mostra tot el contingut disponible en aquest hotspot" … … 812 829 813 830 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:99 814 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt: 3831 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt:5 815 832 msgid "Status" 816 833 msgstr "Estat" … … 863 880 864 881 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:152 865 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:11 00866 #: ../classes/Node.php:1 105 smarty.txt:6882 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:1199 883 #: ../classes/Node.php:1204 smarty.txt:8 867 884 msgid "Name" 868 885 msgstr "Nom" … … 872 889 msgstr "ID del Node" 873 890 874 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:3 68891 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:380 875 892 msgid "Deployment Status" 876 893 msgstr "Estat de la instal·lació" … … 881 898 882 899 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:168 ../classes/Content.php:925 883 #: ../classes/Node.php:1 124 ../classes/DependenciesList.php:173 smarty.txt:63900 #: ../classes/Node.php:1223 ../classes/DependenciesList.php:175 smarty.txt:68 884 901 msgid "Description" 885 902 msgstr "Descripció" 886 903 887 904 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:172 888 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:1 14905 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:129 889 906 msgid "Network" 890 907 msgstr "Xarxa" … … 894 911 msgstr "Localització GIS" 895 912 896 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:104 9897 #: smarty.txt: 68913 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:1041 914 #: smarty.txt:73 898 915 msgid "Map" 899 916 msgstr "Mapa" … … 927 944 928 945 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:220 ../classes/User.php:1058 929 #: ../classes/Node.php:1 067946 #: ../classes/Node.php:1164 smarty.txt:16 930 947 msgid "Statistics" 931 948 msgstr "Estadístiques" … … 968 985 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:115 969 986 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:164 ../classes/User.php:810 970 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:1 13971 #: smarty.txt:1 19987 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:128 988 #: smarty.txt:134 972 989 msgid "Username" 973 990 msgstr "Nom d'usuari" … … 982 999 983 1000 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 ../classes/User.php:852 984 #: smarty.txt:1 161001 #: smarty.txt:131 985 1002 msgid "Account Status" 986 1003 msgstr "Estat del compte" … … 1088 1105 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:104 1089 1106 #: ../classes/VirtualHost.php:603 ../classes/Server.php:246 1090 #: ../classes/Node.php:1 111../classes/ProfileTemplate.php:5121107 #: ../classes/Node.php:1210 ../classes/ProfileTemplate.php:512 1091 1108 #: ../classes/Role.php:369 1092 1109 msgid "Creation date" … … 1359 1376 1360 1377 #: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:157 1361 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 111378 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 1362 1379 msgid "Newest Hotspots" 1363 1380 msgstr "Els Hotspots més recents" … … 1379 1396 msgstr "Contacte" 1380 1397 1381 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 101398 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:220 1382 1399 msgid "Hotspot list" 1383 1400 msgstr "LLista de Hotspots" … … 1433 1450 msgstr "Hotspot" 1434 1451 1435 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1501452 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1249 1436 1453 msgid "Postal code" 1437 1454 msgstr "Codi postal" 1438 1455 1439 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1401456 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1239 1440 1457 msgid "City" 1441 1458 msgstr "Ciutat" 1442 1459 1443 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1451460 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1244 1444 1461 msgid "Province / State" 1445 1462 msgstr "Província / Estat" 1446 1463 1447 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1701464 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1269 1448 1465 msgid "Homepage URL" 1449 1466 msgstr "URL de la pàgina d'inici" … … 2003 2020 #: ../classes/Content/Langstring/Langstring.php:341 2004 2021 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:112 2005 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt: 192022 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt:22 2006 2023 msgid "Language" 2007 2024 msgstr "Llengua" … … 2541 2558 msgstr "" 2542 2559 2543 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1671 2544 #: ../classes/Network.php:1690 ../classes/Network.php:1696 2545 #: ../classes/Network.php:1721 ../classes/Node.php:1231 2560 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1716 2561 #: ../classes/Network.php:1722 ../classes/Network.php:1728 2562 #: ../classes/Network.php:1753 ../classes/Node.php:1335 2563 #: ../classes/Node.php:1350 2546 2564 msgid "Yes" 2547 2565 msgstr "Sí" … … 2825 2843 msgstr "Administració d'usuaris" 2826 2844 2827 #: ../classes/Network.php:1 12 ../classes/Network.php:2502845 #: ../classes/Network.php:124 ../classes/Network.php:265 2828 2846 msgid "Network::getAllNetworks: Fatal error: No networks in the database!" 2829 2847 msgstr "" 2830 2848 "Network::getAllNetworks: Error Fatal: No hi ha xarxes la base de dades!" 2831 2849 2832 #: ../classes/Network.php: 1892850 #: ../classes/Network.php:201 2833 2851 msgid "Unable to insert the new network in the database!" 2834 2852 msgstr "No puc inserir la nova xarxa a la base de dades!" 2835 2853 2836 #: ../classes/Network.php:2 61 ../classes/Network.php:2672854 #: ../classes/Network.php:276 ../classes/Network.php:282 2837 2855 msgid "Network:" 2838 2856 msgstr "Xarxa" 2839 2857 2840 #: ../classes/Network.php:3 082858 #: ../classes/Network.php:323 2841 2859 msgid "Create a new network with ID" 2842 2860 msgstr "Crear una nova xarxa amb la ID" 2843 2861 2844 #: ../classes/Network.php:7 19../classes/Statistics.php:1242845 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:1 382862 #: ../classes/Network.php:737 ../classes/Statistics.php:124 2863 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:162 2846 2864 msgid "Unable to open directory " 2847 2865 msgstr "No puc obrir el directori" 2848 2866 2849 #: ../classes/Network.php:104 92867 #: ../classes/Network.php:1041 2850 2868 msgid "Satellite" 2851 2869 msgstr "Satèl·lit" 2852 2870 2853 #: ../classes/Network.php:104 92871 #: ../classes/Network.php:1041 2854 2872 msgid "Hybrid" 2855 2873 msgstr "Hibrid" 2856 2874 2857 #: ../classes/Network.php:1 5982875 #: ../classes/Network.php:1629 2858 2876 msgid "Network management" 2859 2877 msgstr "Administració de la xarxa" 2860 2878 2861 #: ../classes/Network.php:16 042879 #: ../classes/Network.php:1635 2862 2880 msgid "Network content" 2863 2881 msgstr "Contingut de la xarxa" 2864 2882 2865 #: ../classes/Network.php:16 152883 #: ../classes/Network.php:1646 2866 2884 msgid "Network ID" 2867 2885 msgstr "ID de la xarxa" 2868 2886 2869 #: ../classes/Network.php:16 202887 #: ../classes/Network.php:1651 2870 2888 msgid "Network name" 2871 2889 msgstr "Nom de la xarxa" 2872 2890 2873 #: ../classes/Network.php:16 252891 #: ../classes/Network.php:1656 2874 2892 msgid "Network creation date" 2875 2893 msgstr "Data de creació de la xarxa" 2876 2894 2877 #: ../classes/Network.php:16 302895 #: ../classes/Network.php:1661 2878 2896 msgid "Network's web site" 2879 2897 msgstr "Lloc web de la xarxa" 2880 2898 2881 #: ../classes/Network.php:16 352899 #: ../classes/Network.php:1666 2882 2900 msgid "Technical support email" 2883 2901 msgstr "Correu de suport tècnic" 2884 2902 2885 #: ../classes/Network.php:16 402903 #: ../classes/Network.php:1671 2886 2904 msgid "Information about the network" 2887 2905 msgstr "Informació sobre la xarxa" 2888 2906 2889 #: ../classes/Network.php:16 482907 #: ../classes/Network.php:1679 2890 2908 msgid "Network authenticator class" 2891 2909 msgstr "Classe d'autenticació de la xarxa" 2892 2910 2893 #: ../classes/Network.php:16 492911 #: ../classes/Network.php:1680 2894 2912 msgid "" 2895 2913 "The subclass of Authenticator to be used for user authentication. Example: " … … 2899 2917 "exemple: AuthenticatorRadius" 2900 2918 2901 #: ../classes/Network.php:16 562919 #: ../classes/Network.php:1687 2902 2920 msgid "Authenticator parameters" 2903 2921 msgstr "Paràmetres d'autenticació" 2904 2922 2905 #: ../classes/Network.php:16 572923 #: ../classes/Network.php:1688 2906 2924 #, fuzzy 2907 2925 msgid "" … … 2914 2932 "ejemplo:'my_network_id', '192.168.0.11', 1812, 1813, 'secret_key', 'CHAP_MD5'" 2915 2933 2916 #: ../classes/Network.php:16 622934 #: ../classes/Network.php:1693 2917 2935 msgid "Network Authentication" 2918 2936 msgstr "Autenticació de la xarxa" 2919 2937 2920 #: ../classes/Network.php:1670 2921 msgid "Is this network the default network?" 2922 msgstr "És aquesta la xarxa per defecte?" 2923 2924 #: ../classes/Network.php:1675 2938 #: ../classes/Network.php:1701 2925 2939 msgid "Selected theme pack for this network" 2926 2940 msgstr "Paquet de tema seleccionat per aquesta xarxa" 2927 2941 2928 #: ../classes/Network.php:1 6802942 #: ../classes/Network.php:1706 2929 2943 msgid "Network properties" 2930 2944 msgstr "Propietats de la xarxa" 2931 2945 2932 #: ../classes/Network.php:1 6882946 #: ../classes/Network.php:1714 2933 2947 msgid "Splash-only nodes" 2934 2948 msgstr "Node sense inici de sessió (Splash-only)" 2935 2949 2936 #: ../classes/Network.php:1 6892950 #: ../classes/Network.php:1715 2937 2951 msgid "Are nodes allowed to be set as splash-only (no login)?" 2938 2952 msgstr "" 2939 2953 2940 #: ../classes/Network.php:1 6942954 #: ../classes/Network.php:1720 2941 2955 msgid "Portal page redirection" 2942 2956 msgstr "Redreçament de la pàgina del portal" 2943 2957 2944 #: ../classes/Network.php:1 6952958 #: ../classes/Network.php:1721 2945 2959 msgid "" 2946 2960 "Are nodes allowed to redirect users to an arbitrary web page instead of the " … … 2950 2964 "portal?" 2951 2965 2952 #: ../classes/Network.php:1700 2966 #: ../classes/Network.php:1726 ../classes/Node.php:1348 2967 #, fuzzy 2968 msgid "Original URL redirection" 2969 msgstr "Redreçament de la pàgina del portal" 2970 2971 #: ../classes/Network.php:1727 2972 #, fuzzy 2973 msgid "" 2974 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 2975 "requested instead of the portal?" 2976 msgstr "" 2977 "Permetre als nodes redreçar als usuaris a d'altres pàgines web en lloc del " 2978 "portal?" 2979 2980 #: ../classes/Network.php:1732 2953 2981 msgid "Network's node properties" 2954 2982 msgstr "Propietats del node de la xarxa" 2955 2983 2956 #: ../classes/Network.php:17 082984 #: ../classes/Network.php:1740 2957 2985 msgid "Validation grace period" 2958 2986 msgstr "Tiempo de gracia para validación" 2959 2987 2960 #: ../classes/Network.php:17 092988 #: ../classes/Network.php:1741 2961 2989 msgid "" 2962 2990 "The length of the validation grace period in seconds. A new user is granted " … … 2964 2992 msgstr "" 2965 2993 2966 #: ../classes/Network.php:17 142994 #: ../classes/Network.php:1746 2967 2995 msgid "This will be the from address of the validation email" 2968 2996 msgstr "Aquesta serà l'adreça d'origen del correu de validació" 2969 2997 2970 #: ../classes/Network.php:17 192998 #: ../classes/Network.php:1751 2971 2999 msgid "Multiple connections" 2972 3000 msgstr "Connexions múltiples" 2973 3001 2974 #: ../classes/Network.php:17 203002 #: ../classes/Network.php:1752 2975 3003 msgid "Can an account be connected more than once at the same time?" 2976 3004 msgstr "Permetre connexions simultànies d'un mateix compte?" 2977 3005 2978 #: ../classes/Network.php:17 253006 #: ../classes/Network.php:1757 2979 3007 msgid "Network's user verification" 2980 3008 msgstr "Verificació dels usuaris de la xarxa" 2981 3009 2982 #: ../classes/Network.php:17 353010 #: ../classes/Network.php:1767 2983 3011 msgid "Abuse control window" 2984 3012 msgstr "" 2985 3013 2986 #: ../classes/Network.php:17 363014 #: ../classes/Network.php:1768 2987 3015 msgid "" 2988 3016 "The length of the window during which the user must not have exceeded the " … … 2992 3020 msgstr "" 2993 3021 2994 #: ../classes/Network.php:17 413022 #: ../classes/Network.php:1773 2995 3023 msgid "Network max total bytes transfered" 2996 3024 msgstr "" 2997 3025 2998 #: ../classes/Network.php:17 42 ../classes/Network.php:17543026 #: ../classes/Network.php:1774 ../classes/Network.php:1786 2999 3027 msgid "Maximum data transfer during the abuse control window" 3000 3028 msgstr "" 3001 3029 3002 #: ../classes/Network.php:17 473030 #: ../classes/Network.php:1779 3003 3031 #, fuzzy 3004 3032 msgid "Network max connection duration" 3005 3033 msgstr "Data de creació de la xarxa" 3006 3034 3007 #: ../classes/Network.php:17 48 ../classes/Network.php:17603035 #: ../classes/Network.php:1780 ../classes/Network.php:1792 3008 3036 msgid "" 3009 3037 "Maximum connection duration during the abuse control window. Any valid " … … 3011 3039 msgstr "" 3012 3040 3013 #: ../classes/Network.php:17 533041 #: ../classes/Network.php:1785 3014 3042 msgid "Node max total bytes transfered" 3015 3043 msgstr "" 3016 3044 3017 #: ../classes/Network.php:17 593045 #: ../classes/Network.php:1791 3018 3046 #, fuzzy 3019 3047 msgid "Node max connection duration" 3020 3048 msgstr "Configuració del node" 3021 3049 3022 #: ../classes/Network.php:17 653050 #: ../classes/Network.php:1797 3023 3051 #, fuzzy 3024 3052 msgid "You do not have access to edit these options" 3025 3053 msgstr "(No te accés per editar aquest contingut)" 3026 3054 3027 #: ../classes/Network.php:1 7683055 #: ../classes/Network.php:1800 3028 3056 msgid "Dynamic abuse control" 3029 3057 msgstr "" 3030 3058 3031 #: ../classes/Network.php:1 781 ../classes/Server.php:2753032 #: ../classes/Node.php:1 2523059 #: ../classes/Network.php:1813 ../classes/Server.php:281 3060 #: ../classes/Node.php:1362 3033 3061 msgid "Access rights" 3034 3062 msgstr "Drets d'accés" 3035 3063 3036 #: ../classes/Network.php:1 7973064 #: ../classes/Network.php:1829 3037 3065 msgid "Note that to be valid, all 3 values must be present." 3038 3066 msgstr "" 3039 3067 3040 #: ../classes/Network.php:1 798 ../classes/Node.php:11893068 #: ../classes/Network.php:1830 ../classes/Node.php:1288 3041 3069 msgid "Latitude" 3042 3070 msgstr "Latitud" 3043 3071 3044 #: ../classes/Network.php:1 7993072 #: ../classes/Network.php:1831 3045 3073 #, fuzzy 3046 3074 msgid "Center latitude for the area covered by your wireless network" 3047 3075 msgstr "Latitud Central de l'àrea de la seva xarxa sense fils" 3048 3076 3049 #: ../classes/Network.php:18 03 ../classes/Node.php:11943077 #: ../classes/Network.php:1835 ../classes/Node.php:1293 3050 3078 msgid "Longitude" 3051 3079 msgstr "Longitud" 3052 3080 3053 #: ../classes/Network.php:18 043081 #: ../classes/Network.php:1836 3054 3082 #, fuzzy 3055 3083 msgid "Center longitude for the area covered by your wireless network" 3056 3084 msgstr "Longitud central de l'àrea de la seva xarxa sense fils" 3057 3085 3058 #: ../classes/Network.php:18 083086 #: ../classes/Network.php:1840 3059 3087 msgid "Zoomlevel" 3060 3088 msgstr "Nivell de Zoom" 3061 3089 3062 #: ../classes/Network.php:18 093090 #: ../classes/Network.php:1841 3063 3091 #, fuzzy 3064 3092 msgid "Zoomlevel of the Google Map. 12 is a typical value." 3065 3093 msgstr "Nivell de zoom del Google Maps a l'àrea de la seva xarxa sense fils" 3066 3094 3067 #: ../classes/Network.php:18 133095 #: ../classes/Network.php:1845 3068 3096 msgid "Map type" 3069 3097 msgstr "Tipus de mapa" 3070 3098 3071 #: ../classes/Network.php:18 143099 #: ../classes/Network.php:1846 3072 3100 msgid "Default Google Map type for your the area of your wireless network" 3073 3101 msgstr "Tipus de Mapa Google per defecte a l'àrea de la seva xarxa sense fils" 3074 3102 3075 #: ../classes/Network.php:18 19 ../classes/Node.php:12163103 #: ../classes/Network.php:1851 ../classes/Node.php:1315 3076 3104 msgid "GIS data" 3077 3105 msgstr "Dada del GIS" 3078 3106 3079 #: ../classes/Network.php:18 233107 #: ../classes/Network.php:1855 3080 3108 msgid "Network profile templates" 3081 3109 msgstr "Plantilles de perfil de la xarxa" 3082 3110 3083 #: ../classes/Network.php:2 0703111 #: ../classes/Network.php:2106 3084 3112 #, fuzzy 3085 3113 msgid "" … … 3091 3119 "defecte actual." 3092 3120 3093 #: ../classes/Network.php:2 0753121 #: ../classes/Network.php:2111 3094 3122 msgid "Could not delete network!" 3095 3123 msgstr "No puc esborrar la xarxa!" 3096 3124 3097 #: ../classes/Network.php:21 113125 #: ../classes/Network.php:2147 3098 3126 #, fuzzy, php-format 3099 3127 msgid "Add a new network on this server" 3100 3128 msgstr "Emprar SSL en aquest servidor?" 3101 3129 3102 #: ../classes/Network.php:21 163130 #: ../classes/Network.php:2152 3103 3131 msgid "Network administration" 3104 3132 msgstr "Administració de la xarxa" … … 3234 3262 3235 3263 #: ../classes/AbstractDb.php:99 3236 #, php-format3237 msgid "Unable to connect to database on%s"3264 #, fuzzy, php-format 3265 msgid "Unable to connect to the database at %s" 3238 3266 msgstr "No puc connectar a la base de dades a %s" 3239 3267 … … 3317 3345 msgstr "Fus horari del PHP: %s" 3318 3346 3319 #: ../classes/Server.php:309 3347 #: ../classes/Server.php:270 3348 #, fuzzy 3349 msgid "Authentication" 3350 msgstr "Autenticació de la xarxa" 3351 3352 #: ../classes/Server.php:271 3353 msgid "" 3354 "Use the users of default Virtual Host's network across all networks on the " 3355 "server." 3356 msgstr "" 3357 3358 #: ../classes/Server.php:320 3320 3359 msgid "The server can never be deleted!" 3321 3360 msgstr "" 3322 3361 3323 #: ../classes/Server.php:319 3324 msgid "Server access control" 3325 msgstr "Control d'accés al servidor" 3326 3327 #: ../classes/Server.php:324 3362 #: ../classes/Server.php:330 3363 #, fuzzy 3364 msgid "Server configuration" 3365 msgstr "Configuració de l'informe" 3366 3367 #: ../classes/Server.php:335 3328 3368 msgid "Server administration" 3329 3369 msgstr "Administració de servidors" … … 3503 3543 msgstr "Biblioteca de contingut reutilitzable" 3504 3544 3505 #: ../classes/NodeList.php: 186 smarty.txt:353545 #: ../classes/NodeList.php:210 smarty.txt:40 3506 3546 msgid "Deployed HotSpots map" 3507 3547 msgstr "Mapa dels Hotspots instal·lats" 3508 3548 3509 #: ../classes/NodeList.php: 1973549 #: ../classes/NodeList.php:221 3510 3550 #, php-format 3511 3551 msgid "List in %s format" 3512 3552 msgstr "Llista en format %s" 3513 3553 3514 #: ../classes/NodeList.php:2 033554 #: ../classes/NodeList.php:227 3515 3555 msgid "Full node technical status (includes non-deployed nodes)" 3516 3556 msgstr "" … … 3518 3558 "instal·lar)" 3519 3559 3520 #: ../classes/NodeList.php:2 073560 #: ../classes/NodeList.php:231 3521 3561 msgid "Find Hotspots" 3522 3562 msgstr "Cerca Hotspots" … … 3552 3592 msgstr "" 3553 3593 3554 #: ../classes/MainUI.php:23 13594 #: ../classes/MainUI.php:232 ../classes/MainUI.php:234 3555 3595 msgid "authentication server" 3556 3596 msgstr "servidor d'autentificació" 3557 3597 3558 #: ../classes/MainUI.php:2 583598 #: ../classes/MainUI.php:262 3559 3599 #, php-format 3560 3600 msgid "%s is not a valid structural display area" 3561 3601 msgstr "%s no es una àrea estructural de visualització vàlida" 3562 3602 3563 #: ../classes/MainUI.php:6 423603 #: ../classes/MainUI.php:680 3564 3604 #, php-format 3565 3605 msgid "%s Login" 3566 3606 msgstr "%s Inicia sessió" 3567 3607 3568 #: ../classes/MainUI.php:6 42 smarty.txt:18 smarty.txt:283608 #: ../classes/MainUI.php:680 smarty.txt:21 smarty.txt:32 3569 3609 msgid "Login" 3570 3610 msgstr "Inicia la sessió" 3571 3611 3572 #: ../classes/MainUI.php:6 463612 #: ../classes/MainUI.php:684 3573 3613 #, php-format 3574 3614 msgid "Click <a href='%s'>here</a> to continue" 3575 3615 msgstr "Fes clic<a href='%s'>aquí</a> per continuar" 3576 3616 3577 #: ../classes/MainUI.php:6 463617 #: ../classes/MainUI.php:684 3578 3618 msgid "" 3579 3619 "The transfer from secure login back to regular http may cause a warning." … … 3587 3627 msgstr "" 3588 3628 3589 #: ../classes/Node.php:2 103629 #: ../classes/Node.php:222 3590 3630 msgid "Could not delete node!" 3591 3631 msgstr "No puc esborrar el node!" 3592 3632 3593 #: ../classes/Node.php:2 433633 #: ../classes/Node.php:255 3594 3634 msgid "PUT_GATEWAY_ID_HERE" 3595 3635 msgstr "" 3596 3636 3597 #: ../classes/Node.php:2 593637 #: ../classes/Node.php:271 3598 3638 msgid "New node" 3599 3639 msgstr "Nou node" 3600 3640 3601 #: ../classes/Node.php:2 683641 #: ../classes/Node.php:280 3602 3642 #, php-format 3603 3643 msgid "Sorry, a node for the gateway %s already exists." 3604 3644 msgstr "" 3605 3645 3606 #: ../classes/Node.php:2 743646 #: ../classes/Node.php:286 3607 3647 msgid "Unable to insert new node into database!" 3608 3648 msgstr "No puc inserir un nou node a la base de dades!" 3609 3649 3610 #: ../classes/Node.php:3 583650 #: ../classes/Node.php:370 3611 3651 msgid "Filter:" 3612 3652 msgstr "Filtre:" 3613 3653 3614 #: ../classes/Node.php:3 663654 #: ../classes/Node.php:378 3615 3655 msgid "Node Name" 3616 3656 msgstr "Nom del node" 3617 3657 3618 #: ../classes/Node.php:3 67 ../classes/Node.php:10773658 #: ../classes/Node.php:379 ../classes/Node.php:1176 3619 3659 msgid "Gateway ID" 3620 3660 msgstr "ID de la pasarel·la" 3621 3661 3622 #: ../classes/Node.php: 3903662 #: ../classes/Node.php:402 3623 3663 msgid "Sorry, no nodes available in the database" 3624 3664 msgstr "Ho sentim, no hi ha nodes disponibles la base de dades" 3625 3665 3626 #: ../classes/Node.php:4 153666 #: ../classes/Node.php:427 3627 3667 msgid "Add a new node for the gateway ID" 3628 3668 msgstr "" 3629 3669 3630 #: ../classes/Node.php:4 253670 #: ../classes/Node.php:437 3631 3671 msgid "in " 3632 3672 msgstr "a" 3633 3673 3634 #: ../classes/Node.php:4 813674 #: ../classes/Node.php:493 3635 3675 msgid "Here is what you can do to fix this:" 3636 3676 msgstr "" 3637 3677 3638 #: ../classes/Node.php:4 853678 #: ../classes/Node.php:497 3639 3679 #, php-format 3640 3680 msgid "" … … 3643 3683 msgstr "" 3644 3684 3645 #: ../classes/Node.php: 4983685 #: ../classes/Node.php:510 3646 3686 #, php-format 3647 3687 msgid "Add a new node in %s" 3648 3688 msgstr "Afegeix un nou node a %s" 3649 3689 3650 #: ../classes/Node.php:5 003690 #: ../classes/Node.php:512 3651 3691 msgid "Add node" 3652 3692 msgstr "Afegeix un node" 3653 3693 3654 #: ../classes/Node.php:5 073694 #: ../classes/Node.php:519 3655 3695 #, php-format 3656 3696 msgid "" … … 3659 3699 msgstr "" 3660 3700 3661 #: ../classes/Node.php:5 263701 #: ../classes/Node.php:538 3662 3702 msgid "Steal node" 3663 3703 msgstr "Node Steal" 3664 3704 3665 #: ../classes/Node.php:6 023705 #: ../classes/Node.php:614 3666 3706 msgid "No deployment statuses could be found in the database" 3667 3707 msgstr "Els estats operatius no es poden trobar a la base de dades" 3668 3708 3669 #: ../classes/Node.php:6 533709 #: ../classes/Node.php:681 3670 3710 #, php-format 3671 3711 msgid "The node with %s: %s could not be found in the database!" 3672 3712 msgstr "No trobo el node amb %s:%s a la base de dades!" 3673 3713 3674 #: ../classes/Node.php:1 0613714 #: ../classes/Node.php:1154 3675 3715 msgid "Edit a node" 3676 3716 msgstr "Edita un node" 3677 3717 3678 #: ../classes/Node.php:1068 3718 #: ../classes/Node.php:1165 3719 msgid "Allow public access to some node statistics." 3720 msgstr "" 3721 3722 #: ../classes/Node.php:1166 3679 3723 msgid "Get access statistics" 3680 3724 msgstr "Obté les estadístiques del node" 3681 3725 3682 #: ../classes/Node.php:1 0913726 #: ../classes/Node.php:1190 3683 3727 msgid "Node content" 3684 3728 msgstr "Continguts del node" 3685 3729 3686 #: ../classes/Node.php:1 1303730 #: ../classes/Node.php:1229 3687 3731 msgid "Civic number" 3688 3732 msgstr "Número cívic" 3689 3733 3690 #: ../classes/Node.php:1 1353734 #: ../classes/Node.php:1234 3691 3735 msgid "Street name" 3692 3736 msgstr "Nom del carrer" 3693 3737 3694 #: ../classes/Node.php:1 1553738 #: ../classes/Node.php:1254 3695 3739 msgid "Country" 3696 3740 msgstr "País" 3697 3741 3698 #: ../classes/Node.php:1 1603742 #: ../classes/Node.php:1259 3699 3743 msgid "Public phone number" 3700 3744 msgstr "Número de telèfon públic" 3701 3745 3702 #: ../classes/Node.php:1 1653746 #: ../classes/Node.php:1264 3703 3747 msgid "Public email" 3704 3748 msgstr "Email públic" 3705 3749 3706 #: ../classes/Node.php:1 1753750 #: ../classes/Node.php:1274 3707 3751 msgid "Mass transit info" 3708 3752 msgstr "Informació sobre el transport públic" 3709 3753 3710 #: ../classes/Node.php:1 1803754 #: ../classes/Node.php:1279 3711 3755 msgid "Information about the node" 3712 3756 msgstr "Informació sobre el node" 3713 3757 3714 #: ../classes/Node.php:12 00 ../classes/Node.php:12043758 #: ../classes/Node.php:1299 ../classes/Node.php:1303 3715 3759 msgid "Geocode the address or postal code above" 3716 3760 msgstr "" 3717 3761 3718 #: ../classes/Node.php:1 2013762 #: ../classes/Node.php:1300 3719 3763 msgid "Check using Google Maps" 3720 3764 msgstr "Revisar emprant Google Maps" 3721 3765 3722 #: ../classes/Node.php:1 2023766 #: ../classes/Node.php:1301 3723 3767 msgid "" 3724 3768 "Use a geocoding service, then use Google Maps to pinpoint the exact location." … … 3727 3771 "marcar la localització exacta." 3728 3772 3729 #: ../classes/Node.php:1 2053773 #: ../classes/Node.php:1304 3730 3774 msgid "Use a geocoding service" 3731 3775 msgstr "Empri un servei de geolocalització " 3732 3776 3733 #: ../classes/Node.php:1 2113777 #: ../classes/Node.php:1310 3734 3778 msgid "Map URL" 3735 3779 msgstr "URL del mapa" 3736 3780 3737 #: ../classes/Node.php:1 2243781 #: ../classes/Node.php:1323 3738 3782 msgid "Node deployment status" 3739 3783 msgstr "Estat operatiu del node" 3740 3784 3741 #: ../classes/Node.php:1230 3785 #: ../classes/Node.php:1328 3786 #, fuzzy 3787 msgid "Node Network" 3788 msgstr "Xarxa" 3789 3790 #: ../classes/Node.php:1334 3742 3791 msgid "Is this node splash-only (no login)?" 3743 3792 msgstr "És aquest node splash-only (sense inici de sessió)?" 3744 3793 3745 #: ../classes/Node.php:1 2373794 #: ../classes/Node.php:1341 3746 3795 msgid "URL to show instead of the portal" 3747 3796 msgstr "URL que es mostrarà en lloc del portal" 3748 3797 3749 #: ../classes/Node.php:1 2393798 #: ../classes/Node.php:1343 3750 3799 msgid "" 3751 3800 "If this is not empty, the portal will be disabled and this URL will be shown " … … 3755 3804 "el seu lloc" 3756 3805 3757 #: ../classes/Node.php:1244 3806 #: ../classes/Node.php:1349 3807 #, fuzzy 3808 msgid "" 3809 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 3810 "requested instead of the portal? this will overide the custom portal URL" 3811 msgstr "" 3812 "Permetre als nodes redreçar als usuaris a d'altres pàgines web en lloc del " 3813 "portal?" 3814 3815 #: ../classes/Node.php:1354 3758 3816 msgid "Node configuration" 3759 3817 msgstr "Configuració del node" 3760 3818 3761 #: ../classes/Node.php:1 3823819 #: ../classes/Node.php:1492 3762 3820 msgid "" 3763 3821 "It appears that the Geocoder could not be reached or could not geocode the " … … 3766 3824 "No es pot accedir al Geocoder o no es pot geocodificar l'adreça facilitada." 3767 3825 3768 #: ../classes/Node.php:1 3853826 #: ../classes/Node.php:1495 3769 3827 msgid "You must enter a valid address." 3770 3828 msgstr "Déu introduir una adreça vàlida" 3771 3829 3772 #: ../classes/Node.php:1 3893830 #: ../classes/Node.php:1499 3773 3831 msgid "Unable to create geocoder. Are you sure you set the country?" 3774 3832 msgstr "" 3775 3833 3776 #: ../classes/Node.php:1 6223834 #: ../classes/Node.php:1759 3777 3835 msgid "Edit nodes" 3778 3836 msgstr "Edita els nodes" 3779 3837 3780 #: ../classes/Node.php:1 6373838 #: ../classes/Node.php:1774 3781 3839 #, php-format 3782 3840 msgid "Add a new node" 3783 3841 msgstr "Agregar un nuevo nodo" 3784 3842 3785 #: ../classes/Node.php:1 6423843 #: ../classes/Node.php:1779 3786 3844 msgid "Node administration" 3787 3845 msgstr "Administració de nodes" … … 4127 4185 msgstr "" 4128 4186 4187 #: ../classes/Permission.php:108 4188 #, fuzzy 4189 msgid "" 4190 "User is allowed to turn on publicly accessible aggregate statistics for this " 4191 "node" 4192 msgstr "Este usuario ya es dueño en este nodo." 4193 4129 4194 #: ../classes/Stakeholder.php:88 4130 4195 msgid "Remove stakeholder" … … 4233 4298 msgstr "Informació" 4234 4299 4235 #: ../classes/DependenciesList.php:17 64300 #: ../classes/DependenciesList.php:178 4236 4301 msgid "Install message" 4237 4302 msgstr "Missatge d'instal·lació" 4238 4303 4239 #: ../classes/DependenciesList.php:1 794304 #: ../classes/DependenciesList.php:181 4240 4305 msgid "Detection message" 4241 4306 msgstr "Missatge de detecció" 4242 4307 4243 #: ../classes/DependenciesList.php:18 24308 #: ../classes/DependenciesList.php:184 4244 4309 msgid "To install" 4245 4310 msgstr "Per instal·lar" 4246 4311 4247 #: ../classes/DependenciesList.php:20 44312 #: ../classes/DependenciesList.php:206 4248 4313 msgid "Dependencies" 4249 4314 msgstr "Dependències" 4250 4315 4251 4316 #: smarty.txt:2 4317 #, fuzzy 4318 msgid "Status of all nodes on " 4319 msgstr "Estat de tots els nodes de" 4320 4321 #: smarty.txt:3 4322 #, fuzzy 4323 msgid "Status of all nodes of the " 4324 msgstr "Estat de tots els nodes de" 4325 4326 #: smarty.txt:4 4252 4327 msgid "Status of all nodes of the" 4253 4328 msgstr "Estat de tots els nodes de" 4254 4329 4255 #: smarty.txt: 44330 #: smarty.txt:6 4256 4331 msgid "Node id" 4257 4332 msgstr "ID del Node" 4258 4333 4259 #: smarty.txt: 54334 #: smarty.txt:7 4260 4335 msgid "Gateway id" 4261 4336 msgstr "ID de la passarel·la" 4262 4337 4263 #: smarty.txt: 74338 #: smarty.txt:9 4264 4339 msgid "Local content demo" 4265 4340 msgstr "Demo del contingut local" 4266 4341 4267 #: smarty.txt: 84342 #: smarty.txt:10 4268 4343 msgid "Opened on" 4269 4344 msgstr "Obert el" 4270 4345 4271 #: smarty.txt: 9 smarty.txt:1174346 #: smarty.txt:11 smarty.txt:132 4272 4347 msgid "Online users" 4273 4348 msgstr "Usuaris connectats" 4274 4349 4275 #: smarty.txt:1 0 smarty.txt:114350 #: smarty.txt:12 smarty.txt:13 4276 4351 msgid "days" 4277 4352 msgstr "dies" 4278 4353 4279 #: smarty.txt:1 24354 #: smarty.txt:14 4280 4355 msgid "Login page" 4281 4356 msgstr "Pàgina d'inici de sessió" 4282 4357 4283 #: smarty.txt:1 34358 #: smarty.txt:15 4284 4359 msgid "Portal page" 4285 4360 msgstr "Pàgina del portal" 4286 4361 4287 #: smarty.txt:1 44362 #: smarty.txt:17 4288 4363 msgid "Logged in as" 4289 4364 msgstr "Connectat com" 4290 4365 4291 #: smarty.txt:1 54366 #: smarty.txt:18 4292 4367 msgid "Profile / Settings" 4293 4368 msgstr "Perfil / Paràmetres" 4294 4369 4295 #: smarty.txt:1 64370 #: smarty.txt:19 4296 4371 msgid "Logout" 4297 4372 msgstr "Tanca la sessió" 4298 4373 4299 #: smarty.txt: 174374 #: smarty.txt:20 4300 4375 msgid "I am not logged in." 4301 4376 msgstr "No estic connectat" 4302 4377 4303 #: smarty.txt:2 04378 #: smarty.txt:23 4304 4379 msgid "user is online at this hotspot" 4305 4380 msgstr "usuari actiu a aquest node" 4306 4381 4307 #: smarty.txt:2 14382 #: smarty.txt:24 4308 4383 msgid "users are online at this hotspot" 4309 4384 msgstr "usuaris connectats a aquest node" 4310 4385 4311 #: smarty.txt:2 24386 #: smarty.txt:25 4312 4387 msgid "Nobody is online at this hotspot" 4313 4388 msgstr "No hi ha cap usuari connectat" 4314 4389 4315 #: smarty.txt:2 34390 #: smarty.txt:26 4316 4391 msgid "Recent Users:" 4317 4392 msgstr "Usuaris recents:" 4318 4393 4319 #: smarty.txt:2 44394 #: smarty.txt:27 4320 4395 msgid "Most Active Users:" 4321 4396 msgstr "Els usuaris més actius:" 4322 4397 4323 #: smarty.txt:2 54398 #: smarty.txt:28 4324 4399 msgid "Login or Signup here" 4325 4400 msgstr "Inicia la sessió o registra't aquí" 4326 4401 4327 #: smarty.txt:26 4402 #: smarty.txt:29 4403 #, fuzzy 4404 msgid "Login Here" 4405 msgstr "Pàgina d'inici de sessió" 4406 4407 #: smarty.txt:30 4328 4408 msgid "Username (or email)" 4329 4409 msgstr "Nom d'usuari (o correu electrònic)" 4330 4410 4331 #: smarty.txt: 27 smarty.txt:484411 #: smarty.txt:31 smarty.txt:53 4332 4412 msgid "Password" 4333 4413 msgstr "Contrasenya" 4334 4414 4335 #: smarty.txt:29 4415 #: smarty.txt:33 4416 #, fuzzy 4417 msgid "Signup Here" 4418 msgstr "Registrar-se" 4419 4420 #: smarty.txt:34 4336 4421 msgid "Create a free account" 4337 4422 msgstr "Crea un compte gratuït" 4338 4423 4339 #: smarty.txt:3 04424 #: smarty.txt:35 4340 4425 msgid "You must specify your username and password" 4341 4426 msgstr "Has d'indicar el teu nom d'usuari i contrasenya" 4342 4427 4343 #: smarty.txt:3 14428 #: smarty.txt:36 4344 4429 msgid "Show me the closest hotspot" 4345 4430 msgstr "Mostram el Hotspot més proper" 4346 4431 4347 #: smarty.txt:3 24432 #: smarty.txt:37 4348 4433 msgid "Enter your postal code" 4349 4434 msgstr "Escriu el teu codi postal" 4350 4435 4351 #: smarty.txt:3 34436 #: smarty.txt:38 4352 4437 msgid "Show" 4353 4438 msgstr "Mostra" 4354 4439 4355 #: smarty.txt:3 44440 #: smarty.txt:39 4356 4441 msgid "Refresh map" 4357 4442 msgstr "Refresca el mapa" 4358 4443 4359 #: smarty.txt: 374444 #: smarty.txt:42 4360 4445 msgid "Legend" 4361 4446 msgstr "Llegenda" 4362 4447 4363 #: smarty.txt: 384448 #: smarty.txt:43 4364 4449 msgid "the hotspot is operational" 4365 4450 msgstr "el hotspot és actiu" 4366 4451 4367 #: smarty.txt: 394452 #: smarty.txt:44 4368 4453 msgid "the hotspot is down" 4369 4454 msgstr "el hotspot no és actiu" 4370 4455 4371 #: smarty.txt:4 04456 #: smarty.txt:45 4372 4457 msgid "not monitored" 4373 4458 msgstr "no monitoritzat" 4374 4459 4375 #: smarty.txt:4 1 smarty.txt:69 smarty.txt:93 smarty.txt:1014460 #: smarty.txt:46 smarty.txt:74 smarty.txt:98 smarty.txt:106 4376 4461 msgid "I'm having difficulties" 4377 4462 msgstr "Tinc dificultats" 4378 4463 4379 #: smarty.txt: 454464 #: smarty.txt:50 4380 4465 msgid "Register a free account with" 4381 4466 msgstr "Registra un compte gratuït amb" 4382 4467 4383 #: smarty.txt: 464468 #: smarty.txt:51 4384 4469 msgid "Username desired" 4385 4470 msgstr "Nom d'usuari desitjat" 4386 4471 4387 #: smarty.txt: 47 smarty.txt:75 smarty.txt:1064472 #: smarty.txt:52 smarty.txt:80 smarty.txt:111 4388 4473 msgid "Your email address" 4389 4474 msgstr "El teu correu electrònic" 4390 4475 4391 #: smarty.txt: 494476 #: smarty.txt:54 4392 4477 msgid "Password (again)" 4393 4478 msgstr "Contrasenya (un altre cop)" 4394 4479 4395 #: smarty.txt:5 04480 #: smarty.txt:55 4396 4481 msgid "Sign-up" 4397 4482 msgstr "Registrar-se" 4398 4483 4399 #: smarty.txt:5 14484 #: smarty.txt:56 4400 4485 msgid "Please note" 4401 4486 msgstr "Si us plau, recorda" 4402 4487 4403 #: smarty.txt:5 24488 #: smarty.txt:57 4404 4489 msgid "" 4405 4490 "While accounts are free, we <em>strongly</em> suggest that you use your " … … 4409 4494 "si en tens, un creat anteriorment." 4410 4495 4411 #: smarty.txt:5 34496 #: smarty.txt:58 4412 4497 msgid "" 4413 4498 "<b>Your email address must be valid</b> in order for your account to be " … … 4417 4502 "compte." 4418 4503 4419 #: smarty.txt:5 44504 #: smarty.txt:59 4420 4505 msgid "A validation email will be sent to that email address." 4421 4506 msgstr "" … … 4423 4508 "electrònic." 4424 4509 4425 #: smarty.txt: 554510 #: smarty.txt:60 4426 4511 msgid "To fully activate your account you must respond to that email." 4427 4512 msgstr "Has de respondre aquest correu per activar el teu compte." 4428 4513 4429 #: smarty.txt: 564514 #: smarty.txt:61 4430 4515 msgid "Note to free web-based email users" 4431 4516 msgstr "Avís per usuaris que empren correus web gratuïts" 4432 4517 4433 #: smarty.txt: 574518 #: smarty.txt:62 4434 4519 msgid "" 4435 4520 "Sometimes our validation email ends up in the 'spam' folder of some " … … 4441 4526 "5 minuts després d'enviar aquest formulari." 4442 4527 4443 #: smarty.txt: 584528 #: smarty.txt:63 4444 4529 msgid "You can also use the following links if you need help" 4445 4530 msgstr "També pots emprar els següents enllaços si necessites ajuda" 4446 4531 4447 #: smarty.txt:6 14532 #: smarty.txt:66 4448 4533 #, php-format 4449 4534 msgid "Status of the %d open %s Hotspots" 4450 4535 msgstr "Estat dels %d Hotspots de la xarxa %s" 4451 4536 4452 #: smarty.txt:6 24537 #: smarty.txt:67 4453 4538 msgid "Hotspot / Status" 4454 4539 msgstr "Hotspot / Estat" 4455 4540 4456 #: smarty.txt:6 44541 #: smarty.txt:69 4457 4542 msgid "Location" 4458 4543 msgstr "Ubicació" 4459 4544 4460 #: smarty.txt: 654545 #: smarty.txt:70 4461 4546 msgid "Hotspot in testing phase" 4462 4547 msgstr "Hotspot en proves" 4463 4548 4464 #: smarty.txt: 664549 #: smarty.txt:71 4465 4550 msgid "Hotspot not monitored" 4466 4551 msgstr "Hotspot sense monitoritzar" 4467 4552 4468 #: smarty.txt: 674553 #: smarty.txt:72 4469 4554 #, php-format 4470 4555 msgid "Opened on %s" 4471 4556 msgstr "Obert el %s" 4472 4557 4473 #: smarty.txt:7 34558 #: smarty.txt:78 4474 4559 msgid "Lost password" 4475 4560 msgstr "Contrasenya perduda" 4476 4561 4477 #: smarty.txt:7 4 smarty.txt:984562 #: smarty.txt:79 smarty.txt:103 4478 4563 msgid "Your username" 4479 4564 msgstr "El teu nom d'usuari" 4480 4565 4481 #: smarty.txt: 764566 #: smarty.txt:81 4482 4567 msgid "Reset my password" 4483 4568 msgstr "Canvia la meva contrasenya" 4484 4569 4485 #: smarty.txt: 774570 #: smarty.txt:82 4486 4571 msgid "Please enter your username or email address to reset your password" 4487 4572 msgstr "" … … 4489 4574 "per a resetejar la vostra contrasenya." 4490 4575 4491 #: smarty.txt: 784576 #: smarty.txt:83 4492 4577 #, php-format 4493 4578 msgid "The %s network currently has one valid user." 4494 4579 msgstr "La xarxa %s té actualment 1 usuari vàlid." 4495 4580 4496 #: smarty.txt: 794581 #: smarty.txt:84 4497 4582 #, php-format 4498 4583 msgid "The %s network currently has %d valid users." 4499 4584 msgstr "La xarxa %s actualment té %d usuaris vàlids." 4500 4585 4501 #: smarty.txt:8 04586 #: smarty.txt:85 smarty.txt:116 4502 4587 msgid "One user is currently online." 4503 4588 msgstr "Un usuari connectat" 4504 4589 4505 #: smarty.txt:8 14590 #: smarty.txt:86 smarty.txt:117 4506 4591 #, php-format 4507 4592 msgid "%d users are currently online." 4508 4593 msgstr "%d usuaris connectats" 4509 4594 4510 #: smarty.txt:8 24595 #: smarty.txt:87 smarty.txt:118 4511 4596 msgid "This network currently has 1 deployed hotspot." 4512 4597 msgstr "Aquesta xarxa té 1 node operatiu." 4513 4598 4514 #: smarty.txt:8 34599 #: smarty.txt:88 smarty.txt:119 4515 4600 #, php-format 4516 4601 msgid "This network currently has %d deployed hotspots." 4517 4602 msgstr "Aquesta xarxa te %d hotspots operatius" 4518 4603 4519 #: smarty.txt:8 44604 #: smarty.txt:89 smarty.txt:120 4520 4605 msgid "One hotspot is currently operational." 4521 4606 msgstr "Un hotspot operatiu a hores d'ara" 4522 4607 4523 #: smarty.txt: 854608 #: smarty.txt:90 smarty.txt:121 4524 4609 #, php-format 4525 4610 msgid "%d hotspots are currently operational." 4526 4611 msgstr "%d hotspots operatius a hores d'ara" 4527 4612 4528 #: smarty.txt: 864613 #: smarty.txt:91 smarty.txt:122 4529 4614 msgid "" 4530 4615 "One hotspot isn't monitored so we don't know if it's currently operational." … … 4533 4618 "actiu." 4534 4619 4535 #: smarty.txt: 874620 #: smarty.txt:92 smarty.txt:123 4536 4621 #, php-format 4537 4622 msgid "" … … 4542 4627 "són actius." 4543 4628 4544 #: smarty.txt: 884629 #: smarty.txt:93 4545 4630 msgid "Please get in touch with " 4546 4631 msgstr "Si us plau, contacta amb" 4547 4632 4548 #: smarty.txt: 894633 #: smarty.txt:94 4549 4634 msgid "" 4550 4635 "We are a not-for-profit group dedicated to making no-fee wireless Internet " … … 4554 4639 "gratuïtes sense fils a Internet d'accés públic." 4555 4640 4556 #: smarty.txt:9 04641 #: smarty.txt:95 4557 4642 msgid "" 4558 4643 "Our aim is to encourage the growth of wireless networking and to build " … … 4562 4647 "comunitat d'una forma innovadora i interessant" 4563 4648 4564 #: smarty.txt:9 14649 #: smarty.txt:96 4565 4650 msgid "" 4566 4651 "We do this by setting up wireless Internet networks in parks, cafés, " … … 4570 4655 "restaurants, bars i d'altres llocs d'accés públic de la ciutat." 4571 4656 4572 #: smarty.txt:9 24657 #: smarty.txt:97 4573 4658 msgid "For a complete and up-to-date listing of our nodes, visit" 4574 4659 msgstr "Per una llista completa i actualitzada dels nuestres nodes, visita" 4575 4660 4576 #: smarty.txt: 974661 #: smarty.txt:102 4577 4662 msgid "Re-send validation email" 4578 4663 msgstr "Reenviar el correu de validació" 4579 4664 4580 #: smarty.txt: 994665 #: smarty.txt:104 4581 4666 msgid "Re-send" 4582 4667 msgstr "Reenviar" 4583 4668 4584 #: smarty.txt:10 04669 #: smarty.txt:105 4585 4670 msgid "" 4586 4671 "Please enter your username and the validation email will be resent to your " … … 4590 4675 "validació a la teva adreça de correu" 4591 4676 4592 #: smarty.txt:1 054677 #: smarty.txt:110 4593 4678 msgid "Lost username" 4594 4679 msgstr "Nom d'usuari perdut" 4595 4680 4596 #: smarty.txt:1 074681 #: smarty.txt:112 4597 4682 msgid "Retrieve" 4598 4683 msgstr "Recupera" 4599 4684 4600 #: smarty.txt:1 084685 #: smarty.txt:113 4601 4686 msgid "Please enter your email address to recover your username" 4602 4687 msgstr "" … … 4604 4689 "teu nom d'usuari" 4605 4690 4606 #: smarty.txt:109 4691 #: smarty.txt:114 4692 #, fuzzy 4693 msgid "The server currently has one valid user." 4694 msgstr "La xarxa %s té actualment 1 usuari vàlid." 4695 4696 #: smarty.txt:115 4697 #, fuzzy, php-format 4698 msgid "The server currently has %d valid users." 4699 msgstr "La xarxa %s actualment té %d usuaris vàlids." 4700 4701 #: smarty.txt:124 4607 4702 msgid "User list" 4608 4703 msgstr "Llista d'usuari" 4609 4704 4610 #: smarty.txt:1 104705 #: smarty.txt:125 4611 4706 msgid "Sort by:" 4612 4707 msgstr "Ordena per:" 4613 4708 4614 #: smarty.txt:1 114709 #: smarty.txt:126 4615 4710 msgid "Direction:" 4616 4711 msgstr "Adreça" 4617 4712 4618 #: smarty.txt:1 124713 #: smarty.txt:127 4619 4714 msgid "Sort" 4620 4715 msgstr "Ordena" 4621 4716 4622 #: smarty.txt:1 154717 #: smarty.txt:130 4623 4718 msgid "Registered On" 4624 4719 msgstr "Registrat el" 4625 4720 4626 #: smarty.txt:1 204721 #: smarty.txt:135 4627 4722 msgid "Origin" 4628 4723 msgstr "Origen" 4629 4724 4630 #: smarty.txt:1 214725 #: smarty.txt:136 4631 4726 msgid "Logged in Since" 4632 4727 msgstr "Connectat des de" 4633 4728 4634 #: smarty.txt:1 224729 #: smarty.txt:137 4635 4730 msgid "Traffic IN/OUT" 4636 4731 msgstr "Tràfic d'ENTRADA/SORTIDA" 4732 4733 #~ msgid "No nodes could not be found in the database" 4734 #~ msgstr "No trobo cap node a la base de dades" 4735 4736 #~ msgid "Is this network the default network?" 4737 #~ msgstr "És aquesta la xarxa per defecte?" 4738 4739 #~ msgid "Server access control" 4740 #~ msgstr "Control d'accés al servidor" 4637 4741 4638 4742 #~ msgid "Component %s is not installed (not found in %s)" … … 5067 5171 #~ "(con confirmacion)" 5068 5172 5069 #~ msgid "network"5070 #~ msgstr "red"5071 5072 5173 #~ msgid "Frequently Asked Questions" 5073 5174 #~ msgstr "Preguntas frecuentemente preguntadas" -
trunk/wifidog-auth/wifidog/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
r1360 r1397 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 8-08-07 12:13-0400\n"11 "POT-Creation-Date: 2009-06-26 11:47-0400\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: ../node_list.php:109 20 msgid "No nodes could not be found in the database" 21 msgstr "Es wurden keine Hotspots in der Datenbank gefunden" 22 23 #: ../node_list.php:112 ../classes/Node.php:311 ../classes/Node.php:657 19 #: ../node_list.php:131 ../classes/Node.php:323 ../classes/Node.php:685 24 20 msgid "Deployed" 25 21 msgstr "" 26 22 27 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:312 ../classes/Node.php:65823 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:324 ../classes/Node.php:686 28 24 msgid "In planning" 29 25 msgstr "" 30 26 31 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:313 ../classes/Node.php:65927 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:325 ../classes/Node.php:687 32 28 msgid "In testing" 33 29 msgstr "" 34 30 35 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:314 ../classes/Node.php:66031 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:326 ../classes/Node.php:688 36 32 msgid "Non-Wifidog node" 37 33 msgstr "" 38 34 39 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:315 ../classes/Node.php:66135 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:327 ../classes/Node.php:689 40 36 msgid "Permanently closed" 41 37 msgstr "" 42 38 43 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:316 ../classes/Node.php:66239 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:328 ../classes/Node.php:690 44 40 msgid "Temporarily closed" 45 41 msgstr "" 42 43 #: ../node_list.php:173 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:173 44 msgid "All" 45 msgstr "" 46 47 #: ../node_list.php:173 ../hotspots_map.php:114 48 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:175 49 msgid "Change network" 50 msgstr "Netzwerk wechseln" 51 52 #: ../node_list.php:177 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:176 53 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 54 #, fuzzy 55 msgid "All networks" 56 msgstr "Netzwerks" 46 57 47 58 #: ../validate.php:58 … … 84 95 msgstr "Geben Sie bitte Ihren Benutzernamen oder Ihre E-Mail-Adresse an" 85 96 86 #: ../lost_password.php:131 97 #: ../lost_password.php:117 98 #, fuzzy 99 msgid "Please specify EITHER your username or your email, not both" 100 msgstr "Geben Sie bitte Ihren Benutzernamen oder Ihre E-Mail-Adresse an" 101 102 #: ../lost_password.php:126 103 #, fuzzy 104 msgid "You need to specify your username or your email" 105 msgstr "Sie müssen ihren Benutzernamen und ihr Passwort angeben" 106 107 #: ../lost_password.php:136 87 108 msgid "This username or email could not be found in our database" 88 109 msgstr "" … … 90 111 "gefunden" 91 112 92 #: ../lost_password.php:13 4113 #: ../lost_password.php:139 93 114 msgid "A new password has been emailed to you." 94 115 msgstr "Wir haben Ihnen ein neues Passwort per E-Mail geschickt." … … 100 121 msgstr "" 101 122 102 #: ../hotspots_map.php:113 103 msgid "Change network" 104 msgstr "Netzwerk wechseln" 105 106 #: ../hotspots_map.php:144 123 #: ../hotspots_map.php:145 107 124 msgid "Sorry, your browser does not support Google Maps." 108 125 msgstr "Ihr Browser unterstützt Google Maps leider nicht." 109 126 110 #: ../hotspots_map.php:14 4../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190127 #: ../hotspots_map.php:145 ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190 111 128 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:109 112 129 msgid "Homepage" 113 130 msgstr "Homepage" 114 131 115 #: ../hotspots_map.php:14 4132 #: ../hotspots_map.php:145 116 133 msgid "Show me on the map" 117 134 msgstr "Auf der Karte zeigen" 118 135 119 #: ../hotspots_map.php:14 4 smarty.txt:36136 #: ../hotspots_map.php:145 smarty.txt:41 120 137 msgid "Loading, please wait..." 121 138 msgstr "Die Karte wird geladen ..." 122 139 123 #: ../hotspots_map.php:15 8140 #: ../hotspots_map.php:159 124 141 msgid "Hotspots status map" 125 142 msgstr "Hotspot-Status-Karte" … … 198 215 "Unter dieser E-Mail-Adresse wurde bereits ein anderer Zugang registriert." 199 216 200 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:1 45217 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:163 201 218 #, php-format 202 219 msgid "" … … 241 258 #: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:895 242 259 #: ../classes/Statistics.php:376 ../classes/Statistics.php:379 243 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:2 19../classes/Role.php:501260 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:231 ../classes/Role.php:501 244 261 msgid "Access denied!" 245 262 msgstr "Zugriff verweigert!" … … 368 385 msgstr "Zeige lediglich wieder verwendbare %s" 369 386 370 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:21 04371 #: ../classes/Node.php:1 630387 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:2140 388 #: ../classes/Node.php:1767 372 389 #, php-format 373 390 msgid "Edit %s" … … 390 407 #: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:120 391 408 #: ../classes/StatisticReport/MostPopularNodes.php:109 392 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:1 18409 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:133 393 410 msgid "Node" 394 411 msgstr "Hotspot" … … 556 573 msgstr "" 557 574 558 #: ../include/schema_validate.php:7 5575 #: ../include/schema_validate.php:72 559 576 msgid "" 560 577 "I am unable to retrieve the schema version. Either the wifidog database " … … 563 580 msgstr "" 564 581 565 #: ../include/schema_validate.php:7 7582 #: ../include/schema_validate.php:74 566 583 msgid "Try running the" 567 584 msgstr "" 568 585 569 #: ../include/schema_validate.php:7 7586 #: ../include/schema_validate.php:74 570 587 msgid "installation script" 571 588 msgstr "" 572 589 573 #: ../include/schema_validate.php:10 5590 #: ../include/schema_validate.php:106 574 591 msgid "" 575 592 "No user matches the default network, a new user admin/admin will be created. " … … 580 597 "möglich!" 581 598 582 #: ../include/schema_validate.php:11 7599 #: ../include/schema_validate.php:118 583 600 msgid "Could not get a default network!" 584 601 msgstr "Das standardmäßige Netzwerk konnte nicht ermittelt werden!" 585 602 586 #: ../include/schema_validate.php:1 49603 #: ../include/schema_validate.php:150 587 604 msgid "Trying to update the database schema." 588 605 msgstr "Versuche das Datenbank-Schema zu aktualisieren." 589 606 590 #: ../include/schema_validate.php:15 4607 #: ../include/schema_validate.php:155 591 608 msgid "" 592 609 "Unable to retrieve schema version. The database schema is too old to be " … … 617 634 msgstr "" 618 635 619 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:4 2 smarty.txt:59 smarty.txt:70620 #: smarty.txt:9 4 smarty.txt:102636 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:47 smarty.txt:64 smarty.txt:75 637 #: smarty.txt:99 smarty.txt:107 621 638 msgid "I Forgot my username" 622 639 msgstr "Ich habe meinen Benutzernamen vergessen" 623 640 624 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:4 3 smarty.txt:60 smarty.txt:71625 #: smarty.txt: 95 smarty.txt:103641 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:48 smarty.txt:65 smarty.txt:76 642 #: smarty.txt:100 smarty.txt:108 626 643 msgid "I Forgot my password" 627 644 msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" 628 645 629 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:4 4 smarty.txt:72 smarty.txt:96630 #: smarty.txt:10 4646 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:49 smarty.txt:77 smarty.txt:101 647 #: smarty.txt:109 631 648 msgid "Re-send the validation email" 632 649 msgstr "Bestätigungs-E-Mail nochmals senden" … … 641 658 msgstr "Anmeldeseite" 642 659 643 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:1 39660 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:157 644 661 msgid "Welcome to" 645 662 msgstr "Willkommen bei" … … 649 666 msgstr "Es wurde kein Hotspot angegeben!" 650 667 651 #: ../portal/index.php:1 34668 #: ../portal/index.php:152 652 669 #, php-format 653 670 msgid "%s portal for %s" 654 671 msgstr "%s Portal für %s" 655 672 656 #: ../portal/index.php:1 44673 #: ../portal/index.php:162 657 674 msgid "" 658 675 "You NEED to confirm your account. An email with confirmation instructions " … … 661 678 msgstr "" 662 679 663 #: ../portal/index.php:2 06680 #: ../portal/index.php:224 664 681 msgid "Show all available contents for this hotspot" 665 682 msgstr "Zeige sämtliche Inhalte dieses Hotspots" … … 797 814 798 815 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:99 799 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt: 3816 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt:5 800 817 msgid "Status" 801 818 msgstr "Status" … … 849 866 850 867 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:152 851 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:11 00852 #: ../classes/Node.php:1 105 smarty.txt:6868 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:1199 869 #: ../classes/Node.php:1204 smarty.txt:8 853 870 msgid "Name" 854 871 msgstr "Name" … … 858 875 msgstr "Hotspot-Kennung" 859 876 860 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:3 68877 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:380 861 878 msgid "Deployment Status" 862 879 msgstr "Auslieferungsstatus" … … 867 884 868 885 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:168 ../classes/Content.php:925 869 #: ../classes/Node.php:1 124 ../classes/DependenciesList.php:173 smarty.txt:63886 #: ../classes/Node.php:1223 ../classes/DependenciesList.php:175 smarty.txt:68 870 887 msgid "Description" 871 888 msgstr "Beschreibung" 872 889 873 890 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:172 874 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:1 14891 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:129 875 892 msgid "Network" 876 893 msgstr "Netzwerk" … … 880 897 msgstr "GPS-Position" 881 898 882 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:104 9883 #: smarty.txt: 68899 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:1041 900 #: smarty.txt:73 884 901 msgid "Map" 885 902 msgstr "Karte" … … 913 930 914 931 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:220 ../classes/User.php:1058 915 #: ../classes/Node.php:1 067932 #: ../classes/Node.php:1164 smarty.txt:16 916 933 msgid "Statistics" 917 934 msgstr "Statistiken" … … 954 971 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:115 955 972 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:164 ../classes/User.php:810 956 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:1 13957 #: smarty.txt:1 19973 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:128 974 #: smarty.txt:134 958 975 msgid "Username" 959 976 msgstr "Benutzername" … … 968 985 969 986 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 ../classes/User.php:852 970 #: smarty.txt:1 16987 #: smarty.txt:131 971 988 msgid "Account Status" 972 989 msgstr "Status des Zugangs" … … 1075 1092 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:104 1076 1093 #: ../classes/VirtualHost.php:603 ../classes/Server.php:246 1077 #: ../classes/Node.php:1 111../classes/ProfileTemplate.php:5121094 #: ../classes/Node.php:1210 ../classes/ProfileTemplate.php:512 1078 1095 #: ../classes/Role.php:369 1079 1096 msgid "Creation date" … … 1336 1353 1337 1354 #: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:157 1338 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 111355 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 1339 1356 msgid "Newest Hotspots" 1340 1357 msgstr "Neuste Hotspots" … … 1356 1373 msgstr "Kontakt" 1357 1374 1358 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 101375 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:220 1359 1376 msgid "Hotspot list" 1360 1377 msgstr "Hotspot-Liste" … … 1408 1425 msgstr "Hotspot" 1409 1426 1410 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1501427 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1249 1411 1428 msgid "Postal code" 1412 1429 msgstr "PLZ" 1413 1430 1414 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1401431 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1239 1415 1432 msgid "City" 1416 1433 msgstr "Ort" 1417 1434 1418 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1451435 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1244 1419 1436 msgid "Province / State" 1420 1437 msgstr "Bundenland" 1421 1438 1422 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1701439 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1269 1423 1440 msgid "Homepage URL" 1424 1441 msgstr "Homepage" … … 1975 1992 #: ../classes/Content/Langstring/Langstring.php:341 1976 1993 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:112 1977 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt: 191994 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt:22 1978 1995 msgid "Language" 1979 1996 msgstr "Sprache" … … 2503 2520 msgstr "" 2504 2521 2505 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1671 2506 #: ../classes/Network.php:1690 ../classes/Network.php:1696 2507 #: ../classes/Network.php:1721 ../classes/Node.php:1231 2522 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1716 2523 #: ../classes/Network.php:1722 ../classes/Network.php:1728 2524 #: ../classes/Network.php:1753 ../classes/Node.php:1335 2525 #: ../classes/Node.php:1350 2508 2526 msgid "Yes" 2509 2527 msgstr "Ja" … … 2790 2808 msgstr "Benutzerverwaltung" 2791 2809 2792 #: ../classes/Network.php:1 12 ../classes/Network.php:2502810 #: ../classes/Network.php:124 ../classes/Network.php:265 2793 2811 msgid "Network::getAllNetworks: Fatal error: No networks in the database!" 2794 2812 msgstr "" … … 2796 2814 "Netzwerke in der Datenbank!" 2797 2815 2798 #: ../classes/Network.php: 1892816 #: ../classes/Network.php:201 2799 2817 msgid "Unable to insert the new network in the database!" 2800 2818 msgstr "Fehler beim Anlegen des neuen Netzwerks in der Datenbank!" 2801 2819 2802 #: ../classes/Network.php:2 61 ../classes/Network.php:2672820 #: ../classes/Network.php:276 ../classes/Network.php:282 2803 2821 msgid "Network:" 2804 2822 msgstr "Netzwerk:" 2805 2823 2806 #: ../classes/Network.php:3 082824 #: ../classes/Network.php:323 2807 2825 msgid "Create a new network with ID" 2808 2826 msgstr "Netzwerk mit folgender ID erstellen" 2809 2827 2810 #: ../classes/Network.php:7 19../classes/Statistics.php:1242811 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:1 382828 #: ../classes/Network.php:737 ../classes/Statistics.php:124 2829 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:162 2812 2830 msgid "Unable to open directory " 2813 2831 msgstr "Folgendes verzeichnis konnte nicht geöffnet werden: " 2814 2832 2815 #: ../classes/Network.php:104 92833 #: ../classes/Network.php:1041 2816 2834 msgid "Satellite" 2817 2835 msgstr "Satellit" 2818 2836 2819 #: ../classes/Network.php:104 92837 #: ../classes/Network.php:1041 2820 2838 msgid "Hybrid" 2821 2839 msgstr "Gemischt" 2822 2840 2823 #: ../classes/Network.php:1 5982841 #: ../classes/Network.php:1629 2824 2842 msgid "Network management" 2825 2843 msgstr "Netzwerk-Verwaltung" 2826 2844 2827 #: ../classes/Network.php:16 042845 #: ../classes/Network.php:1635 2828 2846 msgid "Network content" 2829 2847 msgstr "Netzwerkweite Inhalte" 2830 2848 2831 #: ../classes/Network.php:16 152849 #: ../classes/Network.php:1646 2832 2850 msgid "Network ID" 2833 2851 msgstr "Netzwerk-Kennung" 2834 2852 2835 #: ../classes/Network.php:16 202853 #: ../classes/Network.php:1651 2836 2854 msgid "Network name" 2837 2855 msgstr "Netzwerkname" 2838 2856 2839 #: ../classes/Network.php:16 252857 #: ../classes/Network.php:1656 2840 2858 msgid "Network creation date" 2841 2859 msgstr "Eröffnungsdatum des Netzwerks" 2842 2860 2843 #: ../classes/Network.php:16 302861 #: ../classes/Network.php:1661 2844 2862 msgid "Network's web site" 2845 2863 msgstr "Homepage des Netzwerks" 2846 2864 2847 #: ../classes/Network.php:16 352865 #: ../classes/Network.php:1666 2848 2866 msgid "Technical support email" 2849 2867 msgstr "E-Mail-Adresse der technischen Betreuung" 2850 2868 2851 #: ../classes/Network.php:16 402869 #: ../classes/Network.php:1671 2852 2870 msgid "Information about the network" 2853 2871 msgstr "" 2854 2872 2855 #: ../classes/Network.php:16 482873 #: ../classes/Network.php:1679 2856 2874 msgid "Network authenticator class" 2857 2875 msgstr "" 2858 2876 2859 #: ../classes/Network.php:16 492877 #: ../classes/Network.php:1680 2860 2878 msgid "" 2861 2879 "The subclass of Authenticator to be used for user authentication. Example: " … … 2863 2881 msgstr "" 2864 2882 2865 #: ../classes/Network.php:16 562883 #: ../classes/Network.php:1687 2866 2884 msgid "Authenticator parameters" 2867 2885 msgstr "" 2868 2886 2869 #: ../classes/Network.php:16 572887 #: ../classes/Network.php:1688 2870 2888 #, fuzzy 2871 2889 msgid "" … … 2879 2897 "'CHAP_MD5')" 2880 2898 2881 #: ../classes/Network.php:16 622899 #: ../classes/Network.php:1693 2882 2900 msgid "Network Authentication" 2883 2901 msgstr "" 2884 2902 2885 #: ../classes/Network.php:1670 2886 msgid "Is this network the default network?" 2887 msgstr "Ist dieses Netzwerk das standardmäßige Netzwerk?" 2888 2889 #: ../classes/Network.php:1675 2903 #: ../classes/Network.php:1701 2890 2904 msgid "Selected theme pack for this network" 2891 2905 msgstr "Theme Pack für das Netzwerk wählen" 2892 2906 2893 #: ../classes/Network.php:1 6802907 #: ../classes/Network.php:1706 2894 2908 msgid "Network properties" 2895 2909 msgstr "" 2896 2910 2897 #: ../classes/Network.php:1 6882911 #: ../classes/Network.php:1714 2898 2912 msgid "Splash-only nodes" 2899 2913 msgstr "" 2900 2914 2901 #: ../classes/Network.php:1 6892915 #: ../classes/Network.php:1715 2902 2916 msgid "Are nodes allowed to be set as splash-only (no login)?" 2903 2917 msgstr "" … … 2905 2919 "brauchen sich dann nicht anzumelden.)" 2906 2920 2907 #: ../classes/Network.php:1 6942921 #: ../classes/Network.php:1720 2908 2922 msgid "Portal page redirection" 2909 2923 msgstr "" 2910 2924 2911 #: ../classes/Network.php:1 6952925 #: ../classes/Network.php:1721 2912 2926 msgid "" 2913 2927 "Are nodes allowed to redirect users to an arbitrary web page instead of the " … … 2917 2931 "Homepage leiten?" 2918 2932 2919 #: ../classes/Network.php:1700 2933 #: ../classes/Network.php:1726 ../classes/Node.php:1348 2934 msgid "Original URL redirection" 2935 msgstr "" 2936 2937 #: ../classes/Network.php:1727 2938 #, fuzzy 2939 msgid "" 2940 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 2941 "requested instead of the portal?" 2942 msgstr "" 2943 "Dürfen einzelne Hotspots den Benutzer anstatt des Protals auf eine andere " 2944 "Homepage leiten?" 2945 2946 #: ../classes/Network.php:1732 2920 2947 msgid "Network's node properties" 2921 2948 msgstr "" 2922 2949 2923 #: ../classes/Network.php:17 082950 #: ../classes/Network.php:1740 2924 2951 msgid "Validation grace period" 2925 2952 msgstr "" 2926 2953 2927 #: ../classes/Network.php:17 092954 #: ../classes/Network.php:1741 2928 2955 msgid "" 2929 2956 "The length of the validation grace period in seconds. A new user is granted " … … 2934 2961 "registrierung seine E-Mails abrufen und seinen Zugang bestätigen." 2935 2962 2936 #: ../classes/Network.php:17 142963 #: ../classes/Network.php:1746 2937 2964 msgid "This will be the from address of the validation email" 2938 2965 msgstr "" 2939 2966 2940 #: ../classes/Network.php:17 192967 #: ../classes/Network.php:1751 2941 2968 msgid "Multiple connections" 2942 2969 msgstr "" 2943 2970 2944 #: ../classes/Network.php:17 202971 #: ../classes/Network.php:1752 2945 2972 msgid "Can an account be connected more than once at the same time?" 2946 2973 msgstr "Darf sich ein Benutzer mehrmals gleichzeitig anmelden?" 2947 2974 2948 #: ../classes/Network.php:17 252975 #: ../classes/Network.php:1757 2949 2976 msgid "Network's user verification" 2950 2977 msgstr "" 2951 2978 2952 #: ../classes/Network.php:17 352979 #: ../classes/Network.php:1767 2953 2980 msgid "Abuse control window" 2954 2981 msgstr "" 2955 2982 2956 #: ../classes/Network.php:17 362983 #: ../classes/Network.php:1768 2957 2984 msgid "" 2958 2985 "The length of the window during which the user must not have exceeded the " … … 2962 2989 msgstr "" 2963 2990 2964 #: ../classes/Network.php:17 412991 #: ../classes/Network.php:1773 2965 2992 msgid "Network max total bytes transfered" 2966 2993 msgstr "" 2967 2994 2968 #: ../classes/Network.php:17 42 ../classes/Network.php:17542995 #: ../classes/Network.php:1774 ../classes/Network.php:1786 2969 2996 msgid "Maximum data transfer during the abuse control window" 2970 2997 msgstr "" 2971 2998 2972 #: ../classes/Network.php:17 472999 #: ../classes/Network.php:1779 2973 3000 #, fuzzy 2974 3001 msgid "Network max connection duration" 2975 3002 msgstr "Eröffnungsdatum des Netzwerks" 2976 3003 2977 #: ../classes/Network.php:17 48 ../classes/Network.php:17603004 #: ../classes/Network.php:1780 ../classes/Network.php:1792 2978 3005 msgid "" 2979 3006 "Maximum connection duration during the abuse control window. Any valid " … … 2981 3008 msgstr "" 2982 3009 2983 #: ../classes/Network.php:17 533010 #: ../classes/Network.php:1785 2984 3011 msgid "Node max total bytes transfered" 2985 3012 msgstr "" 2986 3013 2987 #: ../classes/Network.php:17 593014 #: ../classes/Network.php:1791 2988 3015 #, fuzzy 2989 3016 msgid "Node max connection duration" 2990 3017 msgstr "Hotspot-Konfiguration" 2991 3018 2992 #: ../classes/Network.php:17 653019 #: ../classes/Network.php:1797 2993 3020 #, fuzzy 2994 3021 msgid "You do not have access to edit these options" … … 2996 3023 "Sie haben nicht die Berechtigung, administrative Funktionen aufzurufen." 2997 3024 2998 #: ../classes/Network.php:1 7683025 #: ../classes/Network.php:1800 2999 3026 msgid "Dynamic abuse control" 3000 3027 msgstr "" 3001 3028 3002 #: ../classes/Network.php:1 781 ../classes/Server.php:2753003 #: ../classes/Node.php:1 2523029 #: ../classes/Network.php:1813 ../classes/Server.php:281 3030 #: ../classes/Node.php:1362 3004 3031 msgid "Access rights" 3005 3032 msgstr "Zugriffsrechte" 3006 3033 3007 #: ../classes/Network.php:1 7973034 #: ../classes/Network.php:1829 3008 3035 msgid "Note that to be valid, all 3 values must be present." 3009 3036 msgstr "" 3010 3037 3011 #: ../classes/Network.php:1 798 ../classes/Node.php:11893038 #: ../classes/Network.php:1830 ../classes/Node.php:1288 3012 3039 msgid "Latitude" 3013 3040 msgstr "Breitengrad" 3014 3041 3015 #: ../classes/Network.php:1 7993042 #: ../classes/Network.php:1831 3016 3043 #, fuzzy 3017 3044 msgid "Center latitude for the area covered by your wireless network" 3018 3045 msgstr "Mittlerer Breitengrad Ihres WLAN-Netzwerkes" 3019 3046 3020 #: ../classes/Network.php:18 03 ../classes/Node.php:11943047 #: ../classes/Network.php:1835 ../classes/Node.php:1293 3021 3048 msgid "Longitude" 3022 3049 msgstr "Längengrad" 3023 3050 3024 #: ../classes/Network.php:18 043051 #: ../classes/Network.php:1836 3025 3052 #, fuzzy 3026 3053 msgid "Center longitude for the area covered by your wireless network" 3027 3054 msgstr "Mittlerer Längengrad Ihres WLAN-Netzwerkes" 3028 3055 3029 #: ../classes/Network.php:18 083056 #: ../classes/Network.php:1840 3030 3057 msgid "Zoomlevel" 3031 3058 msgstr "" 3032 3059 3033 #: ../classes/Network.php:18 093060 #: ../classes/Network.php:1841 3034 3061 #, fuzzy 3035 3062 msgid "Zoomlevel of the Google Map. 12 is a typical value." 3036 3063 msgstr "Zoomstufe der angezeigten Goggle Map" 3037 3064 3038 #: ../classes/Network.php:18 133065 #: ../classes/Network.php:1845 3039 3066 msgid "Map type" 3040 3067 msgstr "" 3041 3068 3042 #: ../classes/Network.php:18 143069 #: ../classes/Network.php:1846 3043 3070 msgid "Default Google Map type for your the area of your wireless network" 3044 3071 msgstr "Voreingestellter Kartentyp" 3045 3072 3046 #: ../classes/Network.php:18 19 ../classes/Node.php:12163073 #: ../classes/Network.php:1851 ../classes/Node.php:1315 3047 3074 msgid "GIS data" 3048 3075 msgstr "Geographische Daten" 3049 3076 3050 #: ../classes/Network.php:18 233077 #: ../classes/Network.php:1855 3051 3078 msgid "Network profile templates" 3052 3079 msgstr "" 3053 3080 3054 #: ../classes/Network.php:2 0703081 #: ../classes/Network.php:2106 3055 3082 #, fuzzy 3056 3083 msgid "" … … 3061 3088 "Netzwerk, um dieses zu löschen." 3062 3089 3063 #: ../classes/Network.php:2 0753090 #: ../classes/Network.php:2111 3064 3091 msgid "Could not delete network!" 3065 3092 msgstr "Das Netzwerk konnte nicht gelöscht werden!" 3066 3093 3067 #: ../classes/Network.php:21 113094 #: ../classes/Network.php:2147 3068 3095 #, fuzzy, php-format 3069 3096 msgid "Add a new network on this server" 3070 3097 msgstr "SSL auf diesem Server verwenden?" 3071 3098 3072 #: ../classes/Network.php:21 163099 #: ../classes/Network.php:2152 3073 3100 msgid "Network administration" 3074 3101 msgstr "Netzwerkverwaltung" … … 3203 3230 3204 3231 #: ../classes/AbstractDb.php:99 3205 #, php-format3206 msgid "Unable to connect to database on%s"3232 #, fuzzy, php-format 3233 msgid "Unable to connect to the database at %s" 3207 3234 msgstr "Keine Verbindung zur Datenbank auf dem Server %s" 3208 3235 … … 3288 3315 msgstr "" 3289 3316 3290 #: ../classes/Server.php:309 3317 #: ../classes/Server.php:270 3318 #, fuzzy 3319 msgid "Authentication" 3320 msgstr "Hotspotportal" 3321 3322 #: ../classes/Server.php:271 3323 msgid "" 3324 "Use the users of default Virtual Host's network across all networks on the " 3325 "server." 3326 msgstr "" 3327 3328 #: ../classes/Server.php:320 3291 3329 msgid "The server can never be deleted!" 3292 3330 msgstr "" 3293 3331 3294 #: ../classes/Server.php:319 3295 msgid "Server access control" 3296 msgstr "" 3297 3298 #: ../classes/Server.php:324 3332 #: ../classes/Server.php:330 3333 #, fuzzy 3334 msgid "Server configuration" 3335 msgstr "Report anpassen" 3336 3337 #: ../classes/Server.php:335 3299 3338 msgid "Server administration" 3300 3339 msgstr "Serververwaltung" … … 3472 3511 msgstr "" 3473 3512 3474 #: ../classes/NodeList.php: 186 smarty.txt:353513 #: ../classes/NodeList.php:210 smarty.txt:40 3475 3514 msgid "Deployed HotSpots map" 3476 3515 msgstr "Karte aktiver Hotspots" 3477 3516 3478 #: ../classes/NodeList.php: 1973517 #: ../classes/NodeList.php:221 3479 3518 #, php-format 3480 3519 msgid "List in %s format" 3481 3520 msgstr "" 3482 3521 3483 #: ../classes/NodeList.php:2 033522 #: ../classes/NodeList.php:227 3484 3523 msgid "Full node technical status (includes non-deployed nodes)" 3485 3524 msgstr "Technischer Status des Netzwerks" 3486 3525 3487 #: ../classes/NodeList.php:2 073526 #: ../classes/NodeList.php:231 3488 3527 #, fuzzy 3489 3528 msgid "Find Hotspots" … … 3520 3559 msgstr "" 3521 3560 3522 #: ../classes/MainUI.php:23 13561 #: ../classes/MainUI.php:232 ../classes/MainUI.php:234 3523 3562 msgid "authentication server" 3524 3563 msgstr "Hotspotportal" 3525 3564 3526 #: ../classes/MainUI.php:2 583565 #: ../classes/MainUI.php:262 3527 3566 #, php-format 3528 3567 msgid "%s is not a valid structural display area" 3529 3568 msgstr "%s ist kein gültiger Anzeigebereich" 3530 3569 3531 #: ../classes/MainUI.php:6 423570 #: ../classes/MainUI.php:680 3532 3571 #, php-format 3533 3572 msgid "%s Login" 3534 3573 msgstr "%s Anmeldung" 3535 3574 3536 #: ../classes/MainUI.php:6 42 smarty.txt:18 smarty.txt:283575 #: ../classes/MainUI.php:680 smarty.txt:21 smarty.txt:32 3537 3576 msgid "Login" 3538 3577 msgstr "Anmelden" 3539 3578 3540 #: ../classes/MainUI.php:6 463579 #: ../classes/MainUI.php:684 3541 3580 #, php-format 3542 3581 msgid "Click <a href='%s'>here</a> to continue" 3543 3582 msgstr "<a href='%s'>Hier klicken</a>, um fortzufahren" 3544 3583 3545 #: ../classes/MainUI.php:6 463584 #: ../classes/MainUI.php:684 3546 3585 msgid "" 3547 3586 "The transfer from secure login back to regular http may cause a warning." … … 3555 3594 msgstr "" 3556 3595 3557 #: ../classes/Node.php:2 103596 #: ../classes/Node.php:222 3558 3597 msgid "Could not delete node!" 3559 3598 msgstr "Der Hotspot konnte nicht gelöscht werden!" 3560 3599 3561 #: ../classes/Node.php:2 433600 #: ../classes/Node.php:255 3562 3601 msgid "PUT_GATEWAY_ID_HERE" 3563 3602 msgstr "" 3564 3603 3565 #: ../classes/Node.php:2 593604 #: ../classes/Node.php:271 3566 3605 msgid "New node" 3567 3606 msgstr "Neuer Hotspot" 3568 3607 3569 #: ../classes/Node.php:2 683608 #: ../classes/Node.php:280 3570 3609 #, php-format 3571 3610 msgid "Sorry, a node for the gateway %s already exists." 3572 3611 msgstr "" 3573 3612 3574 #: ../classes/Node.php:2 743613 #: ../classes/Node.php:286 3575 3614 msgid "Unable to insert new node into database!" 3576 3615 msgstr "Der neue Hotspot konnte in der Datenbank nicht gesichert werden!" 3577 3616 3578 #: ../classes/Node.php:3 583617 #: ../classes/Node.php:370 3579 3618 msgid "Filter:" 3580 3619 msgstr "Filter:" 3581 3620 3582 #: ../classes/Node.php:3 663621 #: ../classes/Node.php:378 3583 3622 msgid "Node Name" 3584 3623 msgstr "" 3585 3624 3586 #: ../classes/Node.php:3 67 ../classes/Node.php:10773625 #: ../classes/Node.php:379 ../classes/Node.php:1176 3587 3626 msgid "Gateway ID" 3588 3627 msgstr "" 3589 3628 3590 #: ../classes/Node.php: 3903629 #: ../classes/Node.php:402 3591 3630 msgid "Sorry, no nodes available in the database" 3592 3631 msgstr "Es befinden sich keine Hotspots in der Datenbank" 3593 3632 3594 #: ../classes/Node.php:4 153633 #: ../classes/Node.php:427 3595 3634 msgid "Add a new node for the gateway ID" 3596 3635 msgstr "" 3597 3636 3598 #: ../classes/Node.php:4 253637 #: ../classes/Node.php:437 3599 3638 msgid "in " 3600 3639 msgstr "in " 3601 3640 3602 #: ../classes/Node.php:4 813641 #: ../classes/Node.php:493 3603 3642 msgid "Here is what you can do to fix this:" 3604 3643 msgstr "" 3605 3644 3606 #: ../classes/Node.php:4 853645 #: ../classes/Node.php:497 3607 3646 #, php-format 3608 3647 msgid "" … … 3611 3650 msgstr "" 3612 3651 3613 #: ../classes/Node.php: 4983652 #: ../classes/Node.php:510 3614 3653 #, fuzzy, php-format 3615 3654 msgid "Add a new node in %s" 3616 3655 msgstr "Neuen Hotspot hinzufügen" 3617 3656 3618 #: ../classes/Node.php:5 003657 #: ../classes/Node.php:512 3619 3658 #, fuzzy 3620 3659 msgid "Add node" 3621 3660 msgstr "Neuen Hotspot hinzufügen" 3622 3661 3623 #: ../classes/Node.php:5 073662 #: ../classes/Node.php:519 3624 3663 #, php-format 3625 3664 msgid "" … … 3628 3667 msgstr "" 3629 3668 3630 #: ../classes/Node.php:5 263669 #: ../classes/Node.php:538 3631 3670 #, fuzzy 3632 3671 msgid "Steal node" 3633 3672 msgstr "Neuer Hotspot" 3634 3673 3635 #: ../classes/Node.php:6 023674 #: ../classes/Node.php:614 3636 3675 msgid "No deployment statuses could be found in the database" 3637 3676 msgstr "Es wurde kein Einsatzstatus in der Datenbank gefunden" 3638 3677 3639 #: ../classes/Node.php:6 533678 #: ../classes/Node.php:681 3640 3679 #, php-format 3641 3680 msgid "The node with %s: %s could not be found in the database!" 3642 3681 msgstr "" 3643 3682 3644 #: ../classes/Node.php:1 0613683 #: ../classes/Node.php:1154 3645 3684 msgid "Edit a node" 3646 3685 msgstr "Hotspot bearbeiten" 3647 3686 3648 #: ../classes/Node.php:1068 3687 #: ../classes/Node.php:1165 3688 msgid "Allow public access to some node statistics." 3689 msgstr "" 3690 3691 #: ../classes/Node.php:1166 3649 3692 msgid "Get access statistics" 3650 3693 msgstr "Zugriffsstatistik abrufen" 3651 3694 3652 #: ../classes/Node.php:1 0913695 #: ../classes/Node.php:1190 3653 3696 msgid "Node content" 3654 3697 msgstr "Inhalte des Hotspots" 3655 3698 3656 #: ../classes/Node.php:1 1303699 #: ../classes/Node.php:1229 3657 3700 msgid "Civic number" 3658 3701 msgstr "Hausnummer" 3659 3702 3660 #: ../classes/Node.php:1 1353703 #: ../classes/Node.php:1234 3661 3704 msgid "Street name" 3662 3705 msgstr "Straßenname" 3663 3706 3664 #: ../classes/Node.php:1 1553707 #: ../classes/Node.php:1254 3665 3708 msgid "Country" 3666 3709 msgstr "Land" 3667 3710 3668 #: ../classes/Node.php:1 1603711 #: ../classes/Node.php:1259 3669 3712 msgid "Public phone number" 3670 3713 msgstr "Öffentliche Telefonnummer" 3671 3714 3672 #: ../classes/Node.php:1 1653715 #: ../classes/Node.php:1264 3673 3716 msgid "Public email" 3674 3717 msgstr "Öffentliche E-Mail-Adresse" 3675 3718 3676 #: ../classes/Node.php:1 1753719 #: ../classes/Node.php:1274 3677 3720 msgid "Mass transit info" 3678 3721 msgstr "Informationen zum öffentlichen Nahverkehr" 3679 3722 3680 #: ../classes/Node.php:1 1803723 #: ../classes/Node.php:1279 3681 3724 msgid "Information about the node" 3682 3725 msgstr "Informationen über den Hotspot" 3683 3726 3684 #: ../classes/Node.php:12 00 ../classes/Node.php:12043727 #: ../classes/Node.php:1299 ../classes/Node.php:1303 3685 3728 msgid "Geocode the address or postal code above" 3686 3729 msgstr "" 3687 3730 3688 #: ../classes/Node.php:1 2013731 #: ../classes/Node.php:1300 3689 3732 msgid "Check using Google Maps" 3690 3733 msgstr "Mittels Google Maps überprüfen" 3691 3734 3692 #: ../classes/Node.php:1 2023735 #: ../classes/Node.php:1301 3693 3736 msgid "" 3694 3737 "Use a geocoding service, then use Google Maps to pinpoint the exact location." … … 3697 3740 "Maps genau fest." 3698 3741 3699 #: ../classes/Node.php:1 2053742 #: ../classes/Node.php:1304 3700 3743 msgid "Use a geocoding service" 3701 3744 msgstr "Geocode-Service benutzten" 3702 3745 3703 #: ../classes/Node.php:1 2113746 #: ../classes/Node.php:1310 3704 3747 msgid "Map URL" 3705 3748 msgstr "URL der Karte" 3706 3749 3707 #: ../classes/Node.php:1 2243750 #: ../classes/Node.php:1323 3708 3751 msgid "Node deployment status" 3709 3752 msgstr "Einsatzstatus des Hotspots" 3710 3753 3711 #: ../classes/Node.php:1230 3754 #: ../classes/Node.php:1328 3755 #, fuzzy 3756 msgid "Node Network" 3757 msgstr "Netzwerk" 3758 3759 #: ../classes/Node.php:1334 3712 3760 msgid "Is this node splash-only (no login)?" 3713 3761 msgstr "" … … 3715 3763 "sich dann nicht anzumelden.)" 3716 3764 3717 #: ../classes/Node.php:1 2373765 #: ../classes/Node.php:1341 3718 3766 msgid "URL to show instead of the portal" 3719 3767 msgstr "" 3720 3768 3721 #: ../classes/Node.php:1 2393769 #: ../classes/Node.php:1343 3722 3770 msgid "" 3723 3771 "If this is not empty, the portal will be disabled and this URL will be shown " … … 3725 3773 msgstr "" 3726 3774 3727 #: ../classes/Node.php:1244 3775 #: ../classes/Node.php:1349 3776 #, fuzzy 3777 msgid "" 3778 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 3779 "requested instead of the portal? this will overide the custom portal URL" 3780 msgstr "" 3781 "Dürfen einzelne Hotspots den Benutzer anstatt des Protals auf eine andere " 3782 "Homepage leiten?" 3783 3784 #: ../classes/Node.php:1354 3728 3785 msgid "Node configuration" 3729 3786 msgstr "Hotspot-Konfiguration" 3730 3787 3731 #: ../classes/Node.php:1 3823788 #: ../classes/Node.php:1492 3732 3789 msgid "" 3733 3790 "It appears that the Geocoder could not be reached or could not geocode the " … … 3737 3794 "angegebene Lage nicht interpretieren." 3738 3795 3739 #: ../classes/Node.php:1 3853796 #: ../classes/Node.php:1495 3740 3797 msgid "You must enter a valid address." 3741 3798 msgstr "Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse eingeben." 3742 3799 3743 #: ../classes/Node.php:1 3893800 #: ../classes/Node.php:1499 3744 3801 msgid "Unable to create geocoder. Are you sure you set the country?" 3745 3802 msgstr "" 3746 3803 3747 #: ../classes/Node.php:1 6223804 #: ../classes/Node.php:1759 3748 3805 msgid "Edit nodes" 3749 3806 msgstr "" 3750 3807 3751 #: ../classes/Node.php:1 6373808 #: ../classes/Node.php:1774 3752 3809 #, php-format 3753 3810 msgid "Add a new node" 3754 3811 msgstr "Neuen Hotspot hinzufügen" 3755 3812 3756 #: ../classes/Node.php:1 6423813 #: ../classes/Node.php:1779 3757 3814 msgid "Node administration" 3758 3815 msgstr "Hotspotverwaltung" … … 4097 4154 msgstr "" 4098 4155 4156 #: ../classes/Permission.php:108 4157 #, fuzzy 4158 msgid "" 4159 "User is allowed to turn on publicly accessible aggregate statistics for this " 4160 "node" 4161 msgstr "Der Benutzer ist bereits Besitzer des Hotspots." 4162 4099 4163 #: ../classes/Stakeholder.php:88 4100 4164 msgid "Remove stakeholder" … … 4205 4269 msgstr "Projektinformationen" 4206 4270 4207 #: ../classes/DependenciesList.php:17 64271 #: ../classes/DependenciesList.php:178 4208 4272 msgid "Install message" 4209 4273 msgstr "" 4210 4274 4211 #: ../classes/DependenciesList.php:1 794275 #: ../classes/DependenciesList.php:181 4212 4276 #, fuzzy 4213 4277 msgid "Detection message" 4214 4278 msgstr "Fehlermeldung" 4215 4279 4216 #: ../classes/DependenciesList.php:18 24280 #: ../classes/DependenciesList.php:184 4217 4281 #, fuzzy 4218 4282 msgid "To install" 4219 4283 msgstr "Insgesamt" 4220 4284 4221 #: ../classes/DependenciesList.php:20 44285 #: ../classes/DependenciesList.php:206 4222 4286 msgid "Dependencies" 4223 4287 msgstr "" 4224 4288 4225 4289 #: smarty.txt:2 4290 #, fuzzy 4291 msgid "Status of all nodes on " 4292 msgstr "Status aller Hotspots des" 4293 4294 #: smarty.txt:3 4295 #, fuzzy 4296 msgid "Status of all nodes of the " 4297 msgstr "Status aller Hotspots des" 4298 4299 #: smarty.txt:4 4226 4300 msgid "Status of all nodes of the" 4227 4301 msgstr "Status aller Hotspots des" 4228 4302 4229 #: smarty.txt: 44303 #: smarty.txt:6 4230 4304 #, fuzzy 4231 4305 msgid "Node id" 4232 4306 msgstr "Hotspot:" 4233 4307 4234 #: smarty.txt: 54308 #: smarty.txt:7 4235 4309 msgid "Gateway id" 4236 4310 msgstr "" 4237 4311 4238 #: smarty.txt: 74312 #: smarty.txt:9 4239 4313 msgid "Local content demo" 4240 4314 msgstr "Lokaler Inhalt" 4241 4315 4242 #: smarty.txt: 84316 #: smarty.txt:10 4243 4317 msgid "Opened on" 4244 4318 msgstr "Eröffnet am" 4245 4319 4246 #: smarty.txt: 9 smarty.txt:1174320 #: smarty.txt:11 smarty.txt:132 4247 4321 msgid "Online users" 4248 4322 msgstr "Angemeldete Benutzer" 4249 4323 4250 #: smarty.txt:1 0 smarty.txt:114324 #: smarty.txt:12 smarty.txt:13 4251 4325 msgid "days" 4252 4326 msgstr "Tage, " 4253 4327 4254 #: smarty.txt:1 24328 #: smarty.txt:14 4255 4329 msgid "Login page" 4256 4330 msgstr "Login-Seite" 4257 4331 4258 #: smarty.txt:1 34332 #: smarty.txt:15 4259 4333 msgid "Portal page" 4260 4334 msgstr "Portal" 4261 4335 4262 #: smarty.txt:1 44336 #: smarty.txt:17 4263 4337 msgid "Logged in as" 4264 4338 msgstr "Angemeldet als" 4265 4339 4266 #: smarty.txt:1 54340 #: smarty.txt:18 4267 4341 #, fuzzy 4268 4342 msgid "Profile / Settings" 4269 4343 msgstr "Bundenland" 4270 4344 4271 #: smarty.txt:1 64345 #: smarty.txt:19 4272 4346 msgid "Logout" 4273 4347 msgstr "Abmelden" 4274 4348 4275 #: smarty.txt: 174349 #: smarty.txt:20 4276 4350 msgid "I am not logged in." 4277 4351 msgstr "Sie sind nicht angemeldet." 4278 4352 4279 #: smarty.txt:2 04353 #: smarty.txt:23 4280 4354 msgid "user is online at this hotspot" 4281 4355 msgstr "Benutzer ist online an diesem Hotspot" 4282 4356 4283 #: smarty.txt:2 14357 #: smarty.txt:24 4284 4358 msgid "users are online at this hotspot" 4285 4359 msgstr "Benutzer sind online an diesem Hotspot" 4286 4360 4287 #: smarty.txt:2 24361 #: smarty.txt:25 4288 4362 msgid "Nobody is online at this hotspot" 4289 4363 msgstr "Niemand ist an diesem Hotspot online" 4290 4364 4291 #: smarty.txt:2 34365 #: smarty.txt:26 4292 4366 msgid "Recent Users:" 4293 4367 msgstr "" 4294 4368 4295 #: smarty.txt:2 44369 #: smarty.txt:27 4296 4370 msgid "Most Active Users:" 4297 4371 msgstr "" 4298 4372 4299 #: smarty.txt:2 54373 #: smarty.txt:28 4300 4374 msgid "Login or Signup here" 4301 4375 msgstr "Anmeldung" 4302 4376 4303 #: smarty.txt:26 4377 #: smarty.txt:29 4378 #, fuzzy 4379 msgid "Login Here" 4380 msgstr "Login-Seite" 4381 4382 #: smarty.txt:30 4304 4383 msgid "Username (or email)" 4305 4384 msgstr "Benutzername (oder E-Mail-Adresse)" 4306 4385 4307 #: smarty.txt: 27 smarty.txt:484386 #: smarty.txt:31 smarty.txt:53 4308 4387 msgid "Password" 4309 4388 msgstr "Passwort" 4310 4389 4311 #: smarty.txt:29 4390 #: smarty.txt:33 4391 #, fuzzy 4392 msgid "Signup Here" 4393 msgstr "Anmelden" 4394 4395 #: smarty.txt:34 4312 4396 msgid "Create a free account" 4313 4397 msgstr "Erstellen Sie einen kostenlosen Zugang" 4314 4398 4315 #: smarty.txt:3 04399 #: smarty.txt:35 4316 4400 #, fuzzy 4317 4401 msgid "You must specify your username and password" 4318 4402 msgstr "Sie müssen ihren Benutzernamen und ihr Passwort angeben" 4319 4403 4320 #: smarty.txt:3 14404 #: smarty.txt:36 4321 4405 msgid "Show me the closest hotspot" 4322 4406 msgstr "Nächsten Hotspot anzeigen" 4323 4407 4324 #: smarty.txt:3 24408 #: smarty.txt:37 4325 4409 msgid "Enter your postal code" 4326 4410 msgstr "Geben Sie ihre Postleitzahl ein" 4327 4411 4328 #: smarty.txt:3 34412 #: smarty.txt:38 4329 4413 msgid "Show" 4330 4414 msgstr "Anzeigen" 4331 4415 4332 #: smarty.txt:3 44416 #: smarty.txt:39 4333 4417 msgid "Refresh map" 4334 4418 msgstr "Karte aktualisieren" 4335 4419 4336 #: smarty.txt: 374420 #: smarty.txt:42 4337 4421 msgid "Legend" 4338 4422 msgstr "Legende" 4339 4423 4340 #: smarty.txt: 384424 #: smarty.txt:43 4341 4425 msgid "the hotspot is operational" 4342 4426 msgstr "Hotspot ist aktiv" 4343 4427 4344 #: smarty.txt: 394428 #: smarty.txt:44 4345 4429 msgid "the hotspot is down" 4346 4430 msgstr "Hotspot ist inaktiv" 4347 4431 4348 #: smarty.txt:4 04432 #: smarty.txt:45 4349 4433 msgid "not monitored" 4350 4434 msgstr "Hotspot wird nicht überwacht" 4351 4435 4352 #: smarty.txt:4 1 smarty.txt:69 smarty.txt:93 smarty.txt:1014436 #: smarty.txt:46 smarty.txt:74 smarty.txt:98 smarty.txt:106 4353 4437 msgid "I'm having difficulties" 4354 4438 msgstr "Ich habe Probleme" 4355 4439 4356 #: smarty.txt: 454440 #: smarty.txt:50 4357 4441 msgid "Register a free account with" 4358 4442 msgstr "Einen neuen Zugang registrieren bei" 4359 4443 4360 #: smarty.txt: 464444 #: smarty.txt:51 4361 4445 msgid "Username desired" 4362 4446 msgstr "Gewünschter Benutzername" 4363 4447 4364 #: smarty.txt: 47 smarty.txt:75 smarty.txt:1064448 #: smarty.txt:52 smarty.txt:80 smarty.txt:111 4365 4449 msgid "Your email address" 4366 4450 msgstr "Ihre E-Mail-Adresse" 4367 4451 4368 #: smarty.txt: 494452 #: smarty.txt:54 4369 4453 msgid "Password (again)" 4370 4454 msgstr "Passwort (wiederholen)" 4371 4455 4372 #: smarty.txt:5 04456 #: smarty.txt:55 4373 4457 msgid "Sign-up" 4374 4458 msgstr "Anmelden" 4375 4459 4376 #: smarty.txt:5 14460 #: smarty.txt:56 4377 4461 msgid "Please note" 4378 4462 msgstr "Bitte beachten Sie" 4379 4463 4380 #: smarty.txt:5 24464 #: smarty.txt:57 4381 4465 msgid "" 4382 4466 "While accounts are free, we <em>strongly</em> suggest that you use your " … … 4386 4470 "bereits bestehenden Zugang zu nutzen." 4387 4471 4388 #: smarty.txt:5 34472 #: smarty.txt:58 4389 4473 msgid "" 4390 4474 "<b>Your email address must be valid</b> in order for your account to be " … … 4394 4478 "Adresse anmelden</b>." 4395 4479 4396 #: smarty.txt:5 44480 #: smarty.txt:59 4397 4481 msgid "A validation email will be sent to that email address." 4398 4482 msgstr "Nach der Registrierung erhalten Sie von uns eine E-Mail." 4399 4483 4400 #: smarty.txt: 554484 #: smarty.txt:60 4401 4485 msgid "To fully activate your account you must respond to that email." 4402 4486 msgstr "" … … 4404 4488 "klicken." 4405 4489 4406 #: smarty.txt: 564490 #: smarty.txt:61 4407 4491 msgid "Note to free web-based email users" 4408 4492 msgstr "Hinweis an Nutzer von kostenlosen E-Mail-Anbietern" 4409 4493 4410 #: smarty.txt: 574494 #: smarty.txt:62 4411 4495 msgid "" 4412 4496 "Sometimes our validation email ends up in the 'spam' folder of some " … … 4419 4503 "dort befindet." 4420 4504 4421 #: smarty.txt: 584505 #: smarty.txt:63 4422 4506 msgid "You can also use the following links if you need help" 4423 4507 msgstr "Sie können auch die folgenden Links nutzen, falls Sie Hilfe benötigen" 4424 4508 4425 #: smarty.txt:6 14509 #: smarty.txt:66 4426 4510 #, php-format 4427 4511 msgid "Status of the %d open %s Hotspots" 4428 4512 msgstr "Status der %d aktiven %s Hotspots" 4429 4513 4430 #: smarty.txt:6 24514 #: smarty.txt:67 4431 4515 msgid "Hotspot / Status" 4432 4516 msgstr "Hotspot /Status" 4433 4517 4434 #: smarty.txt:6 44518 #: smarty.txt:69 4435 4519 msgid "Location" 4436 4520 msgstr "Adresse" 4437 4521 4438 #: smarty.txt: 654522 #: smarty.txt:70 4439 4523 msgid "Hotspot in testing phase" 4440 4524 msgstr "Hotspot befindet sich in Testphase" 4441 4525 4442 #: smarty.txt: 664526 #: smarty.txt:71 4443 4527 msgid "Hotspot not monitored" 4444 4528 msgstr "Hotspot wird nicht überwacht" 4445 4529 4446 #: smarty.txt: 674530 #: smarty.txt:72 4447 4531 #, php-format 4448 4532 msgid "Opened on %s" 4449 4533 msgstr "Eröffnet am %s" 4450 4534 4451 #: smarty.txt:7 34535 #: smarty.txt:78 4452 4536 msgid "Lost password" 4453 4537 msgstr "Vergessenes Passwort" 4454 4538 4455 #: smarty.txt:7 4 smarty.txt:984539 #: smarty.txt:79 smarty.txt:103 4456 4540 msgid "Your username" 4457 4541 msgstr "Ihr Benutzername" 4458 4542 4459 #: smarty.txt: 764543 #: smarty.txt:81 4460 4544 msgid "Reset my password" 4461 4545 msgstr "Passwort zurücksetzen" 4462 4546 4463 #: smarty.txt: 774547 #: smarty.txt:82 4464 4548 msgid "Please enter your username or email address to reset your password" 4465 4549 msgstr "" … … 4467 4551 "Passwort zurückzusetzen" 4468 4552 4469 #: smarty.txt: 784553 #: smarty.txt:83 4470 4554 #, php-format 4471 4555 msgid "The %s network currently has one valid user." 4472 4556 msgstr "Das %s Nettzwerk hat einen Benutzer." 4473 4557 4474 #: smarty.txt: 794558 #: smarty.txt:84 4475 4559 #, php-format 4476 4560 msgid "The %s network currently has %d valid users." 4477 4561 msgstr "Das %s Netzwerk hat %d Benutzer." 4478 4562 4479 #: smarty.txt:8 04563 #: smarty.txt:85 smarty.txt:116 4480 4564 msgid "One user is currently online." 4481 4565 msgstr "Ein Benutzer ist gerade an einem Hotspot online." 4482 4566 4483 #: smarty.txt:8 14567 #: smarty.txt:86 smarty.txt:117 4484 4568 #, php-format 4485 4569 msgid "%d users are currently online." 4486 4570 msgstr "%d Benutzer sind gerade an einem Hotspot online." 4487 4571 4488 #: smarty.txt:8 24572 #: smarty.txt:87 smarty.txt:118 4489 4573 msgid "This network currently has 1 deployed hotspot." 4490 4574 msgstr "Momentan ist ein Hotspot verfügbar." 4491 4575 4492 #: smarty.txt:8 34576 #: smarty.txt:88 smarty.txt:119 4493 4577 #, php-format 4494 4578 msgid "This network currently has %d deployed hotspots." 4495 4579 msgstr "Momentan sind %d Hotspots verfügbar, " 4496 4580 4497 #: smarty.txt:8 44581 #: smarty.txt:89 smarty.txt:120 4498 4582 msgid "One hotspot is currently operational." 4499 4583 msgstr "" 4500 4584 4501 #: smarty.txt: 854585 #: smarty.txt:90 smarty.txt:121 4502 4586 #, php-format 4503 4587 msgid "%d hotspots are currently operational." 4504 4588 msgstr "" 4505 4589 4506 #: smarty.txt: 864590 #: smarty.txt:91 smarty.txt:122 4507 4591 msgid "" 4508 4592 "One hotspot isn't monitored so we don't know if it's currently operational." 4509 4593 msgstr "" 4510 4594 4511 #: smarty.txt: 874595 #: smarty.txt:92 smarty.txt:123 4512 4596 #, php-format 4513 4597 msgid "" … … 4516 4600 msgstr "" 4517 4601 4518 #: smarty.txt: 884602 #: smarty.txt:93 4519 4603 msgid "Please get in touch with " 4520 4604 msgstr "Support-Meldungen bitte an folgende E-Mail-Adresse richten: " 4521 4605 4522 #: smarty.txt: 894606 #: smarty.txt:94 4523 4607 msgid "" 4524 4608 "We are a not-for-profit group dedicated to making no-fee wireless Internet " … … 4526 4610 msgstr "" 4527 4611 4528 #: smarty.txt:9 04612 #: smarty.txt:95 4529 4613 msgid "" 4530 4614 "Our aim is to encourage the growth of wireless networking and to build " … … 4532 4616 msgstr "" 4533 4617 4534 #: smarty.txt:9 14618 #: smarty.txt:96 4535 4619 msgid "" 4536 4620 "We do this by setting up wireless Internet networks in parks, cafés, " … … 4538 4622 msgstr "" 4539 4623 4540 #: smarty.txt:9 24624 #: smarty.txt:97 4541 4625 msgid "For a complete and up-to-date listing of our nodes, visit" 4542 4626 msgstr "" 4543 4627 4544 #: smarty.txt: 974628 #: smarty.txt:102 4545 4629 msgid "Re-send validation email" 4546 4630 msgstr "Bestätigungs-E-Mail nochmals anfordern" 4547 4631 4548 #: smarty.txt: 994632 #: smarty.txt:104 4549 4633 msgid "Re-send" 4550 4634 msgstr "nachmals anfordern" 4551 4635 4552 #: smarty.txt:10 04636 #: smarty.txt:105 4553 4637 msgid "" 4554 4638 "Please enter your username and the validation email will be resent to your " … … 4558 4642 "Mail nochmals senden können" 4559 4643 4560 #: smarty.txt:1 054644 #: smarty.txt:110 4561 4645 msgid "Lost username" 4562 4646 msgstr "Vergessener Benutzername" 4563 4647 4564 #: smarty.txt:1 074648 #: smarty.txt:112 4565 4649 msgid "Retrieve" 4566 4650 msgstr "Empfangen" 4567 4651 4568 #: smarty.txt:1 084652 #: smarty.txt:113 4569 4653 msgid "Please enter your email address to recover your username" 4570 4654 msgstr "" … … 4572 4656 "erlangen" 4573 4657 4574 #: smarty.txt:109 4658 #: smarty.txt:114 4659 #, fuzzy 4660 msgid "The server currently has one valid user." 4661 msgstr "Das %s Nettzwerk hat einen Benutzer." 4662 4663 #: smarty.txt:115 4664 #, fuzzy, php-format 4665 msgid "The server currently has %d valid users." 4666 msgstr "Das %s Netzwerk hat %d Benutzer." 4667 4668 #: smarty.txt:124 4575 4669 msgid "User list" 4576 4670 msgstr "Benutzerliste" 4577 4671 4578 #: smarty.txt:1 104672 #: smarty.txt:125 4579 4673 msgid "Sort by:" 4580 4674 msgstr "Sortiert nach:" 4581 4675 4582 #: smarty.txt:1 114676 #: smarty.txt:126 4583 4677 msgid "Direction:" 4584 4678 msgstr "Anordnung" 4585 4679 4586 #: smarty.txt:1 124680 #: smarty.txt:127 4587 4681 msgid "Sort" 4588 4682 msgstr "Sortieren" 4589 4683 4590 #: smarty.txt:1 154684 #: smarty.txt:130 4591 4685 msgid "Registered On" 4592 4686 msgstr "Registriert am" 4593 4687 4594 #: smarty.txt:1 204688 #: smarty.txt:135 4595 4689 msgid "Origin" 4596 4690 msgstr "Herkunft" 4597 4691 4598 #: smarty.txt:1 214692 #: smarty.txt:136 4599 4693 msgid "Logged in Since" 4600 4694 msgstr "Angemeldet seit" 4601 4695 4602 #: smarty.txt:1 224696 #: smarty.txt:137 4603 4697 msgid "Traffic IN/OUT" 4604 4698 msgstr "Transfervolumen (Download / Upload)" 4699 4700 #~ msgid "No nodes could not be found in the database" 4701 #~ msgstr "Es wurden keine Hotspots in der Datenbank gefunden" 4702 4703 #~ msgid "Is this network the default network?" 4704 #~ msgstr "Ist dieses Netzwerk das standardmäßige Netzwerk?" 4605 4705 4606 4706 #~ msgid "Component %s is not installed (not found in %s)" … … 5136 5236 #~ msgstr "ist ein unbekannter Authentifizierungsserver." 5137 5237 5138 #~ msgid "network"5139 #~ msgstr "Netzwerks"5140 5141 5238 #~ msgid "Id" 5142 5239 #~ msgstr "Kennung" -
trunk/wifidog-auth/wifidog/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
r1360 r1397 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.1 # translation of messages.po to Greek 2 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.5 4 # 6 # , fuzzy7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"5 # Stratos Zolotas <strzol@gmail.com>, 2009. 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: messages\n" 10 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 8-08-07 12:13-0400\n"12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-06-26 12:22-0400\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-03-24 21:16+0200\n" 12 "Last-Translator: Stratos Zolotas <strzol@gmail.com>\n" 13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" 15 14 "MIME-Version: 1.0\n" 16 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19 #: ../node_list.php:109 20 msgid "No nodes could not be found in the database" 21 msgstr "Δεν βρέθηκε κανένας κόμβος σε αυτήν την βάση δεδομένων" 22 23 #: ../node_list.php:112 ../classes/Node.php:311 ../classes/Node.php:657 17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 18 19 #: ../node_list.php:131 ../classes/Node.php:323 ../classes/Node.php:685 24 20 msgid "Deployed" 25 21 msgstr "Ανεπτυγμένος" 26 22 27 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:312 ../classes/Node.php:65823 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:324 ../classes/Node.php:686 28 24 msgid "In planning" 29 25 msgstr "Σε σχεδιασμό" 30 26 31 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:313 ../classes/Node.php:65927 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:325 ../classes/Node.php:687 32 28 msgid "In testing" 33 29 msgstr "Σε έλεγχο" 34 30 35 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:314 ../classes/Node.php:66031 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:326 ../classes/Node.php:688 36 32 msgid "Non-Wifidog node" 37 33 msgstr "Κόμβος μη-WifiDog " 38 34 39 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:315 ../classes/Node.php:66135 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:327 ../classes/Node.php:689 40 36 msgid "Permanently closed" 41 37 msgstr "Μόνιμα κλειστό" 42 38 43 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:316 ../classes/Node.php:66239 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:328 ../classes/Node.php:690 44 40 msgid "Temporarily closed" 45 41 msgstr "Προσωρινά κλειστό" 42 43 #: ../node_list.php:173 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:173 44 msgid "All" 45 msgstr "" 46 47 #: ../node_list.php:173 ../hotspots_map.php:114 48 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:175 49 msgid "Change network" 50 msgstr "Αλλαγή Δικτύου" 51 52 #: ../node_list.php:177 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:176 53 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 54 #, fuzzy 55 msgid "All networks" 56 msgstr "Δίκτυο" 46 57 47 58 #: ../validate.php:58 … … 86 97 "Παρακαλούμε, προσδιορίστε ένα όνομα χρήστη και μία ηλεκτρονική διεύθυνση" 87 98 88 #: ../lost_password.php:131 99 #: ../lost_password.php:117 100 #, fuzzy 101 msgid "Please specify EITHER your username or your email, not both" 102 msgstr "" 103 "Παρακαλούμε, προσδιορίστε ένα όνομα χρήστη και μία ηλεκτρονική διεύθυνση" 104 105 #: ../lost_password.php:126 106 #, fuzzy 107 msgid "You need to specify your username or your email" 108 msgstr "Πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης δύο φορές. " 109 110 #: ../lost_password.php:136 89 111 msgid "This username or email could not be found in our database" 90 112 msgstr "" … … 92 114 "δεδομένων μας" 93 115 94 #: ../lost_password.php:13 4116 #: ../lost_password.php:139 95 117 msgid "A new password has been emailed to you." 96 118 msgstr "Ένας νέος κωδικός χρήστη έχει σταλεί στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση." … … 100 122 "Unable to get the google API key, because I couldn't find a vhost matching " 101 123 "the current hostname" 102 msgstr "" 103 104 #: ../hotspots_map.php:113 105 msgid "Change network" 106 msgstr "Αλλαγή Δικτύου" 107 108 #: ../hotspots_map.php:144 124 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του google API key." 125 126 #: ../hotspots_map.php:145 109 127 msgid "Sorry, your browser does not support Google Maps." 110 128 msgstr "Λυπούμαστε, ο πλοηγός σας δεν υποστηρίζει τους χάρτες του Google" 111 129 112 #: ../hotspots_map.php:14 4../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190130 #: ../hotspots_map.php:145 ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190 113 131 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:109 114 132 msgid "Homepage" 115 133 msgstr "Αρχική Σελίδα" 116 134 117 #: ../hotspots_map.php:14 4135 #: ../hotspots_map.php:145 118 136 msgid "Show me on the map" 119 137 msgstr "Δείξε μου στον χάρτη" 120 138 121 #: ../hotspots_map.php:14 4 smarty.txt:36139 #: ../hotspots_map.php:145 smarty.txt:41 122 140 msgid "Loading, please wait..." 123 141 msgstr "Φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..." 124 142 125 #: ../hotspots_map.php:15 8143 #: ../hotspots_map.php:159 126 144 msgid "Hotspots status map" 127 145 msgstr "Χάρτης κατάστασης Σημείων Ασύρματης Πρόσβασης" … … 205 223 "διεύθυνση. " 206 224 207 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:1 45225 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:163 208 226 #, php-format 209 227 msgid "" … … 211 229 "and validate your account." 212 230 msgstr "" 213 "Ο λογαριασμός σας διαθέτει % λεπτά πρόσβασης για να ανακτήσετε την "231 "Ο λογαριασμός σας διαθέτει %s λεπτά πρόσβασης για να ανακτήσετε την " 214 232 "ηλεκτρονική σας διεύθυνση και να επικυρώσετε τον λογαριασμό σας." 215 233 … … 249 267 #: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:895 250 268 #: ../classes/Statistics.php:376 ../classes/Statistics.php:379 251 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:2 19../classes/Role.php:501269 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:231 ../classes/Role.php:501 252 270 msgid "Access denied!" 253 271 msgstr "Άρνηση πρόσβασης!" … … 346 364 #, php-format 347 365 msgid "Create %s" 348 msgstr "Δημιουργία % "366 msgstr "Δημιουργία %s" 349 367 350 368 #: ../admin/generic_object_admin.php:94 351 369 #, php-format 352 370 msgid "Add %s" 353 msgstr "Προσθήκη % "371 msgstr "Προσθήκη %s" 354 372 355 373 #: ../admin/generic_object_admin.php:95 356 374 #, php-format 357 375 msgid "Create a new %s" 358 msgstr "Δημιουργία ενός νέου % "376 msgstr "Δημιουργία ενός νέου %s" 359 377 360 378 #: ../admin/generic_object_admin.php:96 361 379 #, php-format 362 380 msgid "Add a new %s" 363 msgstr "Προσθήκη ενός νέου % "381 msgstr "Προσθήκη ενός νέου %s" 364 382 365 383 #: ../admin/generic_object_admin.php:97 366 384 #, php-format 367 385 msgid "Show all %s" 368 msgstr "Δείξε όλα τα % "386 msgstr "Δείξε όλα τα %s" 369 387 370 388 #: ../admin/generic_object_admin.php:98 371 389 #, php-format 372 390 msgid "Show only persistant %s" 373 msgstr "Δείξε μόνο τα επαναλαμβανόμενα % "374 375 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:21 04376 #: ../classes/Node.php:1 630391 msgstr "Δείξε μόνο τα επαναλαμβανόμενα %s" 392 393 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:2140 394 #: ../classes/Node.php:1767 377 395 #, php-format 378 396 msgid "Edit %s" 379 msgstr "Επεξεργασία των % "397 msgstr "Επεξεργασία των %s" 380 398 381 399 #: ../admin/generic_object_admin.php:149 … … 395 413 #: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:120 396 414 #: ../classes/StatisticReport/MostPopularNodes.php:109 397 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:1 18415 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:133 398 416 msgid "Node" 399 417 msgstr "Κόμβος" … … 551 569 #, php-format 552 570 msgid "Node %s (%s) has been down for %d minutes (since %s)" 553 msgstr "Ο κόμβος % (%) είναι πεσμένος εδώ και % λεπτά (από %)"571 msgstr "Ο κόμβος %s (%s) είναι εκτός λειτουργίας εδώ και %d λεπτά (από %s)" 554 572 555 573 #: ../cron/page.php:86 … … 559 577 #: ../cron/page.php:86 560 578 msgid "Failed sending mail" 561 msgstr " "579 msgstr "Η αποστολή του email απέτυχε" 562 580 563 581 #: ../cron/page.php:102 … … 565 583 msgstr "Δεν βρέθηκαν ανεπτυγμένοι κόμβοι σε αυτήν την βάση δεδομένων." 566 584 567 #: ../include/schema_validate.php:7 5585 #: ../include/schema_validate.php:72 568 586 msgid "" 569 587 "I am unable to retrieve the schema version. Either the wifidog database " … … 572 590 msgstr "" 573 591 574 #: ../include/schema_validate.php:7 7592 #: ../include/schema_validate.php:74 575 593 msgid "Try running the" 576 594 msgstr "Δοκιμάστε να εκτελέσετε το " 577 595 578 #: ../include/schema_validate.php:7 7596 #: ../include/schema_validate.php:74 579 597 msgid "installation script" 580 598 msgstr "Γραφή εγκατάστασης" 581 599 582 #: ../include/schema_validate.php:10 5600 #: ../include/schema_validate.php:106 583 601 msgid "" 584 602 "No user matches the default network, a new user admin/admin will be created. " … … 589 607 "συντομότερα. " 590 608 591 #: ../include/schema_validate.php:11 7609 #: ../include/schema_validate.php:118 592 610 msgid "Could not get a default network!" 593 611 msgstr "Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένο δίκτυο!" 594 612 595 #: ../include/schema_validate.php:1 49613 #: ../include/schema_validate.php:150 596 614 msgid "Trying to update the database schema." 597 615 msgstr "Προσπάθεια ενημέρωσης της βάσης δεδομένων σχήματος" 598 616 599 #: ../include/schema_validate.php:15 4617 #: ../include/schema_validate.php:155 600 618 msgid "" 601 619 "Unable to retrieve schema version. The database schema is too old to be " … … 620 638 #, php-format 621 639 msgid "Unable to generate token for user %s" 622 msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αδειοδοτικού για τον χρήστη % "640 msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αδειοδοτικού για τον χρήστη %s" 623 641 624 642 #: ../login/index.php:261 625 643 msgid "I'm having difficulties:" 626 msgstr " "627 628 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:4 2 smarty.txt:59 smarty.txt:70629 #: smarty.txt:9 4 smarty.txt:102644 msgstr "Αντιμετωπίζω δυσκολίες" 645 646 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:47 smarty.txt:64 smarty.txt:75 647 #: smarty.txt:99 smarty.txt:107 630 648 msgid "I Forgot my username" 631 msgstr " "632 633 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:4 3 smarty.txt:60 smarty.txt:71634 #: smarty.txt: 95 smarty.txt:103649 msgstr "Ξέχασα το όνομα χρήστη" 650 651 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:48 smarty.txt:65 smarty.txt:76 652 #: smarty.txt:100 smarty.txt:108 635 653 msgid "I Forgot my password" 636 msgstr " "637 638 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:4 4 smarty.txt:72 smarty.txt:96639 #: smarty.txt:10 4654 msgstr "Ξέχασα τον κωδικό" 655 656 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:49 smarty.txt:77 smarty.txt:101 657 #: smarty.txt:109 640 658 msgid "Re-send the validation email" 641 msgstr " "659 msgstr "Ξαναστείλε το email ενεργοποίησης" 642 660 643 661 #: ../login/index.php:271 644 662 #, php-format 645 663 msgid "%s login page for %s" 646 msgstr "% σελίδα σύνδεσης για %"664 msgstr "%s σελίδα σύνδεσης για %s" 647 665 648 666 #: ../login/index.php:273 … … 650 668 msgstr "Σελίδα σύνδεσης εκτός διεύθυνσης" 651 669 652 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:1 39670 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:157 653 671 msgid "Welcome to" 654 msgstr "Καλώς ήρθατε σ ε"672 msgstr "Καλώς ήρθατε στο δίκτυο" 655 673 656 674 #: ../portal/index.php:97 … … 658 676 msgstr "Δεν έχει καθοριστεί Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης" 659 677 660 #: ../portal/index.php:1 34678 #: ../portal/index.php:152 661 679 #, php-format 662 680 msgid "%s portal for %s" 663 msgstr "% πύλη για %"664 665 #: ../portal/index.php:1 44681 msgstr "%s πύλη για %s" 682 683 #: ../portal/index.php:162 666 684 msgid "" 667 685 "You NEED to confirm your account. An email with confirmation instructions " … … 669 687 "sure to look in your spam folder." 670 688 msgstr "" 671 672 #: ../portal/index.php:206 689 "Είναι απαραίτητο να επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας. Ένα email με τις " 690 "απαραίτητες οδηγίες έχει σταλεί στην διεύθυνση σας. Εάν δεν το βρίσκετε στα " 691 "εισερχόμενα μηνύματα, ελέξτε τον φάκελο με την ανεπιθύμητη αλληλογραφία." 692 693 #: ../portal/index.php:224 673 694 msgid "Show all available contents for this hotspot" 674 695 msgstr "" … … 711 732 712 733 #: ../classes/Authenticators/AuthenticatorLocalUser.php:117 713 #, fuzzy,php-format734 #, php-format 714 735 msgid "Fatal error: Username cannot be empty" 715 msgstr "Το URLδεν μπορεί να είναι άδειο!"736 msgstr "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι άδειο!" 716 737 717 738 #: ../classes/Authenticators/AuthenticatorLocalUser.php:132 … … 777 798 #, php-format 778 799 msgid "%d most mobile users" 779 msgstr "% οι περισσότεροι χρήστες κινητών"800 msgstr "%d οι περισσότεροι χρήστες κινητών" 780 801 781 802 #: ../classes/StatisticReport/MostMobileUsers.php:97 … … 814 835 815 836 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:99 816 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt: 3837 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt:5 817 838 msgid "Status" 818 839 msgstr "Κατάσταση" … … 829 850 #, php-format 830 851 msgid "%s ago" 831 msgstr "Πριν από % "852 msgstr "Πριν από %s" 832 853 833 854 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:115 … … 866 887 867 888 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:152 868 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:11 00869 #: ../classes/Node.php:1 105 smarty.txt:6889 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:1199 890 #: ../classes/Node.php:1204 smarty.txt:8 870 891 msgid "Name" 871 892 msgstr "Όνομα" … … 875 896 msgstr "Ταυτότητα Κόμβου" 876 897 877 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:3 68898 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:380 878 899 msgid "Deployment Status" 879 900 msgstr "Κατάσταση Ανάπτυξης" … … 884 905 885 906 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:168 ../classes/Content.php:925 886 #: ../classes/Node.php:1 124 ../classes/DependenciesList.php:173 smarty.txt:63907 #: ../classes/Node.php:1223 ../classes/DependenciesList.php:175 smarty.txt:68 887 908 msgid "Description" 888 909 msgstr "Περιγραφή" 889 910 890 911 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:172 891 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:1 14912 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:129 892 913 msgid "Network" 893 914 msgstr "Δίκτυο" … … 897 918 msgstr "Τοποθεσία GIS" 898 919 899 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:104 9900 #: smarty.txt: 68920 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:1041 921 #: smarty.txt:73 901 922 msgid "Map" 902 923 msgstr "Χάρτης" … … 930 951 931 952 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:220 ../classes/User.php:1058 932 #: ../classes/Node.php:1 067953 #: ../classes/Node.php:1164 smarty.txt:16 933 954 msgid "Statistics" 934 955 msgstr "Στατιστικά στοιχεία" … … 964 985 #, php-format 965 986 msgid "User id: %s could not be found in the database" 966 msgstr "Ταυτότητα χρήστη: % δεν μπόρεσε να βρεθεί στην βάση δεδομένων"987 msgstr "Ταυτότητα χρήστη: %s δεν μπόρεσε να βρεθεί στην βάση δεδομένων" 967 988 968 989 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:122 … … 971 992 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:115 972 993 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:164 ../classes/User.php:810 973 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:1 13974 #: smarty.txt:1 19994 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:128 995 #: smarty.txt:134 975 996 msgid "Username" 976 997 msgstr "Όνομα χρήστη" … … 985 1006 986 1007 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 ../classes/User.php:852 987 #: smarty.txt:1 161008 #: smarty.txt:131 988 1009 msgid "Account Status" 989 1010 msgstr "Κατάσταση λογαριασμού" … … 996 1017 #, php-format 997 1018 msgid "%d Connections" 998 msgstr "% συνδέσεις"1019 msgstr "%d συνδέσεις" 999 1020 1000 1021 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:179 … … 1038 1059 #, php-format 1039 1060 msgid "%d MAC addresses" 1040 msgstr "% διευθύνσεις MAC"1061 msgstr "%d διευθύνσεις MAC" 1041 1062 1042 1063 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:248 … … 1054 1075 #, php-format 1055 1076 msgid "%d users" 1056 msgstr "% χρηστών"1077 msgstr "%d χρηστών" 1057 1078 1058 1079 #: ../classes/StatisticReport/MostFrequentUsers.php:66 1059 1080 #, php-format 1060 1081 msgid "%d most frequent users" 1061 msgstr "% πιο συχνοί χρήστες"1082 msgstr "%d πιο συχνοί χρήστες" 1062 1083 1063 1084 #: ../classes/StatisticReport/MostFrequentUsers.php:102 … … 1091 1112 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:104 1092 1113 #: ../classes/VirtualHost.php:603 ../classes/Server.php:246 1093 #: ../classes/Node.php:1 111../classes/ProfileTemplate.php:5121114 #: ../classes/Node.php:1210 ../classes/ProfileTemplate.php:512 1094 1115 #: ../classes/Role.php:369 1095 1116 msgid "Creation date" … … 1192 1213 #, php-format 1193 1214 msgid "%d highest bandwidth consumers" 1194 msgstr "% καταναλωτές υψηλότερου εύρους ζώνης"1215 msgstr "%d καταναλωτές υψηλότερου εύρους ζώνης" 1195 1216 1196 1217 #: ../classes/StatisticReport/ContentReport.php:63 … … 1360 1381 1361 1382 #: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:157 1362 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 111383 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 1363 1384 msgid "Newest Hotspots" 1364 1385 msgstr "Νεώτερα Σημεία Ασύρματης Πρόσβασης" … … 1382 1403 msgstr "Επικοινωνία" 1383 1404 1384 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 101405 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:220 1385 1406 msgid "Hotspot list" 1386 1407 msgstr "Κατάλογος Σημείων Ασύρματης Πρόσβασης" … … 1421 1442 msgid "This list contains all Hotspots of %s sorted by %s." 1422 1443 msgstr "" 1423 "Αυτός ο κατάλογος περιέχει όλα τα Σημεία Ασύρματης Πρόσβασης του % , "1424 "ταξινομημένα ανά % ."1444 "Αυτός ο κατάλογος περιέχει όλα τα Σημεία Ασύρματης Πρόσβασης του %s, " 1445 "ταξινομημένα ανά %s." 1425 1446 1426 1447 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1068 1427 1448 #, php-format 1428 1449 msgid "Number of Hotspots: %d" 1429 msgstr "Αριθμός Σημείων Ασύρματης Πρόσβασης: % "1450 msgstr "Αριθμός Σημείων Ασύρματης Πρόσβασης: %d" 1430 1451 1431 1452 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1071 1432 1453 #, php-format 1433 1454 msgid "Last updated on: %s" 1434 msgstr "Τελευταία ενημέρωση την: % "1455 msgstr "Τελευταία ενημέρωση την: %s" 1435 1456 1436 1457 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 … … 1438 1459 msgstr "Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης" 1439 1460 1440 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1501461 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1249 1441 1462 msgid "Postal code" 1442 1463 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" 1443 1464 1444 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1401465 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1239 1445 1466 msgid "City" 1446 1467 msgstr "Πόλη" 1447 1468 1448 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1451469 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1244 1449 1470 msgid "Province / State" 1450 1471 msgstr "Επαρχία/Χώρα" 1451 1472 1452 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1701473 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1269 1453 1474 msgid "Homepage URL" 1454 1475 msgstr "Διεύθυνση Αρχικής Σελίδας" … … 1554 1575 #, php-format 1555 1576 msgid "%s: Options" 1556 msgstr "% : Επιλογές"1577 msgstr "%s: Επιλογές" 1557 1578 1558 1579 #: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:448 … … 1841 1862 #, php-format 1842 1863 msgid "%s %d display conditions" 1843 msgstr "% %συνθήκες παρουσίασης"1864 msgstr "%s %d συνθήκες παρουσίασης" 1844 1865 1845 1866 #: ../classes/Content/ContentGroup/ContentGroupElement.php:301 … … 1883 1904 #, php-format 1884 1905 msgid "%s %d displayed content (%s)" 1885 msgstr "% % παρουσίαση περιεχομένου (%)"1906 msgstr "%s %d παρουσίαση περιεχομένου (%s)" 1886 1907 1887 1908 #: ../classes/Content/ContentGroup/ContentGroup.php:87 … … 1967 1988 #, php-format 1968 1989 msgid "%s configuration" 1969 msgstr "% ρύθμιση"1990 msgstr "%s ρύθμιση" 1970 1991 1971 1992 #: ../classes/Content/ContentGroup/ContentGroup.php:268 … … 1990 2011 #, php-format 1991 2012 msgid "%s display element list" 1992 msgstr "% εμφάνιση καταλόγου στοιχείων"2013 msgstr "%s εμφάνιση καταλόγου στοιχείων" 1993 2014 1994 2015 #: ../classes/Content/ContentGroup/ContentGroup.php:317 … … 2004 2025 #, php-format 2005 2026 msgid "%s %d" 2006 msgstr "% %"2027 msgstr "%s %d" 2007 2028 2008 2029 #: ../classes/Content/ContentGroup/ContentGroup.php:337 2009 2030 #, php-format 2010 2031 msgid "Delete %s %d" 2011 msgstr "Διαγραφή % %"2032 msgstr "Διαγραφή %s %d " 2012 2033 2013 2034 #: ../classes/Content/Langstring/Langstring.php:131 2014 2035 #, php-format 2015 2036 msgid "(Empty %s)" 2016 msgstr "(Άδειο % )"2037 msgstr "(Άδειο %s)" 2017 2038 2018 2039 #: ../classes/Content/Langstring/Langstring.php:215 2019 2040 #: ../classes/Content/Langstring/Langstring.php:341 2020 2041 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:112 2021 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt: 192042 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt:22 2022 2043 msgid "Language" 2023 2044 msgstr "Γλώσσα" … … 2161 2182 #, php-format 2162 2183 msgid "%s, used %d times" 2163 msgstr "% , χρησιμοποιήθηκε %φορές"2184 msgstr "%s, χρησιμοποιήθηκε %d φορές" 2164 2185 2165 2186 #: ../classes/Content/RssAggregator/RssAggregator.php:651 … … 2184 2205 #, php-format 2185 2206 msgid "The feed publishes an item every %.2f day(s)" 2186 msgstr "Η τροφοδοσία δημοσιεύει ένα αντικείκειμενο κάθε % μέρα"2207 msgstr "Η τροφοδοσία δημοσιεύει ένα αντικείκειμενο κάθε %.2f μέρα" 2187 2208 2188 2209 #: ../classes/Content/RssAggregator/RssAggregator.php:777 … … 2259 2280 #, php-format 2260 2281 msgid "Could not get RSS feed: %s" 2261 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της τροφοδοσίας RSS: % "2282 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της τροφοδοσίας RSS: %s" 2262 2283 2263 2284 #: ../classes/Content/RssAggregator/RssAggregator.php:948 … … 2438 2459 #, php-format 2439 2460 msgid "Delete %s (%s)" 2440 msgstr "Διαγραφή % (%)"2461 msgstr "Διαγραφή %s (%s)" 2441 2462 2442 2463 #: ../classes/Content/ShoutBox/ShoutBox.php:251 … … 2620 2641 msgstr "" 2621 2642 2622 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1671 2623 #: ../classes/Network.php:1690 ../classes/Network.php:1696 2624 #: ../classes/Network.php:1721 ../classes/Node.php:1231 2643 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1716 2644 #: ../classes/Network.php:1722 ../classes/Network.php:1728 2645 #: ../classes/Network.php:1753 ../classes/Node.php:1335 2646 #: ../classes/Node.php:1350 2625 2647 msgid "Yes" 2626 2648 msgstr "Ναι" … … 2670 2692 #, php-format 2671 2693 msgid "There is no user with username %s" 2672 msgstr " "2694 msgstr "Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %s" 2673 2695 2674 2696 #: ../classes/User.php:280 … … 2683 2705 #, php-format 2684 2706 msgid "Sorry, the username %s is not available" 2685 msgstr "Λυπούμαστε, το όνομα χρήστη % δεν είναι διαθέσιμο"2707 msgstr "Λυπούμαστε, το όνομα χρήστη %s δεν είναι διαθέσιμο" 2686 2708 2687 2709 #: ../classes/User.php:407 … … 2891 2913 msgstr "Διαχείριση Χρήστη" 2892 2914 2893 #: ../classes/Network.php:1 12 ../classes/Network.php:2502915 #: ../classes/Network.php:124 ../classes/Network.php:265 2894 2916 msgid "Network::getAllNetworks: Fatal error: No networks in the database!" 2895 2917 msgstr "" … … 2897 2919 "δεδομένων!" 2898 2920 2899 #: ../classes/Network.php: 1892921 #: ../classes/Network.php:201 2900 2922 msgid "Unable to insert the new network in the database!" 2901 2923 msgstr "Αδύνατο να εισαχθεί νέο δίκτυο στην βάση δεδομένων!" 2902 2924 2903 #: ../classes/Network.php:2 61 ../classes/Network.php:2672925 #: ../classes/Network.php:276 ../classes/Network.php:282 2904 2926 msgid "Network:" 2905 2927 msgstr "Δίκτυο:" 2906 2928 2907 #: ../classes/Network.php:3 082929 #: ../classes/Network.php:323 2908 2930 msgid "Create a new network with ID" 2909 2931 msgstr "Δημιουργία νέου δικτύου με ταυτότητα" 2910 2932 2911 #: ../classes/Network.php:7 19../classes/Statistics.php:1242912 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:1 382933 #: ../classes/Network.php:737 ../classes/Statistics.php:124 2934 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:162 2913 2935 msgid "Unable to open directory " 2914 2936 msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του ευρετηρίου" 2915 2937 2916 #: ../classes/Network.php:104 92938 #: ../classes/Network.php:1041 2917 2939 msgid "Satellite" 2918 2940 msgstr "Δορυφόρος" 2919 2941 2920 #: ../classes/Network.php:104 92942 #: ../classes/Network.php:1041 2921 2943 msgid "Hybrid" 2922 2944 msgstr "Υβριδικός" 2923 2945 2924 #: ../classes/Network.php:1 5982946 #: ../classes/Network.php:1629 2925 2947 msgid "Network management" 2926 2948 msgstr "Διαχείριση Δικτύου" 2927 2949 2928 #: ../classes/Network.php:16 042950 #: ../classes/Network.php:1635 2929 2951 msgid "Network content" 2930 2952 msgstr "Περιεχόμενο Δικτύου" 2931 2953 2932 #: ../classes/Network.php:16 152954 #: ../classes/Network.php:1646 2933 2955 msgid "Network ID" 2934 2956 msgstr "Ταυτότητα Δικτύου" 2935 2957 2936 #: ../classes/Network.php:16 202958 #: ../classes/Network.php:1651 2937 2959 msgid "Network name" 2938 2960 msgstr "Όνομα Δικτύου" 2939 2961 2940 #: ../classes/Network.php:16 252962 #: ../classes/Network.php:1656 2941 2963 msgid "Network creation date" 2942 2964 msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας δικτύου" 2943 2965 2944 #: ../classes/Network.php:16 302966 #: ../classes/Network.php:1661 2945 2967 msgid "Network's web site" 2946 2968 msgstr "Ιστοσελίδα δικτύου" 2947 2969 2948 #: ../classes/Network.php:16 352970 #: ../classes/Network.php:1666 2949 2971 msgid "Technical support email" 2950 2972 msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση τεχνικής υποστήριξης" 2951 2973 2952 #: ../classes/Network.php:16 402974 #: ../classes/Network.php:1671 2953 2975 msgid "Information about the network" 2954 2976 msgstr "Πληροφορίες για το δίκτυο" 2955 2977 2956 #: ../classes/Network.php:16 482978 #: ../classes/Network.php:1679 2957 2979 msgid "Network authenticator class" 2958 2980 msgstr "Κλάση Υπηρεσίας ελέγχου ταυτότητας δικτύου" 2959 2981 2960 #: ../classes/Network.php:16 492982 #: ../classes/Network.php:1680 2961 2983 msgid "" 2962 2984 "The subclass of Authenticator to be used for user authentication. Example: " … … 2966 2988 "ταυτότητας του χρήστη. Παράδειγμα:AuthenticatorRadius" 2967 2989 2968 #: ../classes/Network.php:16 562990 #: ../classes/Network.php:1687 2969 2991 msgid "Authenticator parameters" 2970 2992 msgstr "Παράμετροι υπηρεσίας ελέγχου ταυτότητας" 2971 2993 2972 #: ../classes/Network.php:16 572994 #: ../classes/Network.php:1688 2973 2995 #, fuzzy 2974 2996 msgid "" … … 2982 3004 "'μυστικό_κλειδί', 'CHAP_MD5'" 2983 3005 2984 #: ../classes/Network.php:16 623006 #: ../classes/Network.php:1693 2985 3007 msgid "Network Authentication" 2986 3008 msgstr "Έλεγχος ταυτότητας δικτύου" 2987 3009 2988 #: ../classes/Network.php:1670 2989 msgid "Is this network the default network?" 2990 msgstr "Αυτό το Δίκτυο είναι το προεπιλεγμένο δίκτυο;" 2991 2992 #: ../classes/Network.php:1675 3010 #: ../classes/Network.php:1701 2993 3011 msgid "Selected theme pack for this network" 2994 3012 msgstr "Επιλέξτε θεματικό πακέτο για αυτό το δίκτυο " 2995 3013 2996 #: ../classes/Network.php:1 6803014 #: ../classes/Network.php:1706 2997 3015 msgid "Network properties" 2998 3016 msgstr "Ιδιότητες Δικτύου" 2999 3017 3000 #: ../classes/Network.php:1 6883018 #: ../classes/Network.php:1714 3001 3019 msgid "Splash-only nodes" 3002 3020 msgstr "Κόμβοι ελεύθερης πρόσβασης μόνο" 3003 3021 3004 #: ../classes/Network.php:1 6893022 #: ../classes/Network.php:1715 3005 3023 msgid "Are nodes allowed to be set as splash-only (no login)?" 3006 3024 msgstr "" … … 3008 3026 "σύνδεσης);" 3009 3027 3010 #: ../classes/Network.php:1 6943028 #: ../classes/Network.php:1720 3011 3029 msgid "Portal page redirection" 3012 3030 msgstr "Ανακατεύθυνση της πύλης" 3013 3031 3014 #: ../classes/Network.php:1 6953032 #: ../classes/Network.php:1721 3015 3033 msgid "" 3016 3034 "Are nodes allowed to redirect users to an arbitrary web page instead of the " … … 3020 3038 "αντί της πύλης;" 3021 3039 3022 #: ../classes/Network.php:1700 3040 #: ../classes/Network.php:1726 ../classes/Node.php:1348 3041 #, fuzzy 3042 msgid "Original URL redirection" 3043 msgstr "Ανακατεύθυνση της πύλης" 3044 3045 #: ../classes/Network.php:1727 3046 #, fuzzy 3047 msgid "" 3048 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 3049 "requested instead of the portal?" 3050 msgstr "" 3051 "Επιτρέπεται οι κόμβοι να ανακατευθύνουν τους χρήστες σε τυχαίες ιστοσελίσες " 3052 "αντί της πύλης;" 3053 3054 #: ../classes/Network.php:1732 3023 3055 msgid "Network's node properties" 3024 3056 msgstr "Ιδιότητες του κόμβου του δικτύου" 3025 3057 3026 #: ../classes/Network.php:17 083058 #: ../classes/Network.php:1740 3027 3059 msgid "Validation grace period" 3028 3060 msgstr "Περίοδος χάριτος προς επικύρωση" 3029 3061 3030 #: ../classes/Network.php:17 093062 #: ../classes/Network.php:1741 3031 3063 msgid "" 3032 3064 "The length of the validation grace period in seconds. A new user is granted " … … 3037 3069 "ηλεκτρονικά του μηνύματα και να επικυρώσει τον λογαριασμό του. " 3038 3070 3039 #: ../classes/Network.php:17 143071 #: ../classes/Network.php:1746 3040 3072 msgid "This will be the from address of the validation email" 3041 3073 msgstr "" 3042 3074 "Αυτή θα είναι η διεύθυνση αποστολής του ηλεκτρονικού μηνύματος επικύρωσης" 3043 3075 3044 #: ../classes/Network.php:17 193076 #: ../classes/Network.php:1751 3045 3077 msgid "Multiple connections" 3046 3078 msgstr "Πολλαπλές συνδέσεις" 3047 3079 3048 #: ../classes/Network.php:17 203080 #: ../classes/Network.php:1752 3049 3081 msgid "Can an account be connected more than once at the same time?" 3050 3082 msgstr "" … … 3052 3084 "ταυτόχρονα;" 3053 3085 3054 #: ../classes/Network.php:17 253086 #: ../classes/Network.php:1757 3055 3087 msgid "Network's user verification" 3056 3088 msgstr "Επαλήθευση χρήστη δικτύου" 3057 3089 3058 #: ../classes/Network.php:17 353090 #: ../classes/Network.php:1767 3059 3091 msgid "Abuse control window" 3060 3092 msgstr "" 3061 3093 3062 #: ../classes/Network.php:17 363094 #: ../classes/Network.php:1768 3063 3095 msgid "" 3064 3096 "The length of the window during which the user must not have exceeded the " … … 3068 3100 msgstr "" 3069 3101 3070 #: ../classes/Network.php:17 413102 #: ../classes/Network.php:1773 3071 3103 msgid "Network max total bytes transfered" 3072 3104 msgstr "" 3073 3105 3074 #: ../classes/Network.php:17 42 ../classes/Network.php:17543106 #: ../classes/Network.php:1774 ../classes/Network.php:1786 3075 3107 msgid "Maximum data transfer during the abuse control window" 3076 3108 msgstr "" 3077 3109 3078 #: ../classes/Network.php:17 473110 #: ../classes/Network.php:1779 3079 3111 #, fuzzy 3080 3112 msgid "Network max connection duration" 3081 3113 msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας δικτύου" 3082 3114 3083 #: ../classes/Network.php:17 48 ../classes/Network.php:17603115 #: ../classes/Network.php:1780 ../classes/Network.php:1792 3084 3116 msgid "" 3085 3117 "Maximum connection duration during the abuse control window. Any valid " … … 3087 3119 msgstr "" 3088 3120 3089 #: ../classes/Network.php:17 533121 #: ../classes/Network.php:1785 3090 3122 msgid "Node max total bytes transfered" 3091 3123 msgstr "" 3092 3124 3093 #: ../classes/Network.php:17 593125 #: ../classes/Network.php:1791 3094 3126 #, fuzzy 3095 3127 msgid "Node max connection duration" 3096 3128 msgstr "Ρυθμίσεις κόμβου" 3097 3129 3098 #: ../classes/Network.php:17 653130 #: ../classes/Network.php:1797 3099 3131 #, fuzzy 3100 3132 msgid "You do not have access to edit these options" 3101 3133 msgstr "(Δεν έχετε πρόσβαση για να επεξεργαστείτε αυτήν την πληροφορία)" 3102 3134 3103 #: ../classes/Network.php:1 7683135 #: ../classes/Network.php:1800 3104 3136 msgid "Dynamic abuse control" 3105 3137 msgstr "" 3106 3138 3107 #: ../classes/Network.php:1 781 ../classes/Server.php:2753108 #: ../classes/Node.php:1 2523139 #: ../classes/Network.php:1813 ../classes/Server.php:281 3140 #: ../classes/Node.php:1362 3109 3141 msgid "Access rights" 3110 3142 msgstr "Δικαιώματα πρόσβασης" 3111 3143 3112 #: ../classes/Network.php:1 7973144 #: ../classes/Network.php:1829 3113 3145 msgid "Note that to be valid, all 3 values must be present." 3114 3146 msgstr "" 3115 3147 3116 #: ../classes/Network.php:1 798 ../classes/Node.php:11893148 #: ../classes/Network.php:1830 ../classes/Node.php:1288 3117 3149 msgid "Latitude" 3118 3150 msgstr "Γεωγραφικό πλάτος" 3119 3151 3120 #: ../classes/Network.php:1 7993152 #: ../classes/Network.php:1831 3121 3153 #, fuzzy 3122 3154 msgid "Center latitude for the area covered by your wireless network" 3123 3155 msgstr "Κέντρο του γεωγραφικού πλάτους της περιοχής του ασύρματου δικτύου σας" 3124 3156 3125 #: ../classes/Network.php:18 03 ../classes/Node.php:11943157 #: ../classes/Network.php:1835 ../classes/Node.php:1293 3126 3158 msgid "Longitude" 3127 3159 msgstr "Γεωγραφικό μήκος" 3128 3160 3129 #: ../classes/Network.php:18 043161 #: ../classes/Network.php:1836 3130 3162 #, fuzzy 3131 3163 msgid "Center longitude for the area covered by your wireless network" 3132 3164 msgstr "Κέντρο του γεωγραφικού μήκους της περιοχής του ασύρματου δικτύου σας" 3133 3165 3134 #: ../classes/Network.php:18 083166 #: ../classes/Network.php:1840 3135 3167 msgid "Zoomlevel" 3136 3168 msgstr "Επίπεδο εστίασης" 3137 3169 3138 #: ../classes/Network.php:18 093170 #: ../classes/Network.php:1841 3139 3171 #, fuzzy 3140 3172 msgid "Zoomlevel of the Google Map. 12 is a typical value." … … 3143 3175 "σας" 3144 3176 3145 #: ../classes/Network.php:18 133177 #: ../classes/Network.php:1845 3146 3178 msgid "Map type" 3147 3179 msgstr "Τύπος χάρτη" 3148 3180 3149 #: ../classes/Network.php:18 143181 #: ../classes/Network.php:1846 3150 3182 msgid "Default Google Map type for your the area of your wireless network" 3151 3183 msgstr "" … … 3153 3185 "σας" 3154 3186 3155 #: ../classes/Network.php:18 19 ../classes/Node.php:12163187 #: ../classes/Network.php:1851 ../classes/Node.php:1315 3156 3188 msgid "GIS data" 3157 3189 msgstr "Δεδομένα GIS" 3158 3190 3159 #: ../classes/Network.php:18 233191 #: ../classes/Network.php:1855 3160 3192 msgid "Network profile templates" 3161 3193 msgstr "" 3162 3194 3163 #: ../classes/Network.php:2 0703195 #: ../classes/Network.php:2106 3164 3196 #, fuzzy 3165 3197 msgid "" … … 3170 3202 "καινούριο και επιλέξτε το προτού μετακινήσετε αυτό." 3171 3203 3172 #: ../classes/Network.php:2 0753204 #: ../classes/Network.php:2111 3173 3205 msgid "Could not delete network!" 3174 3206 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του δικτύου!" 3175 3207 3176 #: ../classes/Network.php:21 113208 #: ../classes/Network.php:2147 3177 3209 #, fuzzy, php-format 3178 3210 msgid "Add a new network on this server" 3179 3211 msgstr "Να χρησιμοποιήθεί SSL σε αυτόν τον διακομιστή;" 3180 3212 3181 #: ../classes/Network.php:21 163213 #: ../classes/Network.php:2152 3182 3214 msgid "Network administration" 3183 3215 msgstr "Διαχείριση δικτύου" … … 3314 3346 3315 3347 #: ../classes/AbstractDb.php:99 3316 #, php-format3317 msgid "Unable to connect to database on%s"3318 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την βάση δεδομένων σε % "3348 #, fuzzy, php-format 3349 msgid "Unable to connect to the database at %s" 3350 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την βάση δεδομένων σε %s" 3319 3351 3320 3352 #: ../classes/AbstractDb.php:121 ../classes/AbstractDb.php:214 … … 3332 3364 msgid "Elapsed time for query execution : %.6f second(s)" 3333 3365 msgstr "" 3334 "Χρόνος που έχει διανυθεί για την πραγματοποίηση του ερωτήματος: %.6 "3366 "Χρόνος που έχει διανυθεί για την πραγματοποίηση του ερωτήματος: %.6f " 3335 3367 "δευτερόλεπτο(α)" 3336 3368 … … 3354 3386 #, php-format 3355 3387 msgid "The query returned %d results" 3356 msgstr "Το ερώτημα επέστρεψε % αποτελέσματα"3388 msgstr "Το ερώτημα επέστρεψε %d αποτελέσματα" 3357 3389 3358 3390 #: ../classes/AbstractDb.php:427 … … 3361 3393 "The query returned %d results, although there should have been only one." 3362 3394 msgstr "" 3363 "Το ερώτημα επέστρεψε % αποτελέσματα, παρόλο που θα έπρεπε να είναι μόνο ένα"3395 "Το ερώτημα επέστρεψε %d αποτελέσματα, παρόλο που θα έπρεπε να είναι μόνο ένα" 3364 3396 3365 3397 #: ../classes/AbstractDb.php:435 3366 3398 #, php-format 3367 3399 msgid "The query returned %d result(s)" 3368 msgstr "Το ερώτημα επέστρεψε % αποτελέσμα (τα)"3400 msgstr "Το ερώτημα επέστρεψε %d αποτελέσμα (τα)" 3369 3401 3370 3402 #: ../classes/AbstractDb.php:484 ../classes/AbstractDb.php:502 3371 3403 #, php-format 3372 3404 msgid "%d rows affected by the SQL query." 3373 msgstr "% σειρών επηρεάστηκαν από το ερώτημα SQL "3405 msgstr "%d σειρών επηρεάστηκαν από το ερώτημα SQL " 3374 3406 3375 3407 #: ../classes/AbstractDb.php:485 … … 3377 3409 msgid "Elapsed time for query execution : %6f second(s)" 3378 3410 msgstr "" 3379 "Χρόνος που έχει διανυθεί για την πραγματοποίηση του ερωτήματος % .6f "3411 "Χρόνος που έχει διανυθεί για την πραγματοποίηση του ερωτήματος %6f " 3380 3412 "δευτερόλεπτο(α)" 3381 3413 … … 3402 3434 msgstr "" 3403 3435 3404 #: ../classes/Server.php:309 3436 #: ../classes/Server.php:270 3437 #, fuzzy 3438 msgid "Authentication" 3439 msgstr "Έλεγχος ταυτότητας δικτύου" 3440 3441 #: ../classes/Server.php:271 3442 msgid "" 3443 "Use the users of default Virtual Host's network across all networks on the " 3444 "server." 3445 msgstr "" 3446 3447 #: ../classes/Server.php:320 3405 3448 msgid "The server can never be deleted!" 3406 3449 msgstr "" 3407 3450 3408 #: ../classes/Server.php:319 3409 msgid "Server access control" 3410 msgstr "" 3411 3412 #: ../classes/Server.php:324 3451 #: ../classes/Server.php:330 3452 #, fuzzy 3453 msgid "Server configuration" 3454 msgstr "Ρυθμίσεις αναφοράς" 3455 3456 #: ../classes/Server.php:335 3413 3457 msgid "Server administration" 3414 3458 msgstr "Διαχείριση Διακομιστή " … … 3448 3492 #, php-format 3449 3493 msgid "Add a %s" 3450 msgstr "Προσθήκη % "3494 msgstr "Προσθήκη %s" 3451 3495 3452 3496 #: ../classes/Content.php:719 … … 3521 3565 #, php-format 3522 3566 msgid "%s MetaData" 3523 msgstr "% Μεταδεδομένα"3567 msgstr "%s Μεταδεδομένα" 3524 3568 3525 3569 #: ../classes/Content.php:1535 … … 3563 3607 #, php-format 3564 3608 msgid "%s access control" 3565 msgstr "% έλεγχος πρόσβασης"3609 msgstr "%s έλεγχος πρόσβασης" 3566 3610 3567 3611 #: ../classes/Content.php:1624 … … 3591 3635 msgstr "" 3592 3636 3593 #: ../classes/NodeList.php: 186 smarty.txt:353637 #: ../classes/NodeList.php:210 smarty.txt:40 3594 3638 msgid "Deployed HotSpots map" 3595 3639 msgstr "Χάρτης ανεπτυγμένων Σημείων Ασύρματης Πρόσβασης" 3596 3640 3597 #: ../classes/NodeList.php: 1973641 #: ../classes/NodeList.php:221 3598 3642 #, php-format 3599 3643 msgid "List in %s format" 3600 3644 msgstr "" 3601 3645 3602 #: ../classes/NodeList.php:2 033646 #: ../classes/NodeList.php:227 3603 3647 msgid "Full node technical status (includes non-deployed nodes)" 3604 3648 msgstr "" 3605 3649 3606 #: ../classes/NodeList.php:207 3607 #, fuzzy 3650 #: ../classes/NodeList.php:231 3608 3651 msgid "Find Hotspots" 3609 3652 msgstr "Σημεία Ασύρματης Πρόσβασης" … … 3639 3682 msgstr "" 3640 3683 3641 #: ../classes/MainUI.php:23 13684 #: ../classes/MainUI.php:232 ../classes/MainUI.php:234 3642 3685 msgid "authentication server" 3643 3686 msgstr "Διακομιστής ελέγχου ταυτότητας" 3644 3687 3645 #: ../classes/MainUI.php:2 583688 #: ../classes/MainUI.php:262 3646 3689 #, php-format 3647 3690 msgid "%s is not a valid structural display area" 3648 msgstr "% δεν είναι έγκυρη περιοχή επίδειξης δομής"3649 3650 #: ../classes/MainUI.php:6 423691 msgstr "%s δεν είναι έγκυρη περιοχή επίδειξης δομής" 3692 3693 #: ../classes/MainUI.php:680 3651 3694 #, php-format 3652 3695 msgid "%s Login" 3653 msgstr "% Σύνδεση"3654 3655 #: ../classes/MainUI.php:6 42 smarty.txt:18 smarty.txt:283696 msgstr "%s Σύνδεση" 3697 3698 #: ../classes/MainUI.php:680 smarty.txt:21 smarty.txt:32 3656 3699 msgid "Login" 3657 3700 msgstr "Σύνδεση" 3658 3701 3659 #: ../classes/MainUI.php:6 463702 #: ../classes/MainUI.php:684 3660 3703 #, php-format 3661 3704 msgid "Click <a href='%s'>here</a> to continue" 3662 3705 msgstr "Πατήστε <a href='%s'> εδώ </a> για να συνεχίσετε" 3663 3706 3664 #: ../classes/MainUI.php:6 463707 #: ../classes/MainUI.php:684 3665 3708 msgid "" 3666 3709 "The transfer from secure login back to regular http may cause a warning." … … 3674 3717 msgstr "" 3675 3718 3676 #: ../classes/Node.php:2 103719 #: ../classes/Node.php:222 3677 3720 msgid "Could not delete node!" 3678 3721 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του κόμβου!" 3679 3722 3680 #: ../classes/Node.php:2 433723 #: ../classes/Node.php:255 3681 3724 msgid "PUT_GATEWAY_ID_HERE" 3682 3725 msgstr "ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ_ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ_ΠΥΛΗΣ_ΕΔΩ" 3683 3726 3684 #: ../classes/Node.php:2 593727 #: ../classes/Node.php:271 3685 3728 msgid "New node" 3686 3729 msgstr "Νέος Κόμβος" 3687 3730 3688 #: ../classes/Node.php:2 683731 #: ../classes/Node.php:280 3689 3732 #, php-format 3690 3733 msgid "Sorry, a node for the gateway %s already exists." 3691 msgstr "Λυπούμαστε, ο κόμβος για την πύλη % υπάρχει ήδη. "3692 3693 #: ../classes/Node.php:2 743734 msgstr "Λυπούμαστε, ο κόμβος για την πύλη %s υπάρχει ήδη. " 3735 3736 #: ../classes/Node.php:286 3694 3737 msgid "Unable to insert new node into database!" 3695 3738 msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέου κόμβου στην βάση δεδομένων!" 3696 3739 3697 #: ../classes/Node.php:3 583740 #: ../classes/Node.php:370 3698 3741 msgid "Filter:" 3699 3742 msgstr "Φίλτρο:" 3700 3743 3701 #: ../classes/Node.php:3 663744 #: ../classes/Node.php:378 3702 3745 msgid "Node Name" 3703 3746 msgstr "Όνομα κόμβου" 3704 3747 3705 #: ../classes/Node.php:3 67 ../classes/Node.php:10773748 #: ../classes/Node.php:379 ../classes/Node.php:1176 3706 3749 msgid "Gateway ID" 3707 3750 msgstr "Ταυτότητα Πύλης" 3708 3751 3709 #: ../classes/Node.php: 3903752 #: ../classes/Node.php:402 3710 3753 msgid "Sorry, no nodes available in the database" 3711 3754 msgstr "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν διαθέσιμοι κόμβοι στην βάση δεδομένων" 3712 3755 3713 #: ../classes/Node.php:4 153756 #: ../classes/Node.php:427 3714 3757 msgid "Add a new node for the gateway ID" 3715 3758 msgstr "Προσθήκη νέου κόμβου για την ταυτότητα πύλης " 3716 3759 3717 #: ../classes/Node.php:4 253760 #: ../classes/Node.php:437 3718 3761 msgid "in " 3719 3762 msgstr "σε" 3720 3763 3721 #: ../classes/Node.php:4 813764 #: ../classes/Node.php:493 3722 3765 msgid "Here is what you can do to fix this:" 3723 3766 msgstr "" 3724 3767 3725 #: ../classes/Node.php:4 853768 #: ../classes/Node.php:497 3726 3769 #, php-format 3727 3770 msgid "" … … 3730 3773 msgstr "" 3731 3774 3732 #: ../classes/Node.php: 4983775 #: ../classes/Node.php:510 3733 3776 #, fuzzy, php-format 3734 3777 msgid "Add a new node in %s" 3735 3778 msgstr "Προσθήκη ενός νέου %" 3736 3779 3737 #: ../classes/Node.php:5 003780 #: ../classes/Node.php:512 3738 3781 #, fuzzy 3739 3782 msgid "Add node" 3740 3783 msgstr "Προσθήκη κατόχου" 3741 3784 3742 #: ../classes/Node.php:5 073785 #: ../classes/Node.php:519 3743 3786 #, php-format 3744 3787 msgid "" … … 3747 3790 msgstr "" 3748 3791 3749 #: ../classes/Node.php:5 263792 #: ../classes/Node.php:538 3750 3793 #, fuzzy 3751 3794 msgid "Steal node" 3752 3795 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" 3753 3796 3754 #: ../classes/Node.php:6 023797 #: ../classes/Node.php:614 3755 3798 msgid "No deployment statuses could be found in the database" 3756 3799 msgstr "Καμία κατάσταση ανάπτυξης δεν βρέθηκε στην βάση δεδομένων" 3757 3800 3758 #: ../classes/Node.php:6 533801 #: ../classes/Node.php:681 3759 3802 #, php-format 3760 3803 msgid "The node with %s: %s could not be found in the database!" 3761 msgstr "Ο κόμβος με % : %δεν βρέθηκε στην βάση δεδομένων!"3762 3763 #: ../classes/Node.php:1 0613804 msgstr "Ο κόμβος με %s: %s δεν βρέθηκε στην βάση δεδομένων!" 3805 3806 #: ../classes/Node.php:1154 3764 3807 msgid "Edit a node" 3765 3808 msgstr "Επεξεργασία κόμβου" 3766 3809 3767 #: ../classes/Node.php:1068 3810 #: ../classes/Node.php:1165 3811 msgid "Allow public access to some node statistics." 3812 msgstr "" 3813 3814 #: ../classes/Node.php:1166 3768 3815 msgid "Get access statistics" 3769 3816 msgstr "Λήψη στατιστικών στοιχείων πρόσβασης" 3770 3817 3771 #: ../classes/Node.php:1 0913818 #: ../classes/Node.php:1190 3772 3819 msgid "Node content" 3773 3820 msgstr "Περιεχόμενο κόμβου" 3774 3821 3775 #: ../classes/Node.php:1 1303822 #: ../classes/Node.php:1229 3776 3823 msgid "Civic number" 3777 3824 msgstr "Αστικός αριθμός" 3778 3825 3779 #: ../classes/Node.php:1 1353826 #: ../classes/Node.php:1234 3780 3827 msgid "Street name" 3781 3828 msgstr "Όνομα οδού" 3782 3829 3783 #: ../classes/Node.php:1 1553830 #: ../classes/Node.php:1254 3784 3831 msgid "Country" 3785 3832 msgstr "Χώρα" 3786 3833 3787 #: ../classes/Node.php:1 1603834 #: ../classes/Node.php:1259 3788 3835 msgid "Public phone number" 3789 3836 msgstr "Αριθμός δημόσιου τηλεφώνου" 3790 3837 3791 #: ../classes/Node.php:1 1653838 #: ../classes/Node.php:1264 3792 3839 msgid "Public email" 3793 3840 msgstr "Δημόσια ηλεκτρονική διεύθυνση" 3794 3841 3795 #: ../classes/Node.php:1 1753842 #: ../classes/Node.php:1274 3796 3843 msgid "Mass transit info" 3797 3844 msgstr "Πληροφορίες μαζικής μεταφοράς" 3798 3845 3799 #: ../classes/Node.php:1 1803846 #: ../classes/Node.php:1279 3800 3847 msgid "Information about the node" 3801 3848 msgstr "Πληροφορίες για τον κόμβο" 3802 3849 3803 #: ../classes/Node.php:12 00 ../classes/Node.php:12043850 #: ../classes/Node.php:1299 ../classes/Node.php:1303 3804 3851 msgid "Geocode the address or postal code above" 3805 3852 msgstr "" 3806 3853 "Δώστε γεωγραφικό κωδικό για την ανωτέρω διεύθυνση ή ταχυδρομικό κωδικό " 3807 3854 3808 #: ../classes/Node.php:1 2013855 #: ../classes/Node.php:1300 3809 3856 msgid "Check using Google Maps" 3810 3857 msgstr "Έλεγχος με χρήση των χαρτών του Google" 3811 3858 3812 #: ../classes/Node.php:1 2023859 #: ../classes/Node.php:1301 3813 3860 msgid "" 3814 3861 "Use a geocoding service, then use Google Maps to pinpoint the exact location." … … 3817 3864 "χρησιμοποιήστε τους χάρτες του Google για να επισημάνετε την ακριβή τοποθεσία" 3818 3865 3819 #: ../classes/Node.php:1 2053866 #: ../classes/Node.php:1304 3820 3867 msgid "Use a geocoding service" 3821 3868 msgstr "Χρησιμοποιήστε υπηρεσία γεωγραφικής κωδικοποίησης" 3822 3869 3823 #: ../classes/Node.php:1 2113870 #: ../classes/Node.php:1310 3824 3871 msgid "Map URL" 3825 3872 msgstr "URL χάρτης" 3826 3873 3827 #: ../classes/Node.php:1 2243874 #: ../classes/Node.php:1323 3828 3875 msgid "Node deployment status" 3829 3876 msgstr "Κατάσταση ανάπτυξης του κόμβου" 3830 3877 3831 #: ../classes/Node.php:1230 3878 #: ../classes/Node.php:1328 3879 #, fuzzy 3880 msgid "Node Network" 3881 msgstr "Δίκτυο" 3882 3883 #: ../classes/Node.php:1334 3832 3884 msgid "Is this node splash-only (no login)?" 3833 3885 msgstr "" 3834 3886 "Αυτός ο κόμβος επιτρέπει ελεύθερη πρόσβαση (χωρίς διαδικασία σύνδεσης);" 3835 3887 3836 #: ../classes/Node.php:1 2373888 #: ../classes/Node.php:1341 3837 3889 msgid "URL to show instead of the portal" 3838 3890 msgstr "URL που θα εμφανιστεί σντί της πύλης" 3839 3891 3840 #: ../classes/Node.php:1 2393892 #: ../classes/Node.php:1343 3841 3893 msgid "" 3842 3894 "If this is not empty, the portal will be disabled and this URL will be shown " … … 3845 3897 "Εάν δεν είναι άδειο, η πύλη θα απενεργοποιηθεί και θα εμφανιστεί αυτό το URL" 3846 3898 3847 #: ../classes/Node.php:1244 3899 #: ../classes/Node.php:1349 3900 #, fuzzy 3901 msgid "" 3902 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 3903 "requested instead of the portal? this will overide the custom portal URL" 3904 msgstr "" 3905 "Επιτρέπεται οι κόμβοι να ανακατευθύνουν τους χρήστες σε τυχαίες ιστοσελίσες " 3906 "αντί της πύλης;" 3907 3908 #: ../classes/Node.php:1354 3848 3909 msgid "Node configuration" 3849 3910 msgstr "Ρυθμίσεις κόμβου" 3850 3911 3851 #: ../classes/Node.php:1 3823912 #: ../classes/Node.php:1492 3852 3913 msgid "" 3853 3914 "It appears that the Geocoder could not be reached or could not geocode the " … … 3857 3918 "μπόρεσε να δώσει γεωγραφικκό κωδικό για την συγκεκριμένη διεύθυνση." 3858 3919 3859 #: ../classes/Node.php:1 3853920 #: ../classes/Node.php:1495 3860 3921 msgid "You must enter a valid address." 3861 3922 msgstr "Πρέπει να εισάγετε μία έγκυρη διεύθυνση." 3862 3923 3863 #: ../classes/Node.php:1 3893924 #: ../classes/Node.php:1499 3864 3925 msgid "Unable to create geocoder. Are you sure you set the country?" 3865 3926 msgstr "" … … 3867 3928 "χώρα;" 3868 3929 3869 #: ../classes/Node.php:1 6223930 #: ../classes/Node.php:1759 3870 3931 msgid "Edit nodes" 3871 3932 msgstr "" 3872 3933 3873 #: ../classes/Node.php:1 6373934 #: ../classes/Node.php:1774 3874 3935 #, fuzzy, php-format 3875 3936 msgid "Add a new node" 3876 3937 msgstr "Προσθήκη ενός νέου %" 3877 3938 3878 #: ../classes/Node.php:1 6423939 #: ../classes/Node.php:1779 3879 3940 msgid "Node administration" 3880 3941 msgstr "Διαχείριση Κόμβου" … … 3935 3996 #, php-format 3936 3997 msgid "Theme pack %s cannot be found in %s" 3937 msgstr "Το θεματικό πακέτο δεν βρέθηκε στα %"3998 msgstr "Το θεματικό πακέτο %s δεν βρέθηκε στα %s" 3938 3999 3939 4000 #: ../classes/ThemePack.php:94 3940 4001 #, php-format 3941 4002 msgid "%s (Theme did not include a name.txt file)" 3942 msgstr "% (θέμα δεν περιλαμβάνει όνομα.txt file)"4003 msgstr "%s (θέμα δεν περιλαμβάνει όνομα.txt file)" 3943 4004 3944 4005 #: ../classes/ThemePack.php:100 3945 4006 #, php-format 3946 4007 msgid "%s (Theme did not include a description.txt file)" 3947 msgstr "% (θέμα δεν περιλαμβάνει περιγραφή.txt file)"4008 msgstr "%s (θέμα δεν περιλαμβάνει περιγραφή.txt file)" 3948 4009 3949 4010 #: ../classes/ThemePack.php:121 … … 3959 4020 #, php-format 3960 4021 msgid "No network theme packs available in %s" 3961 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα θεματικά πακέτα δικτύου σε % "4022 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα θεματικά πακέτα δικτύου σε %s" 3962 4023 3963 4024 #: ../classes/Role.php:151 … … 4219 4280 msgid "User is allowed to exceed dynamic abuse control limits at this node" 4220 4281 msgstr "" 4282 4283 #: ../classes/Permission.php:108 4284 #, fuzzy 4285 msgid "" 4286 "User is allowed to turn on publicly accessible aggregate statistics for this " 4287 "node" 4288 msgstr "Ο χρήστης είναι ήδη κάτοχος αυτού του κόμβου" 4221 4289 4222 4290 #: ../classes/Stakeholder.php:88 … … 4328 4396 msgstr "πληροφορίες έργου" 4329 4397 4330 #: ../classes/DependenciesList.php:17 64398 #: ../classes/DependenciesList.php:178 4331 4399 msgid "Install message" 4332 4400 msgstr "" 4333 4401 4334 #: ../classes/DependenciesList.php:1 794402 #: ../classes/DependenciesList.php:181 4335 4403 #, fuzzy 4336 4404 msgid "Detection message" 4337 4405 msgstr "Μήνυμα λάθους" 4338 4406 4339 #: ../classes/DependenciesList.php:18 24407 #: ../classes/DependenciesList.php:184 4340 4408 #, fuzzy 4341 4409 msgid "To install" 4342 4410 msgstr "Σύνολο" 4343 4411 4344 #: ../classes/DependenciesList.php:20 44412 #: ../classes/DependenciesList.php:206 4345 4413 msgid "Dependencies" 4346 4414 msgstr "" 4347 4415 4348 4416 #: smarty.txt:2 4417 #, fuzzy 4418 msgid "Status of all nodes on " 4419 msgstr "Κατάσταση όλων των κόμβων του " 4420 4421 #: smarty.txt:3 4422 #, fuzzy 4423 msgid "Status of all nodes of the " 4424 msgstr "Κατάσταση όλων των κόμβων του " 4425 4426 #: smarty.txt:4 4349 4427 msgid "Status of all nodes of the" 4350 4428 msgstr "Κατάσταση όλων των κόμβων του " 4351 4429 4352 #: smarty.txt: 44430 #: smarty.txt:6 4353 4431 #, fuzzy 4354 4432 msgid "Node id" 4355 4433 msgstr "Κόμβος" 4356 4434 4357 #: smarty.txt: 54435 #: smarty.txt:7 4358 4436 #, fuzzy 4359 4437 msgid "Gateway id" 4360 4438 msgstr "Ταυτότητα Πύλης" 4361 4439 4362 #: smarty.txt: 74440 #: smarty.txt:9 4363 4441 msgid "Local content demo" 4364 4442 msgstr "Πρόγραμμα επίδειξης τοπικού περιεχομένου" 4365 4443 4366 #: smarty.txt: 84444 #: smarty.txt:10 4367 4445 #, fuzzy 4368 4446 msgid "Opened on" 4369 4447 msgstr "Άνοιξε την %" 4370 4448 4371 #: smarty.txt: 9 smarty.txt:1174449 #: smarty.txt:11 smarty.txt:132 4372 4450 msgid "Online users" 4373 4451 msgstr "Συνδεδεμένοι χρήστες" 4374 4452 4375 #: smarty.txt:1 0 smarty.txt:114453 #: smarty.txt:12 smarty.txt:13 4376 4454 msgid "days" 4377 4455 msgstr "Μέρες" 4378 4456 4379 #: smarty.txt:1 24457 #: smarty.txt:14 4380 4458 #, fuzzy 4381 4459 msgid "Login page" 4382 4460 msgstr "Σύνδεση" 4383 4461 4384 #: smarty.txt:1 34462 #: smarty.txt:15 4385 4463 #, fuzzy 4386 4464 msgid "Portal page" 4387 4465 msgstr "Ανακατεύθυνση της πύλης" 4388 4466 4389 #: smarty.txt:1 44467 #: smarty.txt:17 4390 4468 msgid "Logged in as" 4391 4469 msgstr "Σύνδεση ως" 4392 4470 4393 #: smarty.txt:1 54471 #: smarty.txt:18 4394 4472 #, fuzzy 4395 4473 msgid "Profile / Settings" 4396 4474 msgstr "Επαρχία/Χώρα" 4397 4475 4398 #: smarty.txt:1 64476 #: smarty.txt:19 4399 4477 msgid "Logout" 4400 4478 msgstr "" 4401 4479 4402 #: smarty.txt: 174480 #: smarty.txt:20 4403 4481 msgid "I am not logged in." 4404 4482 msgstr "Δεν έχω συνδεθεί" 4405 4483 4406 #: smarty.txt:2 04484 #: smarty.txt:23 4407 4485 msgid "user is online at this hotspot" 4408 4486 msgstr "Χρήστης που είναι συνδεδεμένος σε αυτό το Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης" 4409 4487 4410 #: smarty.txt:2 14488 #: smarty.txt:24 4411 4489 msgid "users are online at this hotspot" 4412 4490 msgstr "Χρήστες που είναι συνδεδεμένοι σε αυτό το Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης" 4413 4491 4414 #: smarty.txt:2 24492 #: smarty.txt:25 4415 4493 msgid "Nobody is online at this hotspot" 4416 4494 msgstr "Κανείς δεν είναι συνδεδεμένος σε αυτό το Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης. " 4417 4495 4418 #: smarty.txt:2 34496 #: smarty.txt:26 4419 4497 msgid "Recent Users:" 4420 4498 msgstr "" 4421 4499 4422 #: smarty.txt:2 44500 #: smarty.txt:27 4423 4501 msgid "Most Active Users:" 4424 4502 msgstr "" 4425 4503 4426 #: smarty.txt:2 54504 #: smarty.txt:28 4427 4505 msgid "Login or Signup here" 4428 4506 msgstr "Σύνδεση ή εγγραφή εδώ" 4429 4507 4430 #: smarty.txt:26 4508 #: smarty.txt:29 4509 #, fuzzy 4510 msgid "Login Here" 4511 msgstr "Σύνδεση" 4512 4513 #: smarty.txt:30 4431 4514 msgid "Username (or email)" 4432 4515 msgstr "Όνομα χρήστη (ή ηλεκτρονική διεύθυνση)" 4433 4516 4434 #: smarty.txt: 27 smarty.txt:484517 #: smarty.txt:31 smarty.txt:53 4435 4518 msgid "Password" 4436 4519 msgstr "Κωδικός πρόσβασης" 4437 4520 4438 #: smarty.txt:29 4521 #: smarty.txt:33 4522 #, fuzzy 4523 msgid "Signup Here" 4524 msgstr "Σύνδεση ή εγγραφή εδώ" 4525 4526 #: smarty.txt:34 4439 4527 msgid "Create a free account" 4440 4528 msgstr "Δημιουργήστε έναν δωρεάν λογαριασμό" 4441 4529 4442 #: smarty.txt:3 04530 #: smarty.txt:35 4443 4531 #, fuzzy 4444 4532 msgid "You must specify your username and password" 4445 4533 msgstr "Πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης δύο φορές. " 4446 4534 4447 #: smarty.txt:3 14535 #: smarty.txt:36 4448 4536 msgid "Show me the closest hotspot" 4449 4537 msgstr "Δείξτε μου το κοντινότερο Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης" 4450 4538 4451 #: smarty.txt:3 24539 #: smarty.txt:37 4452 4540 msgid "Enter your postal code" 4453 4541 msgstr "Εισάγετε τον ταχυδρομικό σας κώδικα" 4454 4542 4455 #: smarty.txt:3 34543 #: smarty.txt:38 4456 4544 msgid "Show" 4457 4545 msgstr "Δείξτε" 4458 4546 4459 #: smarty.txt:3 44547 #: smarty.txt:39 4460 4548 msgid "Refresh map" 4461 4549 msgstr "Ανανέωση χάρτη" 4462 4550 4463 #: smarty.txt: 374551 #: smarty.txt:42 4464 4552 msgid "Legend" 4465 4553 msgstr "Υπόμνημα" 4466 4554 4467 #: smarty.txt: 384555 #: smarty.txt:43 4468 4556 #, fuzzy 4469 4557 msgid "the hotspot is operational" 4470 4558 msgstr "Ένα Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης είναι αυτή τη στιγμή λειτουργικό." 4471 4559 4472 #: smarty.txt: 394560 #: smarty.txt:44 4473 4561 msgid "the hotspot is down" 4474 4562 msgstr "" 4475 4563 4476 #: smarty.txt:4 04564 #: smarty.txt:45 4477 4565 #, fuzzy 4478 4566 msgid "not monitored" 4479 4567 msgstr "Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης που δεν παρακολουθείται" 4480 4568 4481 #: smarty.txt:4 1 smarty.txt:69 smarty.txt:93 smarty.txt:1014569 #: smarty.txt:46 smarty.txt:74 smarty.txt:98 smarty.txt:106 4482 4570 msgid "I'm having difficulties" 4483 4571 msgstr "Συναντάω δυσκολίες" 4484 4572 4485 #: smarty.txt: 454573 #: smarty.txt:50 4486 4574 msgid "Register a free account with" 4487 msgstr "Καταχώριση δωρεάν λογαριασμού με"4488 4489 #: smarty.txt: 464575 msgstr "Καταχώριση δωρεάν λογαριασμού στο δίκτυο των" 4576 4577 #: smarty.txt:51 4490 4578 msgid "Username desired" 4491 4579 msgstr "Επιθυμητό Όνομα χρήστη" 4492 4580 4493 #: smarty.txt: 47 smarty.txt:75 smarty.txt:1064581 #: smarty.txt:52 smarty.txt:80 smarty.txt:111 4494 4582 msgid "Your email address" 4495 4583 msgstr "Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση" 4496 4584 4497 #: smarty.txt: 494585 #: smarty.txt:54 4498 4586 msgid "Password (again)" 4499 4587 msgstr "Κωδικός πρόσβασης (ξανά)" 4500 4588 4501 #: smarty.txt:5 04589 #: smarty.txt:55 4502 4590 msgid "Sign-up" 4503 msgstr " "4504 4505 #: smarty.txt:5 14591 msgstr "Εγγραφή" 4592 4593 #: smarty.txt:56 4506 4594 msgid "Please note" 4507 4595 msgstr "Παρακαλούμε, σημειώστε" 4508 4596 4509 #: smarty.txt:5 24597 #: smarty.txt:57 4510 4598 msgid "" 4511 4599 "While accounts are free, we <em>strongly</em> suggest that you use your " … … 4515 4603 "λογαριασμό που έχετε ήδη δημιουργήσει, εάν έχετε. " 4516 4604 4517 #: smarty.txt:5 34605 #: smarty.txt:58 4518 4606 msgid "" 4519 4607 "<b>Your email address must be valid</b> in order for your account to be " … … 4521 4609 msgstr "" 4522 4610 "Για να ενεργοποιηθεί ο λογαριασμός σας πρέπει η ηλεκτρονική σας διεύθυνση να " 4523 "είναι έγκυρη "4524 4525 #: smarty.txt:5 44611 "είναι έγκυρη." 4612 4613 #: smarty.txt:59 4526 4614 msgid "A validation email will be sent to that email address." 4527 4615 msgstr "" 4528 "Ένα ηλεκτρονικό μήνυμα επικύρωσης θα σταλεί στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση "4529 4530 #: smarty.txt: 554616 "Ένα ηλεκτρονικό μήνυμα επικύρωσης θα σταλεί στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση." 4617 4618 #: smarty.txt:60 4531 4619 msgid "To fully activate your account you must respond to that email." 4532 4620 msgstr "" … … 4534 4622 "αυτό το ηλεκτρονικό μήνυμα" 4535 4623 4536 #: smarty.txt: 564624 #: smarty.txt:61 4537 4625 msgid "Note to free web-based email users" 4538 msgstr "Σημείωση στους χρήστες ελεύθερου ηλεκτρονικού ταχυδρομίου στο δίκτυο" 4539 4540 #: smarty.txt:57 4626 msgstr "" 4627 "Σημείωση για τους χρήστες ελεύθερου ηλεκτρονικού ταχυδρομίου στο δίκτυο" 4628 4629 #: smarty.txt:62 4541 4630 msgid "" 4542 4631 "Sometimes our validation email ends up in the 'spam' folder of some " … … 4548 4637 "υποβολή της φόρμας, παρακαλούμε ελέγξτε τον φάκελο με τα άχρηστα." 4549 4638 4550 #: smarty.txt: 584639 #: smarty.txt:63 4551 4640 msgid "You can also use the following links if you need help" 4552 4641 msgstr "" 4553 "Μπορείτε να χρεισιμοποιήσετε τις ακόλουθες υπερσυνδέσεις αν χρειάζεστε " 4554 "βοήθεια" 4555 4556 #: smarty.txt:61 4642 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες υπερσυνδέσεις αν χρειάζεστε βοήθεια" 4643 4644 #: smarty.txt:66 4557 4645 #, php-format 4558 4646 msgid "Status of the %d open %s Hotspots" 4559 msgstr "Κατάσταση των % ανοιχτών %Σημείων Ασύρματης Πρόσβασης"4560 4561 #: smarty.txt:6 24647 msgstr "Κατάσταση των %d ανοιχτών %s Σημείων Ασύρματης Πρόσβασης" 4648 4649 #: smarty.txt:67 4562 4650 msgid "Hotspot / Status" 4563 4651 msgstr "Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης / Κατάσταση" 4564 4652 4565 #: smarty.txt:6 44653 #: smarty.txt:69 4566 4654 msgid "Location" 4567 4655 msgstr "Τοποθεσία" 4568 4656 4569 #: smarty.txt: 654657 #: smarty.txt:70 4570 4658 msgid "Hotspot in testing phase" 4571 4659 msgstr "Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης σε φάση ελέγχου" 4572 4660 4573 #: smarty.txt: 664661 #: smarty.txt:71 4574 4662 msgid "Hotspot not monitored" 4575 4663 msgstr "Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης που δεν παρακολουθείται" 4576 4664 4577 #: smarty.txt: 674665 #: smarty.txt:72 4578 4666 #, php-format 4579 4667 msgid "Opened on %s" 4580 msgstr "Άνοιξε την % "4581 4582 #: smarty.txt:7 34668 msgstr "Άνοιξε την %s" 4669 4670 #: smarty.txt:78 4583 4671 msgid "Lost password" 4584 4672 msgstr "Χαμένος κωδικός πρόσβασης" 4585 4673 4586 #: smarty.txt:7 4 smarty.txt:984674 #: smarty.txt:79 smarty.txt:103 4587 4675 msgid "Your username" 4588 4676 msgstr "Το όνομα χρήστη σας" 4589 4677 4590 #: smarty.txt: 764678 #: smarty.txt:81 4591 4679 #, fuzzy 4592 4680 msgid "Reset my password" 4593 4681 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" 4594 4682 4595 #: smarty.txt: 774683 #: smarty.txt:82 4596 4684 msgid "Please enter your username or email address to reset your password" 4597 4685 msgstr "" … … 4599 4687 "αλλάξετε τον κωδικό σας" 4600 4688 4601 #: smarty.txt: 784689 #: smarty.txt:83 4602 4690 #, php-format 4603 4691 msgid "The %s network currently has one valid user." 4604 msgstr "Το % δίκτυο έχει έναν έγκυρο χρήστη."4605 4606 #: smarty.txt: 794692 msgstr "Το %s δίκτυο έχει έναν έγκυρο χρήστη." 4693 4694 #: smarty.txt:84 4607 4695 #, php-format 4608 4696 msgid "The %s network currently has %d valid users." 4609 msgstr "Το % δίκτυο έχει %έγκυρους χρήστες. "4610 4611 #: smarty.txt:8 04697 msgstr "Το %s δίκτυο έχει %d έγκυρους χρήστες. " 4698 4699 #: smarty.txt:85 smarty.txt:116 4612 4700 msgid "One user is currently online." 4613 4701 msgstr "Ένας χρήστης είναι αυτή τη στιγμή συνδεδεμένος." 4614 4702 4615 #: smarty.txt:8 14703 #: smarty.txt:86 smarty.txt:117 4616 4704 #, php-format 4617 4705 msgid "%d users are currently online." 4618 msgstr "% χρήστες είναι αυτή την στιγμή συνδεδεμένοι. "4619 4620 #: smarty.txt:8 24706 msgstr "%d χρήστες είναι αυτή την στιγμή συνδεδεμένοι. " 4707 4708 #: smarty.txt:87 smarty.txt:118 4621 4709 msgid "This network currently has 1 deployed hotspot." 4622 4710 msgstr "" … … 4624 4712 "Πρόσβασης " 4625 4713 4626 #: smarty.txt:8 34714 #: smarty.txt:88 smarty.txt:119 4627 4715 #, php-format 4628 4716 msgid "This network currently has %d deployed hotspots." 4629 4717 msgstr "" 4630 "Αυτό το δίκτυο έχει αυτή την στιγμή % ανεπτυγμένα Σημεία Ασύρματης "4718 "Αυτό το δίκτυο έχει αυτή την στιγμή %d ανεπτυγμένα Σημεία Ασύρματης " 4631 4719 "Πρόσβασης " 4632 4720 4633 #: smarty.txt:8 44721 #: smarty.txt:89 smarty.txt:120 4634 4722 msgid "One hotspot is currently operational." 4635 4723 msgstr "" 4636 4724 4637 #: smarty.txt: 854725 #: smarty.txt:90 smarty.txt:121 4638 4726 #, php-format 4639 4727 msgid "%d hotspots are currently operational." 4640 4728 msgstr "" 4641 4729 4642 #: smarty.txt: 864730 #: smarty.txt:91 smarty.txt:122 4643 4731 msgid "" 4644 4732 "One hotspot isn't monitored so we don't know if it's currently operational." 4645 4733 msgstr "" 4646 4734 4647 #: smarty.txt: 874735 #: smarty.txt:92 smarty.txt:123 4648 4736 #, php-format 4649 4737 msgid "" … … 4652 4740 msgstr "" 4653 4741 4654 #: smarty.txt: 884742 #: smarty.txt:93 4655 4743 msgid "Please get in touch with " 4656 4744 msgstr "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με" 4657 4745 4658 #: smarty.txt: 894746 #: smarty.txt:94 4659 4747 msgid "" 4660 4748 "We are a not-for-profit group dedicated to making no-fee wireless Internet " … … 4664 4752 "πρόσβαση στο ασύρματο διαδίκτυο γενικότερα διαθέσιμη." 4665 4753 4666 #: smarty.txt:9 04754 #: smarty.txt:95 4667 4755 msgid "" 4668 4756 "Our aim is to encourage the growth of wireless networking and to build " … … 4672 4760 "δημιουργήσουμε μία κοινότητα με νέους ενδιαφέροντες τρόπους." 4673 4761 4674 #: smarty.txt:9 14762 #: smarty.txt:96 4675 4763 msgid "" 4676 4764 "We do this by setting up wireless Internet networks in parks, cafés, " … … 4680 4768 "εστιατόρεια, μπαρ, και άλλους δημόσιους χώρους στην πόλη. " 4681 4769 4682 #: smarty.txt:9 24770 #: smarty.txt:97 4683 4771 msgid "For a complete and up-to-date listing of our nodes, visit" 4684 4772 msgstr "Για έναν πλήρη και ενημερωμένο κατάλογο των κόμβων μας, επισκεφτείτε" 4685 4773 4686 #: smarty.txt: 974774 #: smarty.txt:102 4687 4775 msgid "Re-send validation email" 4688 4776 msgstr "Στείλτε ξανά το ηλεκτρονικό μήνυμα επικύρωσης" 4689 4777 4690 #: smarty.txt: 994778 #: smarty.txt:104 4691 4779 #, fuzzy 4692 4780 msgid "Re-send" 4693 4781 msgstr "Υπόμνημα" 4694 4782 4695 #: smarty.txt:10 04783 #: smarty.txt:105 4696 4784 msgid "" 4697 4785 "Please enter your username and the validation email will be resent to your " … … 4701 4789 "ξανά στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση" 4702 4790 4703 #: smarty.txt:1 054791 #: smarty.txt:110 4704 4792 msgid "Lost username" 4705 4793 msgstr "Απώλεια ονόματος χρήστη" 4706 4794 4707 #: smarty.txt:1 074795 #: smarty.txt:112 4708 4796 msgid "Retrieve" 4709 4797 msgstr "" 4710 4798 4711 #: smarty.txt:1 084799 #: smarty.txt:113 4712 4800 msgid "Please enter your email address to recover your username" 4713 4801 msgstr "" … … 4715 4803 "χρήστη " 4716 4804 4717 #: smarty.txt:109 4805 #: smarty.txt:114 4806 #, fuzzy 4807 msgid "The server currently has one valid user." 4808 msgstr "Το %s δίκτυο έχει έναν έγκυρο χρήστη." 4809 4810 #: smarty.txt:115 4811 #, fuzzy, php-format 4812 msgid "The server currently has %d valid users." 4813 msgstr "Το %s δίκτυο έχει %d έγκυρους χρήστες. " 4814 4815 #: smarty.txt:124 4718 4816 msgid "User list" 4719 4817 msgstr "Κατάλογος χρηστών" 4720 4818 4721 #: smarty.txt:1 104819 #: smarty.txt:125 4722 4820 msgid "Sort by:" 4723 4821 msgstr "Ταξινόμηση ανά:" 4724 4822 4725 #: smarty.txt:1 114823 #: smarty.txt:126 4726 4824 msgid "Direction:" 4727 4825 msgstr "Κατεύθυνση:" 4728 4826 4729 #: smarty.txt:1 124827 #: smarty.txt:127 4730 4828 msgid "Sort" 4731 4829 msgstr "Ταξινόμηση" 4732 4830 4733 #: smarty.txt:1 154831 #: smarty.txt:130 4734 4832 msgid "Registered On" 4735 4833 msgstr "Καταχωρημένος σε" 4736 4834 4737 #: smarty.txt:1 204835 #: smarty.txt:135 4738 4836 msgid "Origin" 4739 4837 msgstr "Προέλευση" 4740 4838 4741 #: smarty.txt:1 214839 #: smarty.txt:136 4742 4840 msgid "Logged in Since" 4743 4841 msgstr "Συνδεδεμένος από" 4744 4842 4745 #: smarty.txt:1 224843 #: smarty.txt:137 4746 4844 msgid "Traffic IN/OUT" 4747 4845 msgstr "Κυκλοφορία ΜΕΣΑ/ΕΞΩ" 4748 4846 4749 #~ msgid "Component %s is not installed (not found in %s)" 4750 #~ msgstr "Το συστατικό % δεν είναι εγκατεστημένο (δεν βρέθηκε σε %)" 4751 4752 #, fuzzy 4753 #~ msgid "Message" 4754 #~ msgstr "Μήνυμα λάθους" 4755 4756 #~ msgid "You must login before you can change your password." 4757 #~ msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε προτού αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης" 4758 4759 #~ msgid "You MUST fill in all the fields." 4760 #~ msgstr "ΠΡΕΠΕΙ να συμπληρώσετε όλα τα πεδία" 4761 4762 #~ msgid "Your password has been changed succesfully." 4763 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία." 4764 4765 #~ msgid "Sorry, user %s does not exist !" 4766 #~ msgstr "Λυπάμαι, ο χρήστης % δεν υπάρχει!" 4767 4768 #~ msgid "The password for %s has been successfully changed." 4769 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης του % άλλαξε με επιτυχία." 4770 4771 #~ msgid "Sorry, invalid change password request !" 4772 #~ msgstr "Λυπούμαστε, μη έγκυρο αίτημα για αλλαγή κωδικού πρόσβασης!" 4773 4774 #~ msgid "" 4775 #~ "Unable to retrieve schema version. The database schema is too old to be " 4776 #~ "updated." 4777 #~ msgstr "" 4778 #~ "Αδύνατη η ανάκτηση της έκδοσης σχήματος. Η σχηματική βάση δεδομένων είναι " 4779 #~ "πολύ παλιά για να ενημερωθεί. " 4780 4781 #~ msgid "" 4782 #~ "For some reason, we were unable to determine the web site you initially " 4783 #~ "wanted to see. You should now enter a web address in your URL bar." 4784 #~ msgstr "" 4785 #~ "Για κάποιο λόγο, δεν ήταν δυνατό να προσδιορίσουμε την σελίδα που θέλετε " 4786 #~ "να δείτε. Πρέπει να εισάγετε μία νέα διεύθυνση." 4787 4788 #~ msgid "Real Name" 4789 #~ msgstr "Πραγματικό όνομα" 4790 4791 #~ msgid "Website" 4792 #~ msgstr "Ιστοσελίδα" 4793 4794 #~ msgid "" 4795 #~ "Sorry, no elements available at this hotspot or all elements of the " 4796 #~ "content group have already been shown" 4797 #~ msgstr "" 4798 #~ "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία σε αυτό το Σημείο Ασύρματης " 4799 #~ "Πρόσβασης, ή όλα τα στοιχεία της ομάδας περιεχομένου έχουν ήδη " 4800 #~ "παρουσιαστεί" 4801 4802 #~ msgid "Picture preview" 4803 #~ msgstr "Προεπισκόπηση εικόνας" 4804 4805 #~ msgid "You do not have administrator privileges" 4806 #~ msgstr "Δεν έχετε τα δικαιώματα του διαχειριστή" 4807 4808 #~ msgid "You do not have owner privileges" 4809 #~ msgstr "Δεν έχετε τα δικαιώματα του κατόχου" 4810 4811 #~ msgid "" 4812 #~ "Sorry, your %.0f minutes grace period to retrieve your email and validate " 4813 #~ "your account has now expired. You will have to connect to the internet " 4814 #~ "and validate your account from another location. For more help, please %s " 4815 #~ "click here %s." 4816 #~ msgstr "" 4817 #~ "Λυπούμαστε, τα % λεπτά της περιόδου χάριτος για να ανακτήσσετε το " 4818 #~ "ηλεκτρονικό σας μήνυμα και να επικυρώσετε τον λογαριασμό σας πέρασαν. Θα " 4819 #~ "πρέπει να να συνδεθείτε στο διαδίκτυο και να επικυρώσετε τον λογαριασμό " 4820 #~ "σας από κάποια άλλη τοποθεσία. Για βοήθεια, παρακαλούμε % πατήστε εδώ %" 4821 4822 #~ msgid "" 4823 #~ "\n" 4824 #~ "\n" 4825 #~ "\n" 4826 #~ "Have a nice day,\n" 4827 #~ "The Team" 4828 #~ msgstr "" 4829 #~ "\n" 4830 #~ "// Καλημέρα, // Η Ομάδα" 4831 4832 #~ msgid "" 4833 #~ "\n" 4834 #~ "Hello,\n" 4835 #~ "Please follow the link below to validate your account.\n" 4836 #~ msgstr "" 4837 #~ "\n" 4838 #~ "Γεια σας, Παρακαλούμε να ακολουθήσετε την παρακάτω υπερσύνδεση για να " 4839 #~ "επικυρώσετε τον λογαριασμό σας.//\n" 4840 4841 #~ msgid "" 4842 #~ "\n" 4843 #~ "\n" 4844 #~ "Password: " 4845 #~ msgstr "" 4846 #~ "\n" 4847 #~ " //Κωδικός εισόδου:" 4848 4849 #~ msgid "" 4850 #~ "Network::getDefaultNetwork: Fatal error: Unable to find the default " 4851 #~ "network!" 4852 #~ msgstr "" 4853 #~ "Δίκτυο: λήψη του προεπιλεγμένου δικτύου: Ανεπανόρθωτο σφάλμα: Δεν είναι " 4854 #~ "δυνατό να βρεθεί το προεπιλεγμένο δίκτυο!" 4855 4856 #~ msgid "Network stakeholders" 4857 #~ msgstr "Μέτοχοι δικτύου" 4858 4859 #~ msgid "" 4860 #~ "Server::getDefaultServer: Fatal error: Unable to find the default server!" 4861 #~ msgstr "" 4862 #~ "Διακομιστής:::λήψη ΠροεπιλεγμένουΔιακομιστή: Ανεπανόρθωτο σφάλμα: Δεν " 4863 #~ "είναι δυνατή η εύρεση του προεπιλεγμένου διακομιστή !" 4864 4865 #~ msgid "" 4866 #~ "Server::getCurrentServer: Fatal error: Unable to find a server matching " 4867 #~ "hostname %s in the database!" 4868 #~ msgstr "" 4869 #~ "Διακομιστής:::λήψηΤρέχονταΔιακομιστή: Ανεπανόρθωτο Σφάλμα: Δεν είναι " 4870 #~ "δυνατή η εύρεση διακομιστή που να ταιριάζει με το όνομα του κεντρικού " 4871 #~ "υπολογιστή % στην βάση δεδομένων!" 4872 4873 #~ msgid "Server:" 4874 #~ msgstr "Διακομιστής:" 4875 4876 #~ msgid "Server::getSelectServerUI: Fatal error: No servers in the database!" 4877 #~ msgstr "" 4878 #~ "Διακομιστής:::λήψηΕπιλογήΔιακομιστήUI:Ανεπανόρθωτο Σφάλμα: Δεν υπάρχουν " 4879 #~ "διακομιστές στην βάση δεδομένων!" 4880 4881 #~ msgid "Server ID" 4882 #~ msgstr "Ταυτότητα διακομιστή " 4883 4884 #~ msgid "Server name" 4885 #~ msgstr "Ονομα διακομιστή " 4886 4887 #~ msgid "Is this server the default server?" 4888 #~ msgstr "Αυτός ο διακομιστής είναι ο προεπιλεγμένος;" 4889 4890 #~ msgid "" 4891 #~ "Cannot delete default server, create another one and select it before " 4892 #~ "removing this one." 4893 #~ msgstr "" 4894 #~ "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του προεπιλεγμένου διακομιστή, δημιουργήστε " 4895 #~ "έναν άλλον και επιλέξτε τον πριν μεταφέρετε αυτόν." 4896 4897 #~ msgid "Unknown section:" 4898 #~ msgstr "Άγνωστο τμήμα:" 4899 4900 #~ msgid "Node owners" 4901 #~ msgstr "Κάτοχοι κόμβου" 4902 4903 #~ msgid "Remove technical officer" 4904 #~ msgstr "Μεταφορά τενχικού υπαλλήλου" 4905 4906 #~ msgid "Add technical officer" 4907 #~ msgstr "Προσθήκη τεχνικού υπαλλήλου" 4908 4909 #~ msgid "Technical officers" 4910 #~ msgstr "Τεχνικοί υπάλληλοι" 4911 4912 #~ msgid "Invalid user!" 4913 #~ msgstr "Μη έγκυρος χρήστης!" 4914 4915 #~ msgid "The user is already a technical officer of this node." 4916 #~ msgstr "Ο χρήστης είναι ήδη τεχνικός υπάλληλος αυτού του κόμβου" 4917 4918 #~ msgid "Could not add owner" 4919 #~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη κατόχου" 4920 4921 #~ msgid "Could not add tech officer" 4922 #~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη τεχνικού υπαλλήλου" 4923 4924 #~ msgid "Could not set existing user as tech officer" 4925 #~ msgstr "" 4926 #~ "Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του υπάρχοντος χρήστη ως τεχνικού υπαλλήλου" 4927 4928 #~ msgid "Could not remove owner" 4929 #~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μεταφορά κατόχου" 4930 4931 #~ msgid "Could not remove tech officer" 4932 #~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μεταφορά του τεχνικού υπαλλήλου " 4933 4934 #~ msgid "" 4935 #~ "Please enter your current username, your current password, and your new " 4936 #~ "password (with confirmation)" 4937 #~ msgstr "" 4938 #~ "Παρακαλώ εισάγετε το τρέχον όνομα χρήστη, τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης " 4939 #~ "και τον νέο σας κωδικό πρόσβασης (με επιβεβαίωση)" 4940 4941 #~ msgid "Frequently Asked Questions" 4942 #~ msgstr "Συνήθεις Ερωτήσεις" 4943 4944 #~ msgid "Q:" 4945 #~ msgstr "Ε:" 4946 4947 #~ msgid "A:" 4948 #~ msgstr "Α:" 4949 4950 #~ msgid "" 4951 #~ "Pick a username, enter your email address, and enter the password you " 4952 #~ "would like. An email will be sent to you with a link you can click to " 4953 #~ "validate your account" 4954 #~ msgstr "" 4955 #~ "Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη, εισάγετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση και τον " 4956 #~ "κωδικό πρόσβασης που θέλετε. Θα λάβετε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα με μία " 4957 #~ "υπερσύνδεση στην οποία μπορείτε να επικυρώσετε τον λογαριασμό σας." 4958 4959 #~ msgid "" 4960 #~ "Once the account is created, you need Internet access in order to check " 4961 #~ "your email and click the validation link. In order to get temporary " 4962 #~ "access to the Internet during your validation period, visit any URL (for " 4963 #~ "example www.google.com) to get the login page again" 4964 #~ msgstr "" 4965 #~ "Μόλις δημιουργηθεί ο λογαριασμός σας, χρειάζεστε πρόσβαση στο Διαδίκτυο " 4966 #~ "για να ελέγξετε τα ηλεκτρονικά σας μηνύματα και να συνδεθείτε με την " 4967 #~ "υπερσύνδεση επικύρωσης. Για να λάβετε προσωρινή σύνδεση στο διαδίκτυο " 4968 #~ "κατά την διάρκεια της περιόδου επικύρωσης, επισκεφθείτε οποιαδήποτε " 4969 #~ "σελίδα (για παράδειγμα www.google.com) κσι θα δείτε ξανά την σελίδα " 4970 #~ "σύνδεσης." 4971 4972 #~ msgid "" 4973 #~ "Enter your login information. You will be given 15 minutes of Internet " 4974 #~ "access, plenty of time to check your email and click on the link" 4975 #~ msgstr "" 4976 #~ "Εισάγετε τις πληροφορίες σύνδεσης. Θα σας δωθούν 15 λεπτά πρόσβασης στο " 4977 #~ "Διαδίκτυο, αρκετός χρόνος για να ελέγξετε τα ηλεκτρονικά σας μηνύματα και " 4978 #~ "να επισκεφθείτε την υπερσύνδεση. " 4979 4980 #~ msgid "Once that last step is done, you will have full free Internet access" 4981 #~ msgstr "" 4982 #~ "Μόλις πραγματοποιηθεί το τελευταίο βήμα, θα έχετε δωρεάν σύνδεση στο " 4983 #~ "Διαδίκτυο" 4984 4985 #~ msgid "Get this list as a PDF file" 4986 #~ msgstr "Λήψη αυτής της λίστας ως αρχείο PDF" 4987 4988 #~ msgid "Get this list as a RSS feed" 4989 #~ msgstr "Λ'ηψη αυτής της λίστας ως τροφοδοσία RSS " 4990 4991 #~ msgid "Get this list for Google Earth" 4992 #~ msgstr "Λήψη αυτής της λίστας για το Google Earth" 4993 4994 #~ msgid "%d hotspots are currently operationnal." 4995 #~ msgstr "% Σημεία Ασύρματης Πρόσβασης είναι αυτή τη στιγμή λειτουργικά." 4996 4997 #~ msgid "" 4998 #~ "Because of one hotspot not being monitored we don't know if it is " 4999 #~ "currently operationnal." 5000 #~ msgstr "" 5001 #~ "Επειδή ένα Σημείο Ασύρματης Πρόσβασης δεν παρακολουθείται δεν γνωρίζουμε " 5002 #~ "εάν είναι αυτήν την στιγμή λειτουργικό ." 5003 5004 #~ msgid "" 5005 #~ "Because of %d hotspots not being monitored we don't know if they are " 5006 #~ "currently operationnal." 5007 #~ msgstr "" 5008 #~ "Επειδή % Σημεία Ασύρματης Πρόσβασης δεν παρακολουθούνται δεν γνωρίζουμε " 5009 #~ "εάν είναι αυτήν την στιγμή λειτουργικά. " 4847 #~ msgid "No nodes could not be found in the database" 4848 #~ msgstr "Δεν βρέθηκε κανένας κόμβος σε αυτήν την βάση δεδομένων" -
trunk/wifidog-auth/wifidog/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
r1360 r1397 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 8-08-07 12:16-0400\n"11 "POT-Creation-Date: 2009-06-26 11:47-0400\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: ../node_list.php:109 20 msgid "No nodes could not be found in the database" 21 msgstr "La base de datos no tiene nodos." 22 23 #: ../node_list.php:112 ../classes/Node.php:311 ../classes/Node.php:657 19 #: ../node_list.php:131 ../classes/Node.php:323 ../classes/Node.php:685 24 20 msgid "Deployed" 25 21 msgstr "en Produccion" 26 22 27 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:312 ../classes/Node.php:65823 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:324 ../classes/Node.php:686 28 24 msgid "In planning" 29 25 msgstr "En Planificación" 30 26 31 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:313 ../classes/Node.php:65927 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:325 ../classes/Node.php:687 32 28 msgid "In testing" 33 29 msgstr "En prueba" 34 30 35 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:314 ../classes/Node.php:66031 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:326 ../classes/Node.php:688 36 32 msgid "Non-Wifidog node" 37 33 msgstr "Nodo No-Wifidog" 38 34 39 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:315 ../classes/Node.php:66135 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:327 ../classes/Node.php:689 40 36 msgid "Permanently closed" 41 37 msgstr "Cerrado permanentemente" 42 38 43 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:316 ../classes/Node.php:66239 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:328 ../classes/Node.php:690 44 40 msgid "Temporarily closed" 45 41 msgstr "Cerrado temporalmente" 42 43 #: ../node_list.php:173 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:173 44 msgid "All" 45 msgstr "" 46 47 #: ../node_list.php:173 ../hotspots_map.php:114 48 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:175 49 msgid "Change network" 50 msgstr "Cambiar Red" 51 52 #: ../node_list.php:177 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:176 53 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 54 #, fuzzy 55 msgid "All networks" 56 msgstr "red" 46 57 47 58 #: ../validate.php:58 … … 88 99 msgstr "Por favor especifique su usuario o cuenta de correo electronico" 89 100 90 #: ../lost_password.php:131 101 #: ../lost_password.php:117 102 #, fuzzy 103 msgid "Please specify EITHER your username or your email, not both" 104 msgstr "Por favor especifique su usuario o cuenta de correo electronico" 105 106 #: ../lost_password.php:126 107 #, fuzzy 108 msgid "You need to specify your username or your email" 109 msgstr "Debe de especificar su email y contraseña" 110 111 #: ../lost_password.php:136 91 112 msgid "This username or email could not be found in our database" 92 113 msgstr "" 93 114 "El usuario o cuenta de correo no fue encontrada en nuestra base de datos" 94 115 95 #: ../lost_password.php:13 4116 #: ../lost_password.php:139 96 117 msgid "A new password has been emailed to you." 97 118 msgstr "Una nueva clave se le fue enviada a su correo electronico" … … 103 124 msgstr "" 104 125 105 #: ../hotspots_map.php:113 106 msgid "Change network" 107 msgstr "Cambiar Red" 108 109 #: ../hotspots_map.php:144 126 #: ../hotspots_map.php:145 110 127 msgid "Sorry, your browser does not support Google Maps." 111 128 msgstr "Lo Siento, su navegador no soporta Google Maps." 112 129 113 #: ../hotspots_map.php:14 4../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190130 #: ../hotspots_map.php:145 ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190 114 131 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:109 115 132 msgid "Homepage" 116 133 msgstr "Pagina de Inicio" 117 134 118 #: ../hotspots_map.php:14 4135 #: ../hotspots_map.php:145 119 136 msgid "Show me on the map" 120 137 msgstr "Muestreme donde estoy en el mapa" 121 138 122 #: ../hotspots_map.php:14 4 smarty.txt:36139 #: ../hotspots_map.php:145 smarty.txt:41 123 140 msgid "Loading, please wait..." 124 141 msgstr "Cargando, por favor espere.." 125 142 126 #: ../hotspots_map.php:15 8143 #: ../hotspots_map.php:159 127 144 msgid "Hotspots status map" 128 145 msgstr "Mapa de Estado de los Hotspots" … … 203 220 "Lo siento, una cuenta de usuario ya tiene asociado este correo electronico." 204 221 205 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:1 45222 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:163 206 223 #, php-format 207 224 msgid "" … … 245 262 #: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:895 246 263 #: ../classes/Statistics.php:376 ../classes/Statistics.php:379 247 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:2 19../classes/Role.php:501264 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:231 ../classes/Role.php:501 248 265 msgid "Access denied!" 249 266 msgstr "Acceso denegado!" … … 369 386 msgstr "Mostrar solo persistente %s" 370 387 371 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:21 04372 #: ../classes/Node.php:1 630388 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:2140 389 #: ../classes/Node.php:1767 373 390 #, php-format 374 391 msgid "Edit %s" … … 391 408 #: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:120 392 409 #: ../classes/StatisticReport/MostPopularNodes.php:109 393 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:1 18410 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:133 394 411 msgid "Node" 395 412 msgstr "Nodo" … … 560 577 msgstr "No se puede encontrar nodos en produccion en la base de datos" 561 578 562 #: ../include/schema_validate.php:7 5579 #: ../include/schema_validate.php:72 563 580 msgid "" 564 581 "I am unable to retrieve the schema version. Either the wifidog database " … … 567 584 msgstr "" 568 585 569 #: ../include/schema_validate.php:7 7586 #: ../include/schema_validate.php:74 570 587 msgid "Try running the" 571 588 msgstr "Intente correr el" 572 589 573 #: ../include/schema_validate.php:7 7590 #: ../include/schema_validate.php:74 574 591 msgid "installation script" 575 592 msgstr "script de instalación." 576 593 577 #: ../include/schema_validate.php:10 5594 #: ../include/schema_validate.php:106 578 595 msgid "" 579 596 "No user matches the default network, a new user admin/admin will be created. " … … 583 600 "admin) sera creado.Cambie la clave lo mas antes posible !" 584 601 585 #: ../include/schema_validate.php:11 7602 #: ../include/schema_validate.php:118 586 603 msgid "Could not get a default network!" 587 604 msgstr "No se puede obtener la red por omisión" 588 605 589 #: ../include/schema_validate.php:1 49606 #: ../include/schema_validate.php:150 590 607 msgid "Trying to update the database schema." 591 608 msgstr "Tratando de actualizar la estructura de la base de datos." 592 609 593 #: ../include/schema_validate.php:15 4610 #: ../include/schema_validate.php:155 594 611 msgid "" 595 612 "Unable to retrieve schema version. The database schema is too old to be " … … 620 637 msgstr "Problemas comunes:" 621 638 622 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:4 2 smarty.txt:59 smarty.txt:70623 #: smarty.txt:9 4 smarty.txt:102639 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:47 smarty.txt:64 smarty.txt:75 640 #: smarty.txt:99 smarty.txt:107 624 641 msgid "I Forgot my username" 625 642 msgstr "Olvide mi usuario" 626 643 627 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:4 3 smarty.txt:60 smarty.txt:71628 #: smarty.txt: 95 smarty.txt:103644 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:48 smarty.txt:65 smarty.txt:76 645 #: smarty.txt:100 smarty.txt:108 629 646 msgid "I Forgot my password" 630 647 msgstr "Olvide mi contraseña" 631 648 632 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:4 4 smarty.txt:72 smarty.txt:96633 #: smarty.txt:10 4649 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:49 smarty.txt:77 smarty.txt:101 650 #: smarty.txt:109 634 651 msgid "Re-send the validation email" 635 652 msgstr "Reenviar el email de validacion" … … 644 661 msgstr "Pagina de Inicio de Sesión Fuera de Sitio" 645 662 646 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:1 39663 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:157 647 664 msgid "Welcome to" 648 665 msgstr "Bienvenido a" … … 652 669 msgstr "Ningun Hotspot fue especificado." 653 670 654 #: ../portal/index.php:1 34671 #: ../portal/index.php:152 655 672 #, php-format 656 673 msgid "%s portal for %s" 657 674 msgstr "%s portal de %s" 658 675 659 #: ../portal/index.php:1 44676 #: ../portal/index.php:162 660 677 msgid "" 661 678 "You NEED to confirm your account. An email with confirmation instructions " … … 664 681 msgstr "" 665 682 666 #: ../portal/index.php:2 06683 #: ../portal/index.php:224 667 684 msgid "Show all available contents for this hotspot" 668 685 msgstr "Mostrar todo el contenido de este hotspot" … … 800 817 801 818 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:99 802 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt: 3819 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt:5 803 820 msgid "Status" 804 821 msgstr "Estado" … … 852 869 853 870 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:152 854 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:11 00855 #: ../classes/Node.php:1 105 smarty.txt:6871 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:1199 872 #: ../classes/Node.php:1204 smarty.txt:8 856 873 msgid "Name" 857 874 msgstr "Nombre" … … 861 878 msgstr "ID del Nodo" 862 879 863 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:3 68880 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:380 864 881 msgid "Deployment Status" 865 882 msgstr "Estado de Implementación" … … 870 887 871 888 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:168 ../classes/Content.php:925 872 #: ../classes/Node.php:1 124 ../classes/DependenciesList.php:173 smarty.txt:63889 #: ../classes/Node.php:1223 ../classes/DependenciesList.php:175 smarty.txt:68 873 890 msgid "Description" 874 891 msgstr "Descripción" 875 892 876 893 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:172 877 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:1 14894 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:129 878 895 msgid "Network" 879 896 msgstr "Red" … … 883 900 msgstr "Localidad GIS" 884 901 885 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:104 9886 #: smarty.txt: 68902 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:1041 903 #: smarty.txt:73 887 904 msgid "Map" 888 905 msgstr "Mapa" … … 916 933 917 934 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:220 ../classes/User.php:1058 918 #: ../classes/Node.php:1 067935 #: ../classes/Node.php:1164 smarty.txt:16 919 936 msgid "Statistics" 920 937 msgstr "Estadisticas" … … 957 974 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:115 958 975 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:164 ../classes/User.php:810 959 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:1 13960 #: smarty.txt:1 19976 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:128 977 #: smarty.txt:134 961 978 msgid "Username" 962 979 msgstr "Usuario" … … 971 988 972 989 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 ../classes/User.php:852 973 #: smarty.txt:1 16990 #: smarty.txt:131 974 991 msgid "Account Status" 975 992 msgstr "Estado de la Cuenta" … … 1077 1094 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:104 1078 1095 #: ../classes/VirtualHost.php:603 ../classes/Server.php:246 1079 #: ../classes/Node.php:1 111../classes/ProfileTemplate.php:5121096 #: ../classes/Node.php:1210 ../classes/ProfileTemplate.php:512 1080 1097 #: ../classes/Role.php:369 1081 1098 msgid "Creation date" … … 1341 1358 1342 1359 #: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:157 1343 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 111360 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 1344 1361 msgid "Newest Hotspots" 1345 1362 msgstr "Hotspots mas nuevos" … … 1361 1378 msgstr "Contacto" 1362 1379 1363 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 101380 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:220 1364 1381 msgid "Hotspot list" 1365 1382 msgstr "Lista de Hotspot" … … 1415 1432 msgstr "Hotspot" 1416 1433 1417 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1501434 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1249 1418 1435 msgid "Postal code" 1419 1436 msgstr "Codigo Postal" 1420 1437 1421 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1401438 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1239 1422 1439 msgid "City" 1423 1440 msgstr "Ciudad" 1424 1441 1425 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1451442 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1244 1426 1443 msgid "Province / State" 1427 1444 msgstr "Provincia / Estado" 1428 1445 1429 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1701446 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1269 1430 1447 msgid "Homepage URL" 1431 1448 msgstr "URL de Pagina Personal" … … 1983 2000 #: ../classes/Content/Langstring/Langstring.php:341 1984 2001 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:112 1985 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt: 192002 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt:22 1986 2003 msgid "Language" 1987 2004 msgstr "Lenguaje" … … 2520 2537 msgstr "" 2521 2538 2522 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1671 2523 #: ../classes/Network.php:1690 ../classes/Network.php:1696 2524 #: ../classes/Network.php:1721 ../classes/Node.php:1231 2539 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1716 2540 #: ../classes/Network.php:1722 ../classes/Network.php:1728 2541 #: ../classes/Network.php:1753 ../classes/Node.php:1335 2542 #: ../classes/Node.php:1350 2525 2543 msgid "Yes" 2526 2544 msgstr "Si" … … 2802 2820 msgstr "Administración de Usuarios" 2803 2821 2804 #: ../classes/Network.php:1 12 ../classes/Network.php:2502822 #: ../classes/Network.php:124 ../classes/Network.php:265 2805 2823 msgid "Network::getAllNetworks: Fatal error: No networks in the database!" 2806 2824 msgstr "" 2807 2825 "Network::getAllNetworks: Error Fatal: No hay redes en la base de datos!" 2808 2826 2809 #: ../classes/Network.php: 1892827 #: ../classes/Network.php:201 2810 2828 msgid "Unable to insert the new network in the database!" 2811 2829 msgstr "No se puede insertar la nueva red en la base de datos!" 2812 2830 2813 #: ../classes/Network.php:2 61 ../classes/Network.php:2672831 #: ../classes/Network.php:276 ../classes/Network.php:282 2814 2832 msgid "Network:" 2815 2833 msgstr "Red:" 2816 2834 2817 #: ../classes/Network.php:3 082835 #: ../classes/Network.php:323 2818 2836 msgid "Create a new network with ID" 2819 2837 msgstr "Crear la nueva red con el ID" 2820 2838 2821 #: ../classes/Network.php:7 19../classes/Statistics.php:1242822 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:1 382839 #: ../classes/Network.php:737 ../classes/Statistics.php:124 2840 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:162 2823 2841 msgid "Unable to open directory " 2824 2842 msgstr "No se puede abir el directorio" 2825 2843 2826 #: ../classes/Network.php:104 92844 #: ../classes/Network.php:1041 2827 2845 msgid "Satellite" 2828 2846 msgstr "Satelite" 2829 2847 2830 #: ../classes/Network.php:104 92848 #: ../classes/Network.php:1041 2831 2849 msgid "Hybrid" 2832 2850 msgstr "Hibrida" 2833 2851 2834 #: ../classes/Network.php:1 5982852 #: ../classes/Network.php:1629 2835 2853 msgid "Network management" 2836 2854 msgstr "Administracion de Red" 2837 2855 2838 #: ../classes/Network.php:16 042856 #: ../classes/Network.php:1635 2839 2857 msgid "Network content" 2840 2858 msgstr "Contenido de la Red" 2841 2859 2842 #: ../classes/Network.php:16 152860 #: ../classes/Network.php:1646 2843 2861 msgid "Network ID" 2844 2862 msgstr "Id de la RED" 2845 2863 2846 #: ../classes/Network.php:16 202864 #: ../classes/Network.php:1651 2847 2865 msgid "Network name" 2848 2866 msgstr "Nombre de la Red" 2849 2867 2850 #: ../classes/Network.php:16 252868 #: ../classes/Network.php:1656 2851 2869 msgid "Network creation date" 2852 2870 msgstr "Fecha de Creacion de la Red" 2853 2871 2854 #: ../classes/Network.php:16 302872 #: ../classes/Network.php:1661 2855 2873 msgid "Network's web site" 2856 2874 msgstr "Sitio web de la Red" 2857 2875 2858 #: ../classes/Network.php:16 352876 #: ../classes/Network.php:1666 2859 2877 msgid "Technical support email" 2860 2878 msgstr "Email de soporte tecnico" 2861 2879 2862 #: ../classes/Network.php:16 402880 #: ../classes/Network.php:1671 2863 2881 msgid "Information about the network" 2864 2882 msgstr "Informacion acerca de la red" 2865 2883 2866 #: ../classes/Network.php:16 482884 #: ../classes/Network.php:1679 2867 2885 msgid "Network authenticator class" 2868 2886 msgstr "Clase para el autenticador de la Red" 2869 2887 2870 #: ../classes/Network.php:16 492888 #: ../classes/Network.php:1680 2871 2889 msgid "" 2872 2890 "The subclass of Authenticator to be used for user authentication. Example: " … … 2876 2894 "Ejemplo: AuthenticatorRadius" 2877 2895 2878 #: ../classes/Network.php:16 562896 #: ../classes/Network.php:1687 2879 2897 msgid "Authenticator parameters" 2880 2898 msgstr "Parametros del Autenticador" 2881 2899 2882 #: ../classes/Network.php:16 572900 #: ../classes/Network.php:1688 2883 2901 #, fuzzy 2884 2902 msgid "" … … 2891 2909 "ejemplo:'my_network_id', '192.168.0.11', 1812, 1813, 'secret_key', 'CHAP_MD5'" 2892 2910 2893 #: ../classes/Network.php:16 622911 #: ../classes/Network.php:1693 2894 2912 msgid "Network Authentication" 2895 2913 msgstr "Autenticacion de Red" 2896 2914 2897 #: ../classes/Network.php:1670 2898 msgid "Is this network the default network?" 2899 msgstr "Es esta la red la red por defecto?" 2900 2901 #: ../classes/Network.php:1675 2915 #: ../classes/Network.php:1701 2902 2916 msgid "Selected theme pack for this network" 2903 2917 msgstr "Tema selecionado para esta red" 2904 2918 2905 #: ../classes/Network.php:1 6802919 #: ../classes/Network.php:1706 2906 2920 msgid "Network properties" 2907 2921 msgstr "Propiedas de red" 2908 2922 2909 #: ../classes/Network.php:1 6882923 #: ../classes/Network.php:1714 2910 2924 msgid "Splash-only nodes" 2911 2925 msgstr "Nodo Splash-only" 2912 2926 2913 #: ../classes/Network.php:1 6892927 #: ../classes/Network.php:1715 2914 2928 msgid "Are nodes allowed to be set as splash-only (no login)?" 2915 2929 msgstr "" 2916 2930 2917 #: ../classes/Network.php:1 6942931 #: ../classes/Network.php:1720 2918 2932 msgid "Portal page redirection" 2919 2933 msgstr "Pagina del portal de redirección" 2920 2934 2921 #: ../classes/Network.php:1 6952935 #: ../classes/Network.php:1721 2922 2936 msgid "" 2923 2937 "Are nodes allowed to redirect users to an arbitrary web page instead of the " … … 2927 2941 "paginas web en vez del portal?" 2928 2942 2929 #: ../classes/Network.php:1700 2943 #: ../classes/Network.php:1726 ../classes/Node.php:1348 2944 #, fuzzy 2945 msgid "Original URL redirection" 2946 msgstr "Pagina del portal de redirección" 2947 2948 #: ../classes/Network.php:1727 2949 #, fuzzy 2950 msgid "" 2951 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 2952 "requested instead of the portal?" 2953 msgstr "" 2954 "Se les permite a los nodos redirigir a los usuarios a caulquiera otra " 2955 "paginas web en vez del portal?" 2956 2957 #: ../classes/Network.php:1732 2930 2958 msgid "Network's node properties" 2931 2959 msgstr "Propiedas de nodo de la red" 2932 2960 2933 #: ../classes/Network.php:17 082961 #: ../classes/Network.php:1740 2934 2962 msgid "Validation grace period" 2935 2963 msgstr "Tiempo de gracia para validación" 2936 2964 2937 #: ../classes/Network.php:17 092965 #: ../classes/Network.php:1741 2938 2966 msgid "" 2939 2967 "The length of the validation grace period in seconds. A new user is granted " … … 2941 2969 msgstr "" 2942 2970 2943 #: ../classes/Network.php:17 142971 #: ../classes/Network.php:1746 2944 2972 msgid "This will be the from address of the validation email" 2945 2973 msgstr "" 2946 2974 2947 #: ../classes/Network.php:17 192975 #: ../classes/Network.php:1751 2948 2976 msgid "Multiple connections" 2949 2977 msgstr "Conexiones Multiples" 2950 2978 2951 #: ../classes/Network.php:17 202979 #: ../classes/Network.php:1752 2952 2980 msgid "Can an account be connected more than once at the same time?" 2953 2981 msgstr "Puede una cuenta conectarse mas de una vez al mismo tiempo?" 2954 2982 2955 #: ../classes/Network.php:17 252983 #: ../classes/Network.php:1757 2956 2984 msgid "Network's user verification" 2957 2985 msgstr "Verificacion de usuario de red" 2958 2986 2959 #: ../classes/Network.php:17 352987 #: ../classes/Network.php:1767 2960 2988 msgid "Abuse control window" 2961 2989 msgstr "" 2962 2990 2963 #: ../classes/Network.php:17 362991 #: ../classes/Network.php:1768 2964 2992 msgid "" 2965 2993 "The length of the window during which the user must not have exceeded the " … … 2969 2997 msgstr "" 2970 2998 2971 #: ../classes/Network.php:17 412999 #: ../classes/Network.php:1773 2972 3000 msgid "Network max total bytes transfered" 2973 3001 msgstr "" 2974 3002 2975 #: ../classes/Network.php:17 42 ../classes/Network.php:17543003 #: ../classes/Network.php:1774 ../classes/Network.php:1786 2976 3004 msgid "Maximum data transfer during the abuse control window" 2977 3005 msgstr "" 2978 3006 2979 #: ../classes/Network.php:17 473007 #: ../classes/Network.php:1779 2980 3008 #, fuzzy 2981 3009 msgid "Network max connection duration" 2982 3010 msgstr "Fecha de Creacion de la Red" 2983 3011 2984 #: ../classes/Network.php:17 48 ../classes/Network.php:17603012 #: ../classes/Network.php:1780 ../classes/Network.php:1792 2985 3013 msgid "" 2986 3014 "Maximum connection duration during the abuse control window. Any valid " … … 2988 3016 msgstr "" 2989 3017 2990 #: ../classes/Network.php:17 533018 #: ../classes/Network.php:1785 2991 3019 msgid "Node max total bytes transfered" 2992 3020 msgstr "" 2993 3021 2994 #: ../classes/Network.php:17 593022 #: ../classes/Network.php:1791 2995 3023 #, fuzzy 2996 3024 msgid "Node max connection duration" 2997 3025 msgstr "Configuracion del Nodo" 2998 3026 2999 #: ../classes/Network.php:17 653027 #: ../classes/Network.php:1797 3000 3028 #, fuzzy 3001 3029 msgid "You do not have access to edit these options" 3002 3030 msgstr "(No tiene acceso para editar esta porcion del contenido)" 3003 3031 3004 #: ../classes/Network.php:1 7683032 #: ../classes/Network.php:1800 3005 3033 msgid "Dynamic abuse control" 3006 3034 msgstr "" 3007 3035 3008 #: ../classes/Network.php:1 781 ../classes/Server.php:2753009 #: ../classes/Node.php:1 2523036 #: ../classes/Network.php:1813 ../classes/Server.php:281 3037 #: ../classes/Node.php:1362 3010 3038 msgid "Access rights" 3011 3039 msgstr "Derechos de acceso" 3012 3040 3013 #: ../classes/Network.php:1 7973041 #: ../classes/Network.php:1829 3014 3042 msgid "Note that to be valid, all 3 values must be present." 3015 3043 msgstr "" 3016 3044 3017 #: ../classes/Network.php:1 798 ../classes/Node.php:11893045 #: ../classes/Network.php:1830 ../classes/Node.php:1288 3018 3046 msgid "Latitude" 3019 3047 msgstr "Latitud" 3020 3048 3021 #: ../classes/Network.php:1 7993049 #: ../classes/Network.php:1831 3022 3050 #, fuzzy 3023 3051 msgid "Center latitude for the area covered by your wireless network" 3024 3052 msgstr "Latitud Central del area de su red inalambrica" 3025 3053 3026 #: ../classes/Network.php:18 03 ../classes/Node.php:11943054 #: ../classes/Network.php:1835 ../classes/Node.php:1293 3027 3055 msgid "Longitude" 3028 3056 msgstr "Longitud" 3029 3057 3030 #: ../classes/Network.php:18 043058 #: ../classes/Network.php:1836 3031 3059 #, fuzzy 3032 3060 msgid "Center longitude for the area covered by your wireless network" 3033 3061 msgstr "Longitud Central del area de su red inalambrica" 3034 3062 3035 #: ../classes/Network.php:18 083063 #: ../classes/Network.php:1840 3036 3064 msgid "Zoomlevel" 3037 3065 msgstr "Nivel de Zoom" 3038 3066 3039 #: ../classes/Network.php:18 093067 #: ../classes/Network.php:1841 3040 3068 #, fuzzy 3041 3069 msgid "Zoomlevel of the Google Map. 12 is a typical value." 3042 3070 msgstr "Nivel de Zoom del Mapa de Google del area de su red inalambrica" 3043 3071 3044 #: ../classes/Network.php:18 133072 #: ../classes/Network.php:1845 3045 3073 msgid "Map type" 3046 3074 msgstr "Tipo de mapa" 3047 3075 3048 #: ../classes/Network.php:18 143076 #: ../classes/Network.php:1846 3049 3077 msgid "Default Google Map type for your the area of your wireless network" 3050 3078 msgstr "" 3051 3079 "Tipo por defecto del Mapa de Google para el area de su red inahalambrica " 3052 3080 3053 #: ../classes/Network.php:18 19 ../classes/Node.php:12163081 #: ../classes/Network.php:1851 ../classes/Node.php:1315 3054 3082 msgid "GIS data" 3055 3083 msgstr "Data de GIS" 3056 3084 3057 #: ../classes/Network.php:18 233085 #: ../classes/Network.php:1855 3058 3086 msgid "Network profile templates" 3059 3087 msgstr "" 3060 3088 3061 #: ../classes/Network.php:2 0703089 #: ../classes/Network.php:2106 3062 3090 #, fuzzy 3063 3091 msgid "" … … 3068 3096 "antes como red por defecto antes de borrar esta" 3069 3097 3070 #: ../classes/Network.php:2 0753098 #: ../classes/Network.php:2111 3071 3099 msgid "Could not delete network!" 3072 3100 msgstr "No se puede borrar la red!" 3073 3101 3074 #: ../classes/Network.php:21 113102 #: ../classes/Network.php:2147 3075 3103 #, fuzzy, php-format 3076 3104 msgid "Add a new network on this server" 3077 3105 msgstr "Usa SSL en este servidor?" 3078 3106 3079 #: ../classes/Network.php:21 163107 #: ../classes/Network.php:2152 3080 3108 msgid "Network administration" 3081 3109 msgstr "Administración de Redes" … … 3211 3239 3212 3240 #: ../classes/AbstractDb.php:99 3213 #, php-format3214 msgid "Unable to connect to database on%s"3241 #, fuzzy, php-format 3242 msgid "Unable to connect to the database at %s" 3215 3243 msgstr "No se puede conectar la base de datos en %s" 3216 3244 … … 3296 3324 msgstr "" 3297 3325 3298 #: ../classes/Server.php:309 3326 #: ../classes/Server.php:270 3327 #, fuzzy 3328 msgid "Authentication" 3329 msgstr "Autenticacion de Red" 3330 3331 #: ../classes/Server.php:271 3332 msgid "" 3333 "Use the users of default Virtual Host's network across all networks on the " 3334 "server." 3335 msgstr "" 3336 3337 #: ../classes/Server.php:320 3299 3338 msgid "The server can never be deleted!" 3300 3339 msgstr "" 3301 3340 3302 #: ../classes/Server.php:319 3303 msgid "Server access control" 3304 msgstr "" 3305 3306 #: ../classes/Server.php:324 3341 #: ../classes/Server.php:330 3342 #, fuzzy 3343 msgid "Server configuration" 3344 msgstr "Configuracion del Reporte" 3345 3346 #: ../classes/Server.php:335 3307 3347 msgid "Server administration" 3308 3348 msgstr "Administración de Servidores" … … 3481 3521 msgstr "" 3482 3522 3483 #: ../classes/NodeList.php: 186 smarty.txt:353523 #: ../classes/NodeList.php:210 smarty.txt:40 3484 3524 msgid "Deployed HotSpots map" 3485 3525 msgstr "Mapas de HotSpots Activos" 3486 3526 3487 #: ../classes/NodeList.php: 1973527 #: ../classes/NodeList.php:221 3488 3528 #, php-format 3489 3529 msgid "List in %s format" 3490 3530 msgstr "" 3491 3531 3492 #: ../classes/NodeList.php:2 033532 #: ../classes/NodeList.php:227 3493 3533 msgid "Full node technical status (includes non-deployed nodes)" 3494 3534 msgstr "Estado tecnico completo del Nodo(incluye nodos no desplegados)" 3495 3535 3496 #: ../classes/NodeList.php:2 073536 #: ../classes/NodeList.php:231 3497 3537 #, fuzzy 3498 3538 msgid "Find Hotspots" … … 3529 3569 msgstr "" 3530 3570 3531 #: ../classes/MainUI.php:23 13571 #: ../classes/MainUI.php:232 ../classes/MainUI.php:234 3532 3572 msgid "authentication server" 3533 3573 msgstr "servidor de autenticacion" 3534 3574 3535 #: ../classes/MainUI.php:2 583575 #: ../classes/MainUI.php:262 3536 3576 #, php-format 3537 3577 msgid "%s is not a valid structural display area" 3538 3578 msgstr "%s no es una valida area de estructura visual" 3539 3579 3540 #: ../classes/MainUI.php:6 423580 #: ../classes/MainUI.php:680 3541 3581 #, php-format 3542 3582 msgid "%s Login" 3543 3583 msgstr "%s Sesion" 3544 3584 3545 #: ../classes/MainUI.php:6 42 smarty.txt:18 smarty.txt:283585 #: ../classes/MainUI.php:680 smarty.txt:21 smarty.txt:32 3546 3586 msgid "Login" 3547 3587 msgstr "Iniciar Sesión:" 3548 3588 3549 #: ../classes/MainUI.php:6 463589 #: ../classes/MainUI.php:684 3550 3590 #, php-format 3551 3591 msgid "Click <a href='%s'>here</a> to continue" 3552 3592 msgstr "Haga clic en para <a href='%s'>here</a> continuar" 3553 3593 3554 #: ../classes/MainUI.php:6 463594 #: ../classes/MainUI.php:684 3555 3595 msgid "" 3556 3596 "The transfer from secure login back to regular http may cause a warning." … … 3564 3604 msgstr "" 3565 3605 3566 #: ../classes/Node.php:2 103606 #: ../classes/Node.php:222 3567 3607 msgid "Could not delete node!" 3568 3608 msgstr "No se puede borrar el nodo!" 3569 3609 3570 #: ../classes/Node.php:2 433610 #: ../classes/Node.php:255 3571 3611 msgid "PUT_GATEWAY_ID_HERE" 3572 3612 msgstr "" 3573 3613 3574 #: ../classes/Node.php:2 593614 #: ../classes/Node.php:271 3575 3615 msgid "New node" 3576 3616 msgstr "Nodo Nuevo" 3577 3617 3578 #: ../classes/Node.php:2 683618 #: ../classes/Node.php:280 3579 3619 #, php-format 3580 3620 msgid "Sorry, a node for the gateway %s already exists." 3581 3621 msgstr "" 3582 3622 3583 #: ../classes/Node.php:2 743623 #: ../classes/Node.php:286 3584 3624 msgid "Unable to insert new node into database!" 3585 3625 msgstr "No se pudo inserta un nuevo nodo a la base de datos!" 3586 3626 3587 #: ../classes/Node.php:3 583627 #: ../classes/Node.php:370 3588 3628 msgid "Filter:" 3589 3629 msgstr "Filtro:" 3590 3630 3591 #: ../classes/Node.php:3 663631 #: ../classes/Node.php:378 3592 3632 msgid "Node Name" 3593 3633 msgstr "" 3594 3634 3595 #: ../classes/Node.php:3 67 ../classes/Node.php:10773635 #: ../classes/Node.php:379 ../classes/Node.php:1176 3596 3636 msgid "Gateway ID" 3597 3637 msgstr "" 3598 3638 3599 #: ../classes/Node.php: 3903639 #: ../classes/Node.php:402 3600 3640 msgid "Sorry, no nodes available in the database" 3601 3641 msgstr "Lo siento, no hay nodos disponibles en la base de datos" 3602 3642 3603 #: ../classes/Node.php:4 153643 #: ../classes/Node.php:427 3604 3644 msgid "Add a new node for the gateway ID" 3605 3645 msgstr "" 3606 3646 3607 #: ../classes/Node.php:4 253647 #: ../classes/Node.php:437 3608 3648 msgid "in " 3609 3649 msgstr "en " 3610 3650 3611 #: ../classes/Node.php:4 813651 #: ../classes/Node.php:493 3612 3652 msgid "Here is what you can do to fix this:" 3613 3653 msgstr "" 3614 3654 3615 #: ../classes/Node.php:4 853655 #: ../classes/Node.php:497 3616 3656 #, php-format 3617 3657 msgid "" … … 3620 3660 msgstr "" 3621 3661 3622 #: ../classes/Node.php: 4983662 #: ../classes/Node.php:510 3623 3663 #, fuzzy, php-format 3624 3664 msgid "Add a new node in %s" 3625 3665 msgstr "Agregar un nuevo nodo" 3626 3666 3627 #: ../classes/Node.php:5 003667 #: ../classes/Node.php:512 3628 3668 #, fuzzy 3629 3669 msgid "Add node" 3630 3670 msgstr "Agregar nuevo nodo" 3631 3671 3632 #: ../classes/Node.php:5 073672 #: ../classes/Node.php:519 3633 3673 #, php-format 3634 3674 msgid "" … … 3637 3677 msgstr "" 3638 3678 3639 #: ../classes/Node.php:5 263679 #: ../classes/Node.php:538 3640 3680 #, fuzzy 3641 3681 msgid "Steal node" 3642 3682 msgstr "Nodo Nuevo" 3643 3683 3644 #: ../classes/Node.php:6 023684 #: ../classes/Node.php:614 3645 3685 msgid "No deployment statuses could be found in the database" 3646 3686 msgstr "No se pudo encontrados estados de producion en la base de datos" 3647 3687 3648 #: ../classes/Node.php:6 533688 #: ../classes/Node.php:681 3649 3689 #, php-format 3650 3690 msgid "The node with %s: %s could not be found in the database!" 3651 3691 msgstr "" 3652 3692 3653 #: ../classes/Node.php:1 0613693 #: ../classes/Node.php:1154 3654 3694 msgid "Edit a node" 3655 3695 msgstr "Editar un nodo" 3656 3696 3657 #: ../classes/Node.php:1068 3697 #: ../classes/Node.php:1165 3698 msgid "Allow public access to some node statistics." 3699 msgstr "" 3700 3701 #: ../classes/Node.php:1166 3658 3702 msgid "Get access statistics" 3659 3703 msgstr "Obtener estadisticas de acceso" 3660 3704 3661 #: ../classes/Node.php:1 0913705 #: ../classes/Node.php:1190 3662 3706 msgid "Node content" 3663 3707 msgstr "Contenido del Nodo" 3664 3708 3665 #: ../classes/Node.php:1 1303709 #: ../classes/Node.php:1229 3666 3710 msgid "Civic number" 3667 3711 msgstr "Numero civico" 3668 3712 3669 #: ../classes/Node.php:1 1353713 #: ../classes/Node.php:1234 3670 3714 msgid "Street name" 3671 3715 msgstr "Nombre de calle" 3672 3716 3673 #: ../classes/Node.php:1 1553717 #: ../classes/Node.php:1254 3674 3718 msgid "Country" 3675 3719 msgstr "Pais" 3676 3720 3677 #: ../classes/Node.php:1 1603721 #: ../classes/Node.php:1259 3678 3722 msgid "Public phone number" 3679 3723 msgstr "Numero publico de telefono" 3680 3724 3681 #: ../classes/Node.php:1 1653725 #: ../classes/Node.php:1264 3682 3726 msgid "Public email" 3683 3727 msgstr "Email publico" 3684 3728 3685 #: ../classes/Node.php:1 1753729 #: ../classes/Node.php:1274 3686 3730 msgid "Mass transit info" 3687 3731 msgstr "Informacion de transito en masa" 3688 3732 3689 #: ../classes/Node.php:1 1803733 #: ../classes/Node.php:1279 3690 3734 msgid "Information about the node" 3691 3735 msgstr "Informacion acerca del nodo" 3692 3736 3693 #: ../classes/Node.php:12 00 ../classes/Node.php:12043737 #: ../classes/Node.php:1299 ../classes/Node.php:1303 3694 3738 msgid "Geocode the address or postal code above" 3695 3739 msgstr "" 3696 3740 3697 #: ../classes/Node.php:1 2013741 #: ../classes/Node.php:1300 3698 3742 msgid "Check using Google Maps" 3699 3743 msgstr "Revisar usando Google Maps" 3700 3744 3701 #: ../classes/Node.php:1 2023745 #: ../classes/Node.php:1301 3702 3746 msgid "" 3703 3747 "Use a geocoding service, then use Google Maps to pinpoint the exact location." … … 3706 3750 "direccion exacta." 3707 3751 3708 #: ../classes/Node.php:1 2053752 #: ../classes/Node.php:1304 3709 3753 msgid "Use a geocoding service" 3710 3754 msgstr "Utilice un servicio de geocode" 3711 3755 3712 #: ../classes/Node.php:1 2113756 #: ../classes/Node.php:1310 3713 3757 msgid "Map URL" 3714 3758 msgstr "URL de Mapa" 3715 3759 3716 #: ../classes/Node.php:1 2243760 #: ../classes/Node.php:1323 3717 3761 msgid "Node deployment status" 3718 3762 msgstr "Estado del nodo en produccion" 3719 3763 3720 #: ../classes/Node.php:1230 3764 #: ../classes/Node.php:1328 3765 #, fuzzy 3766 msgid "Node Network" 3767 msgstr "Red" 3768 3769 #: ../classes/Node.php:1334 3721 3770 msgid "Is this node splash-only (no login)?" 3722 3771 msgstr "Es este nodo splash-only (no utiliza login)" 3723 3772 3724 #: ../classes/Node.php:1 2373773 #: ../classes/Node.php:1341 3725 3774 msgid "URL to show instead of the portal" 3726 3775 msgstr "URL que se mostrara en vez del portal" 3727 3776 3728 #: ../classes/Node.php:1 2393777 #: ../classes/Node.php:1343 3729 3778 msgid "" 3730 3779 "If this is not empty, the portal will be disabled and this URL will be shown " … … 3734 3783 "vez" 3735 3784 3736 #: ../classes/Node.php:1244 3785 #: ../classes/Node.php:1349 3786 #, fuzzy 3787 msgid "" 3788 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 3789 "requested instead of the portal? this will overide the custom portal URL" 3790 msgstr "" 3791 "Se les permite a los nodos redirigir a los usuarios a caulquiera otra " 3792 "paginas web en vez del portal?" 3793 3794 #: ../classes/Node.php:1354 3737 3795 msgid "Node configuration" 3738 3796 msgstr "Configuracion del Nodo" 3739 3797 3740 #: ../classes/Node.php:1 3823798 #: ../classes/Node.php:1492 3741 3799 msgid "" 3742 3800 "It appears that the Geocoder could not be reached or could not geocode the " … … 3744 3802 msgstr "No se puede llegar al Geocoder o no se puede geocode esta direccion" 3745 3803 3746 #: ../classes/Node.php:1 3853804 #: ../classes/Node.php:1495 3747 3805 msgid "You must enter a valid address." 3748 3806 msgstr "Debe de introducir una direccion valida" 3749 3807 3750 #: ../classes/Node.php:1 3893808 #: ../classes/Node.php:1499 3751 3809 msgid "Unable to create geocoder. Are you sure you set the country?" 3752 3810 msgstr "" 3753 3811 3754 #: ../classes/Node.php:1 6223812 #: ../classes/Node.php:1759 3755 3813 msgid "Edit nodes" 3756 3814 msgstr "" 3757 3815 3758 #: ../classes/Node.php:1 6373816 #: ../classes/Node.php:1774 3759 3817 #, php-format 3760 3818 msgid "Add a new node" 3761 3819 msgstr "Agregar un nuevo nodo" 3762 3820 3763 #: ../classes/Node.php:1 6423821 #: ../classes/Node.php:1779 3764 3822 msgid "Node administration" 3765 3823 msgstr "Administración de Nodos" … … 4104 4162 msgstr "" 4105 4163 4164 #: ../classes/Permission.php:108 4165 #, fuzzy 4166 msgid "" 4167 "User is allowed to turn on publicly accessible aggregate statistics for this " 4168 "node" 4169 msgstr "Este usuario ya es dueño en este nodo." 4170 4106 4171 #: ../classes/Stakeholder.php:88 4107 4172 msgid "Remove stakeholder" … … 4212 4277 msgstr "informacion de projecto" 4213 4278 4214 #: ../classes/DependenciesList.php:17 64279 #: ../classes/DependenciesList.php:178 4215 4280 msgid "Install message" 4216 4281 msgstr "" 4217 4282 4218 #: ../classes/DependenciesList.php:1 794283 #: ../classes/DependenciesList.php:181 4219 4284 #, fuzzy 4220 4285 msgid "Detection message" 4221 4286 msgstr "Mensaje de Error" 4222 4287 4223 #: ../classes/DependenciesList.php:18 24288 #: ../classes/DependenciesList.php:184 4224 4289 #, fuzzy 4225 4290 msgid "To install" 4226 4291 msgstr "Total" 4227 4292 4228 #: ../classes/DependenciesList.php:20 44293 #: ../classes/DependenciesList.php:206 4229 4294 msgid "Dependencies" 4230 4295 msgstr "" 4231 4296 4232 4297 #: smarty.txt:2 4298 #, fuzzy 4299 msgid "Status of all nodes on " 4300 msgstr "Estado de los nodos de la " 4301 4302 #: smarty.txt:3 4303 #, fuzzy 4304 msgid "Status of all nodes of the " 4305 msgstr "Estado de los nodos de la " 4306 4307 #: smarty.txt:4 4233 4308 msgid "Status of all nodes of the" 4234 4309 msgstr "Estado de los nodos de la " 4235 4310 4236 #: smarty.txt: 44311 #: smarty.txt:6 4237 4312 #, fuzzy 4238 4313 msgid "Node id" 4239 4314 msgstr "Nodo: " 4240 4315 4241 #: smarty.txt: 54316 #: smarty.txt:7 4242 4317 msgid "Gateway id" 4243 4318 msgstr "" 4244 4319 4245 #: smarty.txt: 74320 #: smarty.txt:9 4246 4321 msgid "Local content demo" 4247 4322 msgstr "Demo del contendio local" 4248 4323 4249 #: smarty.txt: 84324 #: smarty.txt:10 4250 4325 msgid "Opened on" 4251 4326 msgstr "Abierto el " 4252 4327 4253 #: smarty.txt: 9 smarty.txt:1174328 #: smarty.txt:11 smarty.txt:132 4254 4329 msgid "Online users" 4255 4330 msgstr "Usuarios en linea" 4256 4331 4257 #: smarty.txt:1 0 smarty.txt:114332 #: smarty.txt:12 smarty.txt:13 4258 4333 msgid "days" 4259 4334 msgstr "dias" 4260 4335 4261 #: smarty.txt:1 24336 #: smarty.txt:14 4262 4337 msgid "Login page" 4263 4338 msgstr "Pagina de inicio de sesion" 4264 4339 4265 #: smarty.txt:1 34340 #: smarty.txt:15 4266 4341 msgid "Portal page" 4267 4342 msgstr "Pagina Portal" 4268 4343 4269 #: smarty.txt:1 44344 #: smarty.txt:17 4270 4345 msgid "Logged in as" 4271 4346 msgstr "Se inicio sesión como" 4272 4347 4273 #: smarty.txt:1 54348 #: smarty.txt:18 4274 4349 #, fuzzy 4275 4350 msgid "Profile / Settings" 4276 4351 msgstr "Provincia / Estado" 4277 4352 4278 #: smarty.txt:1 64353 #: smarty.txt:19 4279 4354 msgid "Logout" 4280 4355 msgstr "Terminar Sesión" 4281 4356 4282 #: smarty.txt: 174357 #: smarty.txt:20 4283 4358 msgid "I am not logged in." 4284 4359 msgstr "No he iniciado sesión." 4285 4360 4286 #: smarty.txt:2 04361 #: smarty.txt:23 4287 4362 msgid "user is online at this hotspot" 4288 4363 msgstr "usuario es activo" 4289 4364 4290 #: smarty.txt:2 14365 #: smarty.txt:24 4291 4366 msgid "users are online at this hotspot" 4292 4367 msgstr "usuarios que estan activos en el hotspot" 4293 4368 4294 #: smarty.txt:2 24369 #: smarty.txt:25 4295 4370 msgid "Nobody is online at this hotspot" 4296 4371 msgstr "No hay usuario en linea" 4297 4372 4298 #: smarty.txt:2 34373 #: smarty.txt:26 4299 4374 msgid "Recent Users:" 4300 4375 msgstr "" 4301 4376 4302 #: smarty.txt:2 44377 #: smarty.txt:27 4303 4378 msgid "Most Active Users:" 4304 4379 msgstr "" 4305 4380 4306 #: smarty.txt:2 54381 #: smarty.txt:28 4307 4382 msgid "Login or Signup here" 4308 4383 msgstr "Inicie Sesión o Inscribase Aqui" 4309 4384 4310 #: smarty.txt:26 4385 #: smarty.txt:29 4386 #, fuzzy 4387 msgid "Login Here" 4388 msgstr "Pagina de inicio de sesion" 4389 4390 #: smarty.txt:30 4311 4391 msgid "Username (or email)" 4312 4392 msgstr "Email Completo" 4313 4393 4314 #: smarty.txt: 27 smarty.txt:484394 #: smarty.txt:31 smarty.txt:53 4315 4395 msgid "Password" 4316 4396 msgstr "Contraseña" 4317 4397 4318 #: smarty.txt:29 4398 #: smarty.txt:33 4399 #, fuzzy 4400 msgid "Signup Here" 4401 msgstr "Registrarse" 4402 4403 #: smarty.txt:34 4319 4404 msgid "Create a free account" 4320 4405 msgstr "Crea un usuario gratis" 4321 4406 4322 #: smarty.txt:3 04407 #: smarty.txt:35 4323 4408 #, fuzzy 4324 4409 msgid "You must specify your username and password" 4325 4410 msgstr "Debe de especificar su email y contraseña" 4326 4411 4327 #: smarty.txt:3 14412 #: smarty.txt:36 4328 4413 msgid "Show me the closest hotspot" 4329 4414 msgstr "Muestreme el hotspot mas cercano" 4330 4415 4331 #: smarty.txt:3 24416 #: smarty.txt:37 4332 4417 msgid "Enter your postal code" 4333 4418 msgstr "Introduzca su codigo postal" 4334 4419 4335 #: smarty.txt:3 34420 #: smarty.txt:38 4336 4421 msgid "Show" 4337 4422 msgstr "Mostrar" 4338 4423 4339 #: smarty.txt:3 44424 #: smarty.txt:39 4340 4425 msgid "Refresh map" 4341 4426 msgstr "Refrescar mapa" 4342 4427 4343 #: smarty.txt: 374428 #: smarty.txt:42 4344 4429 msgid "Legend" 4345 4430 msgstr "Leyenda" 4346 4431 4347 #: smarty.txt: 384432 #: smarty.txt:43 4348 4433 msgid "the hotspot is operational" 4349 4434 msgstr "el hotspot esta operacional" 4350 4435 4351 #: smarty.txt: 394436 #: smarty.txt:44 4352 4437 msgid "the hotspot is down" 4353 4438 msgstr "el hotspot no esta activo" 4354 4439 4355 #: smarty.txt:4 04440 #: smarty.txt:45 4356 4441 msgid "not monitored" 4357 4442 msgstr "no monitoreado" 4358 4443 4359 #: smarty.txt:4 1 smarty.txt:69 smarty.txt:93 smarty.txt:1014444 #: smarty.txt:46 smarty.txt:74 smarty.txt:98 smarty.txt:106 4360 4445 msgid "I'm having difficulties" 4361 4446 msgstr "Problemas comunes:" 4362 4447 4363 #: smarty.txt: 454448 #: smarty.txt:50 4364 4449 msgid "Register a free account with" 4365 4450 msgstr "Registre una cuenta gratis con" 4366 4451 4367 #: smarty.txt: 464452 #: smarty.txt:51 4368 4453 msgid "Username desired" 4369 4454 msgstr "Usuario Deseado" 4370 4455 4371 #: smarty.txt: 47 smarty.txt:75 smarty.txt:1064456 #: smarty.txt:52 smarty.txt:80 smarty.txt:111 4372 4457 msgid "Your email address" 4373 4458 msgstr "Su correo electronico" 4374 4459 4375 #: smarty.txt: 494460 #: smarty.txt:54 4376 4461 msgid "Password (again)" 4377 4462 msgstr "Contraseña(de nuevo)" 4378 4463 4379 #: smarty.txt:5 04464 #: smarty.txt:55 4380 4465 msgid "Sign-up" 4381 4466 msgstr "Registrarse" 4382 4467 4383 #: smarty.txt:5 14468 #: smarty.txt:56 4384 4469 msgid "Please note" 4385 4470 msgstr "Por favor tome en cuenta" 4386 4471 4387 #: smarty.txt:5 24472 #: smarty.txt:57 4388 4473 msgid "" 4389 4474 "While accounts are free, we <em>strongly</em> suggest that you use your " … … 4393 4478 "previamente creada, si tiene alguna" 4394 4479 4395 #: smarty.txt:5 34480 #: smarty.txt:58 4396 4481 msgid "" 4397 4482 "<b>Your email address must be valid</b> in order for your account to be " … … 4400 4485 "<b>Su correo electronico debe ser valido</b> para poder activar la cuenta" 4401 4486 4402 #: smarty.txt:5 44487 #: smarty.txt:59 4403 4488 msgid "A validation email will be sent to that email address." 4404 4489 msgstr "un email de validación será enviado a su correo." 4405 4490 4406 #: smarty.txt: 554491 #: smarty.txt:60 4407 4492 msgid "To fully activate your account you must respond to that email." 4408 4493 msgstr "Para activar su cuenta, debe hacer click en el link enviado." 4409 4494 4410 #: smarty.txt: 564495 #: smarty.txt:61 4411 4496 msgid "Note to free web-based email users" 4412 4497 msgstr "Nota a usuarios que utilizan emails de web gratis" 4413 4498 4414 #: smarty.txt: 574499 #: smarty.txt:62 4415 4500 msgid "" 4416 4501 "Sometimes our validation email ends up in the 'spam' folder of some " … … 4423 4508 "directorio spam o correo no deseado" 4424 4509 4425 #: smarty.txt: 584510 #: smarty.txt:63 4426 4511 msgid "You can also use the following links if you need help" 4427 4512 msgstr "Puede utilizar el siguiente link si necesita ayuda" 4428 4513 4429 #: smarty.txt:6 14514 #: smarty.txt:66 4430 4515 #, php-format 4431 4516 msgid "Status of the %d open %s Hotspots" 4432 4517 msgstr "Estado del %d abierto %s Hotspots" 4433 4518 4434 #: smarty.txt:6 24519 #: smarty.txt:67 4435 4520 msgid "Hotspot / Status" 4436 4521 msgstr "Hotspot / Estado" 4437 4522 4438 #: smarty.txt:6 44523 #: smarty.txt:69 4439 4524 msgid "Location" 4440 4525 msgstr "Ubicación" 4441 4526 4442 #: smarty.txt: 654527 #: smarty.txt:70 4443 4528 msgid "Hotspot in testing phase" 4444 4529 msgstr "Hotspot en estado de prueba" 4445 4530 4446 #: smarty.txt: 664531 #: smarty.txt:71 4447 4532 msgid "Hotspot not monitored" 4448 4533 msgstr "Hotspot no monitoreado" 4449 4534 4450 #: smarty.txt: 674535 #: smarty.txt:72 4451 4536 #, php-format 4452 4537 msgid "Opened on %s" 4453 4538 msgstr "Abierto en %s" 4454 4539 4455 #: smarty.txt:7 34540 #: smarty.txt:78 4456 4541 msgid "Lost password" 4457 4542 msgstr "Clave perdida" 4458 4543 4459 #: smarty.txt:7 4 smarty.txt:984544 #: smarty.txt:79 smarty.txt:103 4460 4545 msgid "Your username" 4461 4546 msgstr "Su nombre de usuario" 4462 4547 4463 #: smarty.txt: 764548 #: smarty.txt:81 4464 4549 msgid "Reset my password" 4465 4550 msgstr "Cambiar la clave olvidada" 4466 4551 4467 #: smarty.txt: 774552 #: smarty.txt:82 4468 4553 msgid "Please enter your username or email address to reset your password" 4469 4554 msgstr "Por favor intrduzca su usuario o correo para cambiar su clave" 4470 4555 4471 #: smarty.txt: 784556 #: smarty.txt:83 4472 4557 #, php-format 4473 4558 msgid "The %s network currently has one valid user." 4474 4559 msgstr "La red %s actualmente tiene un usuario valido." 4475 4560 4476 #: smarty.txt: 794561 #: smarty.txt:84 4477 4562 #, php-format 4478 4563 msgid "The %s network currently has %d valid users." 4479 4564 msgstr "La red %s actulamente tiene %d usuarios validos." 4480 4565 4481 #: smarty.txt:8 04566 #: smarty.txt:85 smarty.txt:116 4482 4567 msgid "One user is currently online." 4483 4568 msgstr "Un usuario esta en linea." 4484 4569 4485 #: smarty.txt:8 14570 #: smarty.txt:86 smarty.txt:117 4486 4571 #, php-format 4487 4572 msgid "%d users are currently online." 4488 4573 msgstr "%d usuarios actualmente en linea." 4489 4574 4490 #: smarty.txt:8 24575 #: smarty.txt:87 smarty.txt:118 4491 4576 msgid "This network currently has 1 deployed hotspot." 4492 4577 msgstr "Esta red tiene un hotspot en producción." 4493 4578 4494 #: smarty.txt:8 34579 #: smarty.txt:88 smarty.txt:119 4495 4580 #, php-format 4496 4581 msgid "This network currently has %d deployed hotspots." 4497 4582 msgstr "Esta red tiene %d hotspots en producción" 4498 4583 4499 #: smarty.txt:8 44584 #: smarty.txt:89 smarty.txt:120 4500 4585 msgid "One hotspot is currently operational." 4501 4586 msgstr "" 4502 4587 4503 #: smarty.txt: 854588 #: smarty.txt:90 smarty.txt:121 4504 4589 #, php-format 4505 4590 msgid "%d hotspots are currently operational." 4506 4591 msgstr "" 4507 4592 4508 #: smarty.txt: 864593 #: smarty.txt:91 smarty.txt:122 4509 4594 msgid "" 4510 4595 "One hotspot isn't monitored so we don't know if it's currently operational." 4511 4596 msgstr "" 4512 4597 4513 #: smarty.txt: 874598 #: smarty.txt:92 smarty.txt:123 4514 4599 #, php-format 4515 4600 msgid "" … … 4518 4603 msgstr "" 4519 4604 4520 #: smarty.txt: 884605 #: smarty.txt:93 4521 4606 msgid "Please get in touch with " 4522 4607 msgstr "Por favor contacte a " 4523 4608 4524 #: smarty.txt: 894609 #: smarty.txt:94 4525 4610 msgid "" 4526 4611 "We are a not-for-profit group dedicated to making no-fee wireless Internet " … … 4530 4615 "inahalambricosin ningun costo alguno al publico." 4531 4616 4532 #: smarty.txt:9 04617 #: smarty.txt:95 4533 4618 msgid "" 4534 4619 "Our aim is to encourage the growth of wireless networking and to build " … … 4538 4623 "una comunidad en maneras inovadores e interesantes." 4539 4624 4540 #: smarty.txt:9 14625 #: smarty.txt:96 4541 4626 msgid "" 4542 4627 "We do this by setting up wireless Internet networks in parks, cafés, " … … 4546 4631 "restuarantes, bares y otros lugares publicos en toda la ciudad." 4547 4632 4548 #: smarty.txt:9 24633 #: smarty.txt:97 4549 4634 msgid "For a complete and up-to-date listing of our nodes, visit" 4550 4635 msgstr "Para un lista completa y actualizada de nuestros nodos, visite" 4551 4636 4552 #: smarty.txt: 974637 #: smarty.txt:102 4553 4638 msgid "Re-send validation email" 4554 4639 msgstr "Reenviar correo de validación" 4555 4640 4556 #: smarty.txt: 994641 #: smarty.txt:104 4557 4642 msgid "Re-send" 4558 4643 msgstr "Reenviar" 4559 4644 4560 #: smarty.txt:10 04645 #: smarty.txt:105 4561 4646 msgid "" 4562 4647 "Please enter your username and the validation email will be resent to your " … … 4566 4651 "correo electronico" 4567 4652 4568 #: smarty.txt:1 054653 #: smarty.txt:110 4569 4654 msgid "Lost username" 4570 4655 msgstr "Usuario perdido" 4571 4656 4572 #: smarty.txt:1 074657 #: smarty.txt:112 4573 4658 msgid "Retrieve" 4574 4659 msgstr "Recobrar" 4575 4660 4576 #: smarty.txt:1 084661 #: smarty.txt:113 4577 4662 msgid "Please enter your email address to recover your username" 4578 4663 msgstr "Por favor introduzca su correo electronico para recobrar su usuario" 4579 4664 4580 #: smarty.txt:109 4665 #: smarty.txt:114 4666 #, fuzzy 4667 msgid "The server currently has one valid user." 4668 msgstr "La red %s actualmente tiene un usuario valido." 4669 4670 #: smarty.txt:115 4671 #, fuzzy, php-format 4672 msgid "The server currently has %d valid users." 4673 msgstr "La red %s actulamente tiene %d usuarios validos." 4674 4675 #: smarty.txt:124 4581 4676 msgid "User list" 4582 4677 msgstr "Lista de usuario" 4583 4678 4584 #: smarty.txt:1 104679 #: smarty.txt:125 4585 4680 msgid "Sort by:" 4586 4681 msgstr "Ordenar por:" 4587 4682 4588 #: smarty.txt:1 114683 #: smarty.txt:126 4589 4684 msgid "Direction:" 4590 4685 msgstr "Dirección:" 4591 4686 4592 #: smarty.txt:1 124687 #: smarty.txt:127 4593 4688 msgid "Sort" 4594 4689 msgstr "Ordenar" 4595 4690 4596 #: smarty.txt:1 154691 #: smarty.txt:130 4597 4692 msgid "Registered On" 4598 4693 msgstr "Registrado desde" 4599 4694 4600 #: smarty.txt:1 204695 #: smarty.txt:135 4601 4696 msgid "Origin" 4602 4697 msgstr "Origen" 4603 4698 4604 #: smarty.txt:1 214699 #: smarty.txt:136 4605 4700 msgid "Logged in Since" 4606 4701 msgstr "Inicio Sesion desde" 4607 4702 4608 #: smarty.txt:1 224703 #: smarty.txt:137 4609 4704 msgid "Traffic IN/OUT" 4610 4705 msgstr "Trafico Entrante/Saliente" 4706 4707 #~ msgid "No nodes could not be found in the database" 4708 #~ msgstr "La base de datos no tiene nodos." 4709 4710 #~ msgid "Is this network the default network?" 4711 #~ msgstr "Es esta la red la red por defecto?" 4611 4712 4612 4713 #~ msgid "Component %s is not installed (not found in %s)" … … 5042 5143 #~ "(con confirmacion)" 5043 5144 5044 #~ msgid "network"5045 #~ msgstr "red"5046 5047 5145 #~ msgid "Frequently Asked Questions" 5048 5146 #~ msgstr "Preguntas frecuentemente preguntadas" -
trunk/wifidog-auth/wifidog/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
r1360 r1397 10 10 "Project-Id-Version: messages\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 200 8-08-07 12:13-0400\n"12 "POT-Creation-Date: 2009-06-26 11:47-0400\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2008-02-27 01:55+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Damien Raude-Morvan <drazzib@drazzib.com>\n" … … 20 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 21 21 22 #: ../node_list.php:109 23 msgid "No nodes could not be found in the database" 24 msgstr "Aucun point d'accès n'a été trouvé dans la base de données" 25 26 #: ../node_list.php:112 ../classes/Node.php:311 ../classes/Node.php:657 22 #: ../node_list.php:131 ../classes/Node.php:323 ../classes/Node.php:685 27 23 msgid "Deployed" 28 24 msgstr "Déployé" 29 25 30 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:312 ../classes/Node.php:65826 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:324 ../classes/Node.php:686 31 27 msgid "In planning" 32 28 msgstr "En cours de planification" 33 29 34 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:313 ../classes/Node.php:65930 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:325 ../classes/Node.php:687 35 31 msgid "In testing" 36 32 msgstr "En rodage" 37 33 38 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:314 ../classes/Node.php:66034 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:326 ../classes/Node.php:688 39 35 msgid "Non-Wifidog node" 40 36 msgstr "Pas un noeud Wifidog" 41 37 42 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:315 ../classes/Node.php:66138 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:327 ../classes/Node.php:689 43 39 msgid "Permanently closed" 44 40 msgstr "Fermeture permanente" 45 41 46 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:316 ../classes/Node.php:66242 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:328 ../classes/Node.php:690 47 43 msgid "Temporarily closed" 48 44 msgstr "Fermeture temporaire" 45 46 #: ../node_list.php:173 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:173 47 msgid "All" 48 msgstr "" 49 50 #: ../node_list.php:173 ../hotspots_map.php:114 51 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:175 52 msgid "Change network" 53 msgstr "Choisir un réseau" 54 55 #: ../node_list.php:177 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:176 56 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 57 #, fuzzy 58 msgid "All networks" 59 msgstr "Réseau" 49 60 50 61 #: ../validate.php:58 … … 92 103 msgstr "Veuillez spécifier un nom d'utilisateur ou une adresse courriel" 93 104 94 #: ../lost_password.php:131 105 #: ../lost_password.php:117 106 #, fuzzy 107 msgid "Please specify EITHER your username or your email, not both" 108 msgstr "Veuillez spécifier un nom d'utilisateur ou une adresse courriel" 109 110 #: ../lost_password.php:126 111 #, fuzzy 112 msgid "You need to specify your username or your email" 113 msgstr "Vous devez entrer votre nom d'usager et mot de passe" 114 115 #: ../lost_password.php:136 95 116 msgid "This username or email could not be found in our database" 96 117 msgstr "" … … 98 119 "données" 99 120 100 #: ../lost_password.php:13 4121 #: ../lost_password.php:139 101 122 msgid "A new password has been emailed to you." 102 123 msgstr "Un nouveau mot de passe vous a été envoyé." … … 108 129 msgstr "" 109 130 110 #: ../hotspots_map.php:113 111 msgid "Change network" 112 msgstr "Choisir un réseau" 113 114 #: ../hotspots_map.php:144 131 #: ../hotspots_map.php:145 115 132 msgid "Sorry, your browser does not support Google Maps." 116 133 msgstr "Désolé, votre navigateur n'est pas supporté par Google Maps." 117 134 118 #: ../hotspots_map.php:14 4../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190135 #: ../hotspots_map.php:145 ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190 119 136 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:109 120 137 msgid "Homepage" 121 138 msgstr "Page d'accueil" 122 139 123 #: ../hotspots_map.php:14 4140 #: ../hotspots_map.php:145 124 141 msgid "Show me on the map" 125 142 msgstr "Voir sur la carte" 126 143 127 #: ../hotspots_map.php:14 4 smarty.txt:36144 #: ../hotspots_map.php:145 smarty.txt:41 128 145 msgid "Loading, please wait..." 129 146 msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." 130 147 131 #: ../hotspots_map.php:15 8148 #: ../hotspots_map.php:159 132 149 msgid "Hotspots status map" 133 150 msgstr "Carte des points d'accès déployés" … … 208 225 msgstr "Désolé, un compte existant est déjà associé à cette adresse courriel." 209 226 210 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:1 45227 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:163 211 228 #, php-format 212 229 msgid "" … … 253 270 #: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:895 254 271 #: ../classes/Statistics.php:376 ../classes/Statistics.php:379 255 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:2 19../classes/Role.php:501272 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:231 ../classes/Role.php:501 256 273 msgid "Access denied!" 257 274 msgstr "Accès refusé!" … … 376 393 msgstr "Montrer seulement les %s persistants" 377 394 378 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:21 04379 #: ../classes/Node.php:1 630395 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:2140 396 #: ../classes/Node.php:1767 380 397 #, php-format 381 398 msgid "Edit %s" … … 398 415 #: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:120 399 416 #: ../classes/StatisticReport/MostPopularNodes.php:109 400 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:1 18417 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:133 401 418 msgid "Node" 402 419 msgstr "Noeud" … … 571 588 msgstr "" 572 589 573 #: ../include/schema_validate.php:7 5590 #: ../include/schema_validate.php:72 574 591 msgid "" 575 592 "I am unable to retrieve the schema version. Either the wifidog database " … … 578 595 msgstr "" 579 596 580 #: ../include/schema_validate.php:7 7597 #: ../include/schema_validate.php:74 581 598 msgid "Try running the" 582 599 msgstr "Essayez d'exécuter le" 583 600 584 #: ../include/schema_validate.php:7 7601 #: ../include/schema_validate.php:74 585 602 msgid "installation script" 586 603 msgstr "script d'installation" 587 604 588 #: ../include/schema_validate.php:10 5605 #: ../include/schema_validate.php:106 589 606 msgid "" 590 607 "No user matches the default network, a new user admin/admin will be created. " … … 592 609 msgstr "" 593 610 594 #: ../include/schema_validate.php:11 7611 #: ../include/schema_validate.php:118 595 612 msgid "Could not get a default network!" 596 613 msgstr "Impossible de trouver un réseau par défaut !" 597 614 598 #: ../include/schema_validate.php:1 49615 #: ../include/schema_validate.php:150 599 616 msgid "Trying to update the database schema." 600 617 msgstr "Le système tente de mettre à jour le schéma de la base de données." 601 618 602 #: ../include/schema_validate.php:15 4619 #: ../include/schema_validate.php:155 603 620 msgid "" 604 621 "Unable to retrieve schema version. The database schema is too old to be " … … 629 646 msgstr "J'éprouve des difficultés:" 630 647 631 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:4 2 smarty.txt:59 smarty.txt:70632 #: smarty.txt:9 4 smarty.txt:102648 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:47 smarty.txt:64 smarty.txt:75 649 #: smarty.txt:99 smarty.txt:107 633 650 msgid "I Forgot my username" 634 651 msgstr "J'ai oublié mon nom d'utilisateur" 635 652 636 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:4 3 smarty.txt:60 smarty.txt:71637 #: smarty.txt: 95 smarty.txt:103653 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:48 smarty.txt:65 smarty.txt:76 654 #: smarty.txt:100 smarty.txt:108 638 655 msgid "I Forgot my password" 639 656 msgstr "J'ai oublié mon mot de passe" 640 657 641 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:4 4 smarty.txt:72 smarty.txt:96642 #: smarty.txt:10 4658 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:49 smarty.txt:77 smarty.txt:101 659 #: smarty.txt:109 643 660 msgid "Re-send the validation email" 644 661 msgstr "Envoyez-moi de nouveau le courriel de validation" … … 653 670 msgstr "Connexion en dehors du réseau de points d'accès" 654 671 655 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:1 39672 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:157 656 673 msgid "Welcome to" 657 674 msgstr "Bienvenue chez" … … 661 678 msgstr "Aucun point d'accès spécifié!" 662 679 663 #: ../portal/index.php:1 34680 #: ../portal/index.php:152 664 681 #, php-format 665 682 msgid "%s portal for %s" 666 683 msgstr "Portail de %s chez %s" 667 684 668 #: ../portal/index.php:1 44685 #: ../portal/index.php:162 669 686 msgid "" 670 687 "You NEED to confirm your account. An email with confirmation instructions " … … 673 690 msgstr "" 674 691 675 #: ../portal/index.php:2 06692 #: ../portal/index.php:224 676 693 msgid "Show all available contents for this hotspot" 677 694 msgstr "Afficher tout le contenu disponible à ce point d'accès." … … 806 823 807 824 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:99 808 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt: 3825 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt:5 809 826 msgid "Status" 810 827 msgstr "Statut" … … 857 874 858 875 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:152 859 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:11 00860 #: ../classes/Node.php:1 105 smarty.txt:6876 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:1199 877 #: ../classes/Node.php:1204 smarty.txt:8 861 878 msgid "Name" 862 879 msgstr "Nom" … … 866 883 msgstr "ID du noeud" 867 884 868 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:3 68885 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:380 869 886 msgid "Deployment Status" 870 887 msgstr "État de déploiement" … … 875 892 876 893 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:168 ../classes/Content.php:925 877 #: ../classes/Node.php:1 124 ../classes/DependenciesList.php:173 smarty.txt:63894 #: ../classes/Node.php:1223 ../classes/DependenciesList.php:175 smarty.txt:68 878 895 msgid "Description" 879 896 msgstr "Description" 880 897 881 898 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:172 882 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:1 14899 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:129 883 900 msgid "Network" 884 901 msgstr "Réseau" … … 888 905 msgstr "Coordonnées de l'emplacement" 889 906 890 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:104 9891 #: smarty.txt: 68907 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:1041 908 #: smarty.txt:73 892 909 msgid "Map" 893 910 msgstr "Carte" … … 921 938 922 939 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:220 ../classes/User.php:1058 923 #: ../classes/Node.php:1 067940 #: ../classes/Node.php:1164 smarty.txt:16 924 941 msgid "Statistics" 925 942 msgstr "Statistiques" … … 962 979 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:115 963 980 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:164 ../classes/User.php:810 964 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:1 13965 #: smarty.txt:1 19981 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:128 982 #: smarty.txt:134 966 983 msgid "Username" 967 984 msgstr "Nom d'usager" … … 976 993 977 994 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 ../classes/User.php:852 978 #: smarty.txt:1 16995 #: smarty.txt:131 979 996 msgid "Account Status" 980 997 msgstr "État du compte" … … 1082 1099 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:104 1083 1100 #: ../classes/VirtualHost.php:603 ../classes/Server.php:246 1084 #: ../classes/Node.php:1 111../classes/ProfileTemplate.php:5121101 #: ../classes/Node.php:1210 ../classes/ProfileTemplate.php:512 1085 1102 #: ../classes/Role.php:369 1086 1103 msgid "Creation date" … … 1344 1361 1345 1362 #: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:157 1346 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 111363 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 1347 1364 msgid "Newest Hotspots" 1348 1365 msgstr "Points d'accès les point récents" … … 1364 1381 msgstr "Contact" 1365 1382 1366 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 101383 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:220 1367 1384 msgid "Hotspot list" 1368 1385 msgstr "Liste des points d'accès" … … 1416 1433 msgstr "Point d'accès" 1417 1434 1418 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1501435 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1249 1419 1436 msgid "Postal code" 1420 1437 msgstr "Code postal" 1421 1438 1422 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1401439 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1239 1423 1440 msgid "City" 1424 1441 msgstr "Ville" 1425 1442 1426 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1451443 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1244 1427 1444 msgid "Province / State" 1428 1445 msgstr "Province / État" 1429 1446 1430 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1701447 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1269 1431 1448 msgid "Homepage URL" 1432 1449 msgstr "Adresse URL de la page d'accueil" … … 1973 1990 #: ../classes/Content/Langstring/Langstring.php:341 1974 1991 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:112 1975 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt: 191992 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt:22 1976 1993 msgid "Language" 1977 1994 msgstr "Langue" … … 2503 2520 msgstr "Doit-on afficher ce profil aux autres usagers?" 2504 2521 2505 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1671 2506 #: ../classes/Network.php:1690 ../classes/Network.php:1696 2507 #: ../classes/Network.php:1721 ../classes/Node.php:1231 2522 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1716 2523 #: ../classes/Network.php:1722 ../classes/Network.php:1728 2524 #: ../classes/Network.php:1753 ../classes/Node.php:1335 2525 #: ../classes/Node.php:1350 2508 2526 msgid "Yes" 2509 2527 msgstr "Oui" … … 2789 2807 msgstr "Gestion de l'usager" 2790 2808 2791 #: ../classes/Network.php:1 12 ../classes/Network.php:2502809 #: ../classes/Network.php:124 ../classes/Network.php:265 2792 2810 msgid "Network::getAllNetworks: Fatal error: No networks in the database!" 2793 2811 msgstr "" … … 2795 2813 "données !" 2796 2814 2797 #: ../classes/Network.php: 1892815 #: ../classes/Network.php:201 2798 2816 msgid "Unable to insert the new network in the database!" 2799 2817 msgstr "Impossible d'insérer le nouveau réseau dans la base de données !" 2800 2818 2801 #: ../classes/Network.php:2 61 ../classes/Network.php:2672819 #: ../classes/Network.php:276 ../classes/Network.php:282 2802 2820 msgid "Network:" 2803 2821 msgstr "Réseau :" 2804 2822 2805 #: ../classes/Network.php:3 082823 #: ../classes/Network.php:323 2806 2824 msgid "Create a new network with ID" 2807 2825 msgstr "Créer un nouveau réseau avec l'identifiant" 2808 2826 2809 #: ../classes/Network.php:7 19../classes/Statistics.php:1242810 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:1 382827 #: ../classes/Network.php:737 ../classes/Statistics.php:124 2828 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:162 2811 2829 msgid "Unable to open directory " 2812 2830 msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire" 2813 2831 2814 #: ../classes/Network.php:104 92832 #: ../classes/Network.php:1041 2815 2833 msgid "Satellite" 2816 2834 msgstr "Satellite" 2817 2835 2818 #: ../classes/Network.php:104 92836 #: ../classes/Network.php:1041 2819 2837 msgid "Hybrid" 2820 2838 msgstr "Mixte" 2821 2839 2822 #: ../classes/Network.php:1 5982840 #: ../classes/Network.php:1629 2823 2841 msgid "Network management" 2824 2842 msgstr "Gestion du réseau" 2825 2843 2826 #: ../classes/Network.php:16 042844 #: ../classes/Network.php:1635 2827 2845 msgid "Network content" 2828 2846 msgstr "Contenu réseau" 2829 2847 2830 #: ../classes/Network.php:16 152848 #: ../classes/Network.php:1646 2831 2849 msgid "Network ID" 2832 2850 msgstr "ID du réseau" 2833 2851 2834 #: ../classes/Network.php:16 202852 #: ../classes/Network.php:1651 2835 2853 msgid "Network name" 2836 2854 msgstr "Nom du réseau" 2837 2855 2838 #: ../classes/Network.php:16 252856 #: ../classes/Network.php:1656 2839 2857 msgid "Network creation date" 2840 2858 msgstr "Date de création du réseau" 2841 2859 2842 #: ../classes/Network.php:16 302860 #: ../classes/Network.php:1661 2843 2861 msgid "Network's web site" 2844 2862 msgstr "Site Web du réseau" 2845 2863 2846 #: ../classes/Network.php:16 352864 #: ../classes/Network.php:1666 2847 2865 msgid "Technical support email" 2848 2866 msgstr "Courriel de support technique" 2849 2867 2850 #: ../classes/Network.php:16 402868 #: ../classes/Network.php:1671 2851 2869 msgid "Information about the network" 2852 2870 msgstr "Information concernant le réseau" 2853 2871 2854 #: ../classes/Network.php:16 482872 #: ../classes/Network.php:1679 2855 2873 msgid "Network authenticator class" 2856 2874 msgstr "Classe d'authentification réseau" 2857 2875 2858 #: ../classes/Network.php:16 492876 #: ../classes/Network.php:1680 2859 2877 msgid "" 2860 2878 "The subclass of Authenticator to be used for user authentication. Example: " … … 2864 2882 "l'authentification des utilisateurs. Par exemple : AuthenticatorRadius" 2865 2883 2866 #: ../classes/Network.php:16 562884 #: ../classes/Network.php:1687 2867 2885 msgid "Authenticator parameters" 2868 2886 msgstr "Paramètres de l'authentification" 2869 2887 2870 #: ../classes/Network.php:16 572888 #: ../classes/Network.php:1688 2871 2889 msgid "" 2872 2890 "The explicit parameters to be passed to the authenticator. You MUST read the " … … 2876 2894 msgstr "" 2877 2895 2878 #: ../classes/Network.php:16 622896 #: ../classes/Network.php:1693 2879 2897 msgid "Network Authentication" 2880 2898 msgstr "Authentification réseau" 2881 2899 2882 #: ../classes/Network.php:1670 2883 msgid "Is this network the default network?" 2884 msgstr "S'agit-il du réseau par défaut ?" 2885 2886 #: ../classes/Network.php:1675 2900 #: ../classes/Network.php:1701 2887 2901 msgid "Selected theme pack for this network" 2888 2902 msgstr "Paquetage thématique sélectionné pour ce réseau" 2889 2903 2890 #: ../classes/Network.php:1 6802904 #: ../classes/Network.php:1706 2891 2905 msgid "Network properties" 2892 2906 msgstr "Propriétés du réseau" 2893 2907 2894 #: ../classes/Network.php:1 6882908 #: ../classes/Network.php:1714 2895 2909 msgid "Splash-only nodes" 2896 2910 msgstr "" 2897 2911 2898 #: ../classes/Network.php:1 6892912 #: ../classes/Network.php:1715 2899 2913 msgid "Are nodes allowed to be set as splash-only (no login)?" 2900 2914 msgstr "" … … 2902 2916 "session) ?" 2903 2917 2904 #: ../classes/Network.php:1 6942918 #: ../classes/Network.php:1720 2905 2919 msgid "Portal page redirection" 2906 2920 msgstr "" 2907 2921 2908 #: ../classes/Network.php:1 6952922 #: ../classes/Network.php:1721 2909 2923 msgid "" 2910 2924 "Are nodes allowed to redirect users to an arbitrary web page instead of the " … … 2914 2928 "place du portail WiFiDog ?" 2915 2929 2916 #: ../classes/Network.php:1700 2930 #: ../classes/Network.php:1726 ../classes/Node.php:1348 2931 msgid "Original URL redirection" 2932 msgstr "" 2933 2934 #: ../classes/Network.php:1727 2935 #, fuzzy 2936 msgid "" 2937 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 2938 "requested instead of the portal?" 2939 msgstr "" 2940 "Doit-on permettre aux noeuds de rediriger automatiquement vers un URL à la " 2941 "place du portail WiFiDog ?" 2942 2943 #: ../classes/Network.php:1732 2917 2944 msgid "Network's node properties" 2918 2945 msgstr "Propriétés des noeuds du réseau" 2919 2946 2920 #: ../classes/Network.php:17 082947 #: ../classes/Network.php:1740 2921 2948 msgid "Validation grace period" 2922 2949 msgstr "" 2923 2950 2924 #: ../classes/Network.php:17 092951 #: ../classes/Network.php:1741 2925 2952 msgid "" 2926 2953 "The length of the validation grace period in seconds. A new user is granted " … … 2928 2955 msgstr "Temps alloué aux nouveaux usagers pour vérifier leur courriel." 2929 2956 2930 #: ../classes/Network.php:17 142957 #: ../classes/Network.php:1746 2931 2958 msgid "This will be the from address of the validation email" 2932 2959 msgstr "" 2933 2960 2934 #: ../classes/Network.php:17 192961 #: ../classes/Network.php:1751 2935 2962 msgid "Multiple connections" 2936 2963 msgstr "Connexions multiples" 2937 2964 2938 #: ../classes/Network.php:17 202965 #: ../classes/Network.php:1752 2939 2966 msgid "Can an account be connected more than once at the same time?" 2940 2967 msgstr "Doit-on permettre les connexions multiples ?" 2941 2968 2942 #: ../classes/Network.php:17 252969 #: ../classes/Network.php:1757 2943 2970 msgid "Network's user verification" 2944 2971 msgstr "" 2945 2972 2946 #: ../classes/Network.php:17 352973 #: ../classes/Network.php:1767 2947 2974 msgid "Abuse control window" 2948 2975 msgstr "" 2949 2976 2950 #: ../classes/Network.php:17 362977 #: ../classes/Network.php:1768 2951 2978 msgid "" 2952 2979 "The length of the window during which the user must not have exceeded the " … … 2956 2983 msgstr "" 2957 2984 2958 #: ../classes/Network.php:17 412985 #: ../classes/Network.php:1773 2959 2986 msgid "Network max total bytes transfered" 2960 2987 msgstr "" 2961 2988 2962 #: ../classes/Network.php:17 42 ../classes/Network.php:17542989 #: ../classes/Network.php:1774 ../classes/Network.php:1786 2963 2990 msgid "Maximum data transfer during the abuse control window" 2964 2991 msgstr "" 2965 2992 2966 #: ../classes/Network.php:17 472993 #: ../classes/Network.php:1779 2967 2994 #, fuzzy 2968 2995 msgid "Network max connection duration" 2969 2996 msgstr "Date de création du réseau" 2970 2997 2971 #: ../classes/Network.php:17 48 ../classes/Network.php:17602998 #: ../classes/Network.php:1780 ../classes/Network.php:1792 2972 2999 msgid "" 2973 3000 "Maximum connection duration during the abuse control window. Any valid " … … 2975 3002 msgstr "" 2976 3003 2977 #: ../classes/Network.php:17 533004 #: ../classes/Network.php:1785 2978 3005 msgid "Node max total bytes transfered" 2979 3006 msgstr "" 2980 3007 2981 #: ../classes/Network.php:17 593008 #: ../classes/Network.php:1791 2982 3009 #, fuzzy 2983 3010 msgid "Node max connection duration" 2984 3011 msgstr "Paramètre du noeud" 2985 3012 2986 #: ../classes/Network.php:17 653013 #: ../classes/Network.php:1797 2987 3014 #, fuzzy 2988 3015 msgid "You do not have access to edit these options" 2989 3016 msgstr "(Vous n'avez pas les permissions pour modifier ce fragment de contenu)" 2990 3017 2991 #: ../classes/Network.php:1 7683018 #: ../classes/Network.php:1800 2992 3019 msgid "Dynamic abuse control" 2993 3020 msgstr "" 2994 3021 2995 #: ../classes/Network.php:1 781 ../classes/Server.php:2752996 #: ../classes/Node.php:1 2523022 #: ../classes/Network.php:1813 ../classes/Server.php:281 3023 #: ../classes/Node.php:1362 2997 3024 msgid "Access rights" 2998 3025 msgstr "Droits d'accès" 2999 3026 3000 #: ../classes/Network.php:1 7973027 #: ../classes/Network.php:1829 3001 3028 msgid "Note that to be valid, all 3 values must be present." 3002 3029 msgstr "" 3003 3030 3004 #: ../classes/Network.php:1 798 ../classes/Node.php:11893031 #: ../classes/Network.php:1830 ../classes/Node.php:1288 3005 3032 msgid "Latitude" 3006 3033 msgstr "Latitude" 3007 3034 3008 #: ../classes/Network.php:1 7993035 #: ../classes/Network.php:1831 3009 3036 msgid "Center latitude for the area covered by your wireless network" 3010 3037 msgstr "Latitude centrale pour la zone couverte par votre réseau sans fil" 3011 3038 3012 #: ../classes/Network.php:18 03 ../classes/Node.php:11943039 #: ../classes/Network.php:1835 ../classes/Node.php:1293 3013 3040 msgid "Longitude" 3014 3041 msgstr "Longitude" 3015 3042 3016 #: ../classes/Network.php:18 043043 #: ../classes/Network.php:1836 3017 3044 msgid "Center longitude for the area covered by your wireless network" 3018 3045 msgstr "Longitude centrale pour la zone couverte par votre réseau sans fil" 3019 3046 3020 #: ../classes/Network.php:18 083047 #: ../classes/Network.php:1840 3021 3048 msgid "Zoomlevel" 3022 3049 msgstr "Niveau du zoom" 3023 3050 3024 #: ../classes/Network.php:18 093051 #: ../classes/Network.php:1841 3025 3052 msgid "Zoomlevel of the Google Map. 12 is a typical value." 3026 3053 msgstr "Niveau de zoom de la carte Google. 12 est une valeur habituelle" 3027 3054 3028 #: ../classes/Network.php:18 133055 #: ../classes/Network.php:1845 3029 3056 msgid "Map type" 3030 3057 msgstr "Type de carte" 3031 3058 3032 #: ../classes/Network.php:18 143059 #: ../classes/Network.php:1846 3033 3060 msgid "Default Google Map type for your the area of your wireless network" 3034 3061 msgstr "Type d'affichage par défaut pour la zone de votre réseau sans fil" 3035 3062 3036 #: ../classes/Network.php:18 19 ../classes/Node.php:12163063 #: ../classes/Network.php:1851 ../classes/Node.php:1315 3037 3064 msgid "GIS data" 3038 3065 msgstr "Données géomatiques" 3039 3066 3040 #: ../classes/Network.php:18 233067 #: ../classes/Network.php:1855 3041 3068 msgid "Network profile templates" 3042 3069 msgstr "Patrons de profil réseau" 3043 3070 3044 #: ../classes/Network.php:2 0703071 #: ../classes/Network.php:2106 3045 3072 msgid "" 3046 3073 "Cannot delete default network, create another one and select it before you " … … 3050 3077 "sélectionnez-le avant de supprimer celui-ci." 3051 3078 3052 #: ../classes/Network.php:2 0753079 #: ../classes/Network.php:2111 3053 3080 msgid "Could not delete network!" 3054 3081 msgstr "Impossible de supprimer ce réseau !" 3055 3082 3056 #: ../classes/Network.php:21 113083 #: ../classes/Network.php:2147 3057 3084 #, php-format 3058 3085 msgid "Add a new network on this server" 3059 3086 msgstr "Ajouter un nouveau réseau sur ce serveur" 3060 3087 3061 #: ../classes/Network.php:21 163088 #: ../classes/Network.php:2152 3062 3089 msgid "Network administration" 3063 3090 msgstr "Gestion du réseau" … … 3194 3221 3195 3222 #: ../classes/AbstractDb.php:99 3196 #, php-format3197 msgid "Unable to connect to database on%s"3223 #, fuzzy, php-format 3224 msgid "Unable to connect to the database at %s" 3198 3225 msgstr "Impossible de se connecter à la base de données %s" 3199 3226 … … 3281 3308 msgstr "Fuseau horaire depuis PHP : %s" 3282 3309 3283 #: ../classes/Server.php:309 3310 #: ../classes/Server.php:270 3311 #, fuzzy 3312 msgid "Authentication" 3313 msgstr "Authentification réseau" 3314 3315 #: ../classes/Server.php:271 3316 msgid "" 3317 "Use the users of default Virtual Host's network across all networks on the " 3318 "server." 3319 msgstr "" 3320 3321 #: ../classes/Server.php:320 3284 3322 msgid "The server can never be deleted!" 3285 3323 msgstr "Le serveur ne peut jamais être supprimé !" 3286 3324 3287 #: ../classes/Server.php:319 3288 msgid "Server access control" 3289 msgstr "Contrôle des accès au serveur" 3290 3291 #: ../classes/Server.php:324 3325 #: ../classes/Server.php:330 3326 #, fuzzy 3327 msgid "Server configuration" 3328 msgstr "Configuration du rapport" 3329 3330 #: ../classes/Server.php:335 3292 3331 msgid "Server administration" 3293 3332 msgstr "Gestion du serveur" … … 3468 3507 msgstr "Référentiel des contenus réutilisables" 3469 3508 3470 #: ../classes/NodeList.php: 186 smarty.txt:353509 #: ../classes/NodeList.php:210 smarty.txt:40 3471 3510 msgid "Deployed HotSpots map" 3472 3511 msgstr "Carte des points d'accès déployés" 3473 3512 3474 #: ../classes/NodeList.php: 1973513 #: ../classes/NodeList.php:221 3475 3514 #, php-format 3476 3515 msgid "List in %s format" 3477 3516 msgstr "Liste dans le format %s" 3478 3517 3479 #: ../classes/NodeList.php:2 033518 #: ../classes/NodeList.php:227 3480 3519 msgid "Full node technical status (includes non-deployed nodes)" 3481 3520 msgstr "" 3482 3521 "Statut technique complet des noeuds (y compris les noeuds non-déployés)" 3483 3522 3484 #: ../classes/NodeList.php:2 073523 #: ../classes/NodeList.php:231 3485 3524 msgid "Find Hotspots" 3486 3525 msgstr "Trouver des points d'accès sans fil" … … 3516 3555 msgstr "" 3517 3556 3518 #: ../classes/MainUI.php:23 13557 #: ../classes/MainUI.php:232 ../classes/MainUI.php:234 3519 3558 msgid "authentication server" 3520 3559 msgstr "serveur d'authentification" 3521 3560 3522 #: ../classes/MainUI.php:2 583561 #: ../classes/MainUI.php:262 3523 3562 #, php-format 3524 3563 msgid "%s is not a valid structural display area" 3525 3564 msgstr "%s n'est pas une zone d'affichage valide" 3526 3565 3527 #: ../classes/MainUI.php:6 423566 #: ../classes/MainUI.php:680 3528 3567 #, php-format 3529 3568 msgid "%s Login" 3530 3569 msgstr "Connexion à %s" 3531 3570 3532 #: ../classes/MainUI.php:6 42 smarty.txt:18 smarty.txt:283571 #: ../classes/MainUI.php:680 smarty.txt:21 smarty.txt:32 3533 3572 msgid "Login" 3534 3573 msgstr "Ouvrir une session" 3535 3574 3536 #: ../classes/MainUI.php:6 463575 #: ../classes/MainUI.php:684 3537 3576 #, php-format 3538 3577 msgid "Click <a href='%s'>here</a> to continue" 3539 3578 msgstr "Cliquez <a href='%s'>ici</a> pour continuer" 3540 3579 3541 #: ../classes/MainUI.php:6 463580 #: ../classes/MainUI.php:684 3542 3581 msgid "" 3543 3582 "The transfer from secure login back to regular http may cause a warning." … … 3551 3590 msgstr "" 3552 3591 3553 #: ../classes/Node.php:2 103592 #: ../classes/Node.php:222 3554 3593 msgid "Could not delete node!" 3555 3594 msgstr "Impossible de supprimer le noeud !" 3556 3595 3557 #: ../classes/Node.php:2 433596 #: ../classes/Node.php:255 3558 3597 msgid "PUT_GATEWAY_ID_HERE" 3559 3598 msgstr "PUT_GATEWAY_ID_HERE" 3560 3599 3561 #: ../classes/Node.php:2 593600 #: ../classes/Node.php:271 3562 3601 msgid "New node" 3563 3602 msgstr "Nouveau noeud" 3564 3603 3565 #: ../classes/Node.php:2 683604 #: ../classes/Node.php:280 3566 3605 #, php-format 3567 3606 msgid "Sorry, a node for the gateway %s already exists." 3568 3607 msgstr "Désolé, un noeud existe déjà pour la passerelle %s." 3569 3608 3570 #: ../classes/Node.php:2 743609 #: ../classes/Node.php:286 3571 3610 msgid "Unable to insert new node into database!" 3572 3611 msgstr "Impossible d'insérer le nouveau noeud dans la base de données !" 3573 3612 3574 #: ../classes/Node.php:3 583613 #: ../classes/Node.php:370 3575 3614 msgid "Filter:" 3576 3615 msgstr "Filtrer:" 3577 3616 3578 #: ../classes/Node.php:3 663617 #: ../classes/Node.php:378 3579 3618 msgid "Node Name" 3580 3619 msgstr "Nom du noeud" 3581 3620 3582 #: ../classes/Node.php:3 67 ../classes/Node.php:10773621 #: ../classes/Node.php:379 ../classes/Node.php:1176 3583 3622 msgid "Gateway ID" 3584 3623 msgstr "Identifiant de la passerelle" 3585 3624 3586 #: ../classes/Node.php: 3903625 #: ../classes/Node.php:402 3587 3626 msgid "Sorry, no nodes available in the database" 3588 3627 msgstr "Désolé, aucun noeud disponible dans la base de données" 3589 3628 3590 #: ../classes/Node.php:4 153629 #: ../classes/Node.php:427 3591 3630 msgid "Add a new node for the gateway ID" 3592 3631 msgstr "Ajouter un nouveau noeud pour l'identifiant de passerelle" 3593 3632 3594 #: ../classes/Node.php:4 253633 #: ../classes/Node.php:437 3595 3634 msgid "in " 3596 3635 msgstr "dans " 3597 3636 3598 #: ../classes/Node.php:4 813637 #: ../classes/Node.php:493 3599 3638 msgid "Here is what you can do to fix this:" 3600 3639 msgstr "" 3601 3640 3602 #: ../classes/Node.php:4 853641 #: ../classes/Node.php:497 3603 3642 #, php-format 3604 3643 msgid "" … … 3607 3646 msgstr "" 3608 3647 3609 #: ../classes/Node.php: 4983648 #: ../classes/Node.php:510 3610 3649 #, php-format 3611 3650 msgid "Add a new node in %s" 3612 3651 msgstr "Ajouter un nouveau noeud dans %s" 3613 3652 3614 #: ../classes/Node.php:5 003653 #: ../classes/Node.php:512 3615 3654 msgid "Add node" 3616 3655 msgstr "Ajouter un nouveau noeud" 3617 3656 3618 #: ../classes/Node.php:5 073657 #: ../classes/Node.php:519 3619 3658 #, php-format 3620 3659 msgid "" … … 3623 3662 msgstr "" 3624 3663 3625 #: ../classes/Node.php:5 263664 #: ../classes/Node.php:538 3626 3665 msgid "Steal node" 3627 3666 msgstr "Voler le noeud" 3628 3667 3629 #: ../classes/Node.php:6 023668 #: ../classes/Node.php:614 3630 3669 msgid "No deployment statuses could be found in the database" 3631 3670 msgstr "Aucun état de déploiement n'a pu être trouvé dans la base de données" 3632 3671 3633 #: ../classes/Node.php:6 533672 #: ../classes/Node.php:681 3634 3673 #, php-format 3635 3674 msgid "The node with %s: %s could not be found in the database!" 3636 3675 msgstr "Le noeud avec %s: %s ne peut être trouvé dans la base de données !" 3637 3676 3638 #: ../classes/Node.php:1 0613677 #: ../classes/Node.php:1154 3639 3678 msgid "Edit a node" 3640 3679 msgstr "Modifier un noeud" 3641 3680 3642 #: ../classes/Node.php:1068 3681 #: ../classes/Node.php:1165 3682 msgid "Allow public access to some node statistics." 3683 msgstr "" 3684 3685 #: ../classes/Node.php:1166 3643 3686 msgid "Get access statistics" 3644 3687 msgstr "Voir les statistiques" 3645 3688 3646 #: ../classes/Node.php:1 0913689 #: ../classes/Node.php:1190 3647 3690 msgid "Node content" 3648 3691 msgstr "Contenu du noeud" 3649 3692 3650 #: ../classes/Node.php:1 1303693 #: ../classes/Node.php:1229 3651 3694 msgid "Civic number" 3652 3695 msgstr "Numéro civique" 3653 3696 3654 #: ../classes/Node.php:1 1353697 #: ../classes/Node.php:1234 3655 3698 msgid "Street name" 3656 3699 msgstr "Nom de la rue" 3657 3700 3658 #: ../classes/Node.php:1 1553701 #: ../classes/Node.php:1254 3659 3702 msgid "Country" 3660 3703 msgstr "Pays" 3661 3704 3662 #: ../classes/Node.php:1 1603705 #: ../classes/Node.php:1259 3663 3706 msgid "Public phone number" 3664 3707 msgstr "Numéro de téléphone" 3665 3708 3666 #: ../classes/Node.php:1 1653709 #: ../classes/Node.php:1264 3667 3710 msgid "Public email" 3668 3711 msgstr "Courriel" 3669 3712 3670 #: ../classes/Node.php:1 1753713 #: ../classes/Node.php:1274 3671 3714 msgid "Mass transit info" 3672 3715 msgstr "Information sur le transport en commun" 3673 3716 3674 #: ../classes/Node.php:1 1803717 #: ../classes/Node.php:1279 3675 3718 msgid "Information about the node" 3676 3719 msgstr "Information concernant le noeud" 3677 3720 3678 #: ../classes/Node.php:12 00 ../classes/Node.php:12043721 #: ../classes/Node.php:1299 ../classes/Node.php:1303 3679 3722 msgid "Geocode the address or postal code above" 3680 3723 msgstr "Géocoder l'adresse ou le code postal ci-dessus" 3681 3724 3682 #: ../classes/Node.php:1 2013725 #: ../classes/Node.php:1300 3683 3726 msgid "Check using Google Maps" 3684 3727 msgstr "Voir la position sur la carte" 3685 3728 3686 #: ../classes/Node.php:1 2023729 #: ../classes/Node.php:1301 3687 3730 msgid "" 3688 3731 "Use a geocoding service, then use Google Maps to pinpoint the exact location." … … 3691 3734 "déterminer la position exacte." 3692 3735 3693 #: ../classes/Node.php:1 2053736 #: ../classes/Node.php:1304 3694 3737 msgid "Use a geocoding service" 3695 3738 msgstr "Utiliser un service de géolocalisation" 3696 3739 3697 #: ../classes/Node.php:1 2113740 #: ../classes/Node.php:1310 3698 3741 msgid "Map URL" 3699 3742 msgstr "Adresse URL de la carte" 3700 3743 3701 #: ../classes/Node.php:1 2243744 #: ../classes/Node.php:1323 3702 3745 msgid "Node deployment status" 3703 3746 msgstr "Statut de déploiement du point d'accès" 3704 3747 3705 #: ../classes/Node.php:1230 3748 #: ../classes/Node.php:1328 3749 #, fuzzy 3750 msgid "Node Network" 3751 msgstr "Réseau" 3752 3753 #: ../classes/Node.php:1334 3706 3754 msgid "Is this node splash-only (no login)?" 3707 3755 msgstr "Ce noeud est-il splash-only (sans ouverture de session) ?" 3708 3756 3709 #: ../classes/Node.php:1 2373757 #: ../classes/Node.php:1341 3710 3758 msgid "URL to show instead of the portal" 3711 3759 msgstr "URL à afficher à la place du portail" 3712 3760 3713 #: ../classes/Node.php:1 2393761 #: ../classes/Node.php:1343 3714 3762 msgid "" 3715 3763 "If this is not empty, the portal will be disabled and this URL will be shown " … … 3717 3765 msgstr "" 3718 3766 3719 #: ../classes/Node.php:1244 3767 #: ../classes/Node.php:1349 3768 #, fuzzy 3769 msgid "" 3770 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 3771 "requested instead of the portal? this will overide the custom portal URL" 3772 msgstr "" 3773 "Doit-on permettre aux noeuds de rediriger automatiquement vers un URL à la " 3774 "place du portail WiFiDog ?" 3775 3776 #: ../classes/Node.php:1354 3720 3777 msgid "Node configuration" 3721 3778 msgstr "Paramètre du noeud" 3722 3779 3723 #: ../classes/Node.php:1 3823780 #: ../classes/Node.php:1492 3724 3781 msgid "" 3725 3782 "It appears that the Geocoder could not be reached or could not geocode the " … … 3728 3785 "La géolocalisation n'a pu être complétée ou l'adresse n'est pas valide." 3729 3786 3730 #: ../classes/Node.php:1 3853787 #: ../classes/Node.php:1495 3731 3788 msgid "You must enter a valid address." 3732 3789 msgstr "Vous devez entrer une adresse valide." 3733 3790 3734 #: ../classes/Node.php:1 3893791 #: ../classes/Node.php:1499 3735 3792 msgid "Unable to create geocoder. Are you sure you set the country?" 3736 3793 msgstr "" 3737 3794 "Impossible de créer un géocodeur. Assurez-vous de sélectionner un pays." 3738 3795 3739 #: ../classes/Node.php:1 6223796 #: ../classes/Node.php:1759 3740 3797 msgid "Edit nodes" 3741 3798 msgstr "Modifier les noeuds" 3742 3799 3743 #: ../classes/Node.php:1 6373800 #: ../classes/Node.php:1774 3744 3801 #, php-format 3745 3802 msgid "Add a new node" 3746 3803 msgstr "Ajouter un nouveau noeud" 3747 3804 3748 #: ../classes/Node.php:1 6423805 #: ../classes/Node.php:1779 3749 3806 msgid "Node administration" 3750 3807 msgstr "Gestion du noeud" … … 4092 4149 msgstr "" 4093 4150 4151 #: ../classes/Permission.php:108 4152 msgid "" 4153 "User is allowed to turn on publicly accessible aggregate statistics for this " 4154 "node" 4155 msgstr "" 4156 4094 4157 #: ../classes/Stakeholder.php:88 4095 4158 msgid "Remove stakeholder" … … 4198 4261 msgstr "Information" 4199 4262 4200 #: ../classes/DependenciesList.php:17 64263 #: ../classes/DependenciesList.php:178 4201 4264 msgid "Install message" 4202 4265 msgstr "Message d'installation" 4203 4266 4204 #: ../classes/DependenciesList.php:1 794267 #: ../classes/DependenciesList.php:181 4205 4268 msgid "Detection message" 4206 4269 msgstr "Message de détection" 4207 4270 4208 #: ../classes/DependenciesList.php:18 24271 #: ../classes/DependenciesList.php:184 4209 4272 msgid "To install" 4210 4273 msgstr "Pour installer" 4211 4274 4212 #: ../classes/DependenciesList.php:20 44275 #: ../classes/DependenciesList.php:206 4213 4276 msgid "Dependencies" 4214 4277 msgstr "Dépendances" 4215 4278 4216 4279 #: smarty.txt:2 4280 #, fuzzy 4281 msgid "Status of all nodes on " 4282 msgstr "Statut de tous les noeuds" 4283 4284 #: smarty.txt:3 4285 #, fuzzy 4286 msgid "Status of all nodes of the " 4287 msgstr "Statut de tous les noeuds" 4288 4289 #: smarty.txt:4 4217 4290 msgid "Status of all nodes of the" 4218 4291 msgstr "Statut de tous les noeuds" 4219 4292 4220 #: smarty.txt: 44293 #: smarty.txt:6 4221 4294 msgid "Node id" 4222 4295 msgstr "Id du noeud" 4223 4296 4224 #: smarty.txt: 54297 #: smarty.txt:7 4225 4298 msgid "Gateway id" 4226 4299 msgstr "Identifiant de la passerelle" 4227 4300 4228 #: smarty.txt: 74301 #: smarty.txt:9 4229 4302 msgid "Local content demo" 4230 4303 msgstr "Démo de contenu local" 4231 4304 4232 #: smarty.txt: 84305 #: smarty.txt:10 4233 4306 msgid "Opened on" 4234 4307 msgstr "Ouvert le" 4235 4308 4236 #: smarty.txt: 9 smarty.txt:1174309 #: smarty.txt:11 smarty.txt:132 4237 4310 msgid "Online users" 4238 4311 msgstr "Usagers en ligne" 4239 4312 4240 #: smarty.txt:1 0 smarty.txt:114313 #: smarty.txt:12 smarty.txt:13 4241 4314 msgid "days" 4242 4315 msgstr "jours" 4243 4316 4244 #: smarty.txt:1 24317 #: smarty.txt:14 4245 4318 msgid "Login page" 4246 4319 msgstr "Page d'ouverture de session" 4247 4320 4248 #: smarty.txt:1 34321 #: smarty.txt:15 4249 4322 msgid "Portal page" 4250 4323 msgstr "Page portail" 4251 4324 4252 #: smarty.txt:1 44325 #: smarty.txt:17 4253 4326 msgid "Logged in as" 4254 4327 msgstr "Connecté en tant que" 4255 4328 4256 #: smarty.txt:1 54329 #: smarty.txt:18 4257 4330 msgid "Profile / Settings" 4258 4331 msgstr "Profile / Préférences" 4259 4332 4260 #: smarty.txt:1 64333 #: smarty.txt:19 4261 4334 msgid "Logout" 4262 4335 msgstr "Déconnexion" 4263 4336 4264 #: smarty.txt: 174337 #: smarty.txt:20 4265 4338 msgid "I am not logged in." 4266 4339 msgstr "Je ne suis pas connecté." 4267 4340 4268 #: smarty.txt:2 04341 #: smarty.txt:23 4269 4342 msgid "user is online at this hotspot" 4270 4343 msgstr "usager est en ligne à ce point d'accès" 4271 4344 4272 #: smarty.txt:2 14345 #: smarty.txt:24 4273 4346 msgid "users are online at this hotspot" 4274 4347 msgstr "usagers sont en ligne à ce point d'accès" 4275 4348 4276 #: smarty.txt:2 24349 #: smarty.txt:25 4277 4350 msgid "Nobody is online at this hotspot" 4278 4351 msgstr "Personne n'est en ligne à ce point d'accès" 4279 4352 4280 #: smarty.txt:2 34353 #: smarty.txt:26 4281 4354 msgid "Recent Users:" 4282 4355 msgstr "Utilisateurs récents :" 4283 4356 4284 #: smarty.txt:2 44357 #: smarty.txt:27 4285 4358 msgid "Most Active Users:" 4286 4359 msgstr "Utilisateurs les plus actifs" 4287 4360 4288 #: smarty.txt:2 54361 #: smarty.txt:28 4289 4362 msgid "Login or Signup here" 4290 4363 msgstr "Connectez-vous ou créez un compte ici" 4291 4364 4292 #: smarty.txt:26 4365 #: smarty.txt:29 4366 #, fuzzy 4367 msgid "Login Here" 4368 msgstr "Page d'ouverture de session" 4369 4370 #: smarty.txt:30 4293 4371 msgid "Username (or email)" 4294 4372 msgstr "Utilisateur (ou courriel)" 4295 4373 4296 #: smarty.txt: 27 smarty.txt:484374 #: smarty.txt:31 smarty.txt:53 4297 4375 msgid "Password" 4298 4376 msgstr "Mot de passe" 4299 4377 4300 #: smarty.txt:29 4378 #: smarty.txt:33 4379 #, fuzzy 4380 msgid "Signup Here" 4381 msgstr "Inscription" 4382 4383 #: smarty.txt:34 4301 4384 msgid "Create a free account" 4302 4385 msgstr "Ouvrir un compte gratuit" 4303 4386 4304 #: smarty.txt:3 04387 #: smarty.txt:35 4305 4388 msgid "You must specify your username and password" 4306 4389 msgstr "Vous devez entrer votre nom d'usager et mot de passe" 4307 4390 4308 #: smarty.txt:3 14391 #: smarty.txt:36 4309 4392 msgid "Show me the closest hotspot" 4310 4393 msgstr "Où est le point d'accès le plus près ?" 4311 4394 4312 #: smarty.txt:3 24395 #: smarty.txt:37 4313 4396 msgid "Enter your postal code" 4314 4397 msgstr "Entrez votre code postal" 4315 4398 4316 #: smarty.txt:3 34399 #: smarty.txt:38 4317 4400 msgid "Show" 4318 4401 msgstr "Montrez-moi sur la carte" 4319 4402 4320 #: smarty.txt:3 44403 #: smarty.txt:39 4321 4404 msgid "Refresh map" 4322 4405 msgstr "Rafraîchir la carte" 4323 4406 4324 #: smarty.txt: 374407 #: smarty.txt:42 4325 4408 msgid "Legend" 4326 4409 msgstr "Légende" 4327 4410 4328 #: smarty.txt: 384411 #: smarty.txt:43 4329 4412 msgid "the hotspot is operational" 4330 4413 msgstr "Le point d'accès est présentement opérationnel" 4331 4414 4332 #: smarty.txt: 394415 #: smarty.txt:44 4333 4416 msgid "the hotspot is down" 4334 4417 msgstr "" 4335 4418 4336 #: smarty.txt:4 04419 #: smarty.txt:45 4337 4420 msgid "not monitored" 4338 4421 msgstr "non surveillé" 4339 4422 4340 #: smarty.txt:4 1 smarty.txt:69 smarty.txt:93 smarty.txt:1014423 #: smarty.txt:46 smarty.txt:74 smarty.txt:98 smarty.txt:106 4341 4424 msgid "I'm having difficulties" 4342 4425 msgstr "J'éprouve des difficultés" 4343 4426 4344 #: smarty.txt: 454427 #: smarty.txt:50 4345 4428 msgid "Register a free account with" 4346 4429 msgstr "Ouvrir un compte gratuit avec" 4347 4430 4348 #: smarty.txt: 464431 #: smarty.txt:51 4349 4432 msgid "Username desired" 4350 4433 msgstr "Nom d'utilisateur désiré" 4351 4434 4352 #: smarty.txt: 47 smarty.txt:75 smarty.txt:1064435 #: smarty.txt:52 smarty.txt:80 smarty.txt:111 4353 4436 msgid "Your email address" 4354 4437 msgstr "Votre courriel" 4355 4438 4356 #: smarty.txt: 494439 #: smarty.txt:54 4357 4440 msgid "Password (again)" 4358 4441 msgstr "Mot de passe (encore)" 4359 4442 4360 #: smarty.txt:5 04443 #: smarty.txt:55 4361 4444 msgid "Sign-up" 4362 4445 msgstr "Inscription" 4363 4446 4364 #: smarty.txt:5 14447 #: smarty.txt:56 4365 4448 msgid "Please note" 4366 4449 msgstr "Veuillez noter" 4367 4450 4368 #: smarty.txt:5 24451 #: smarty.txt:57 4369 4452 msgid "" 4370 4453 "While accounts are free, we <em>strongly</em> suggest that you use your " … … 4374 4457 "que vous utilisiez votre compte, si vous en avez déjà créé un auparavant." 4375 4458 4376 #: smarty.txt:5 34459 #: smarty.txt:58 4377 4460 msgid "" 4378 4461 "<b>Your email address must be valid</b> in order for your account to be " … … 4382 4465 "valider votre compte." 4383 4466 4384 #: smarty.txt:5 44467 #: smarty.txt:59 4385 4468 msgid "A validation email will be sent to that email address." 4386 4469 msgstr "" … … 4388 4471 "courriel." 4389 4472 4390 #: smarty.txt: 554473 #: smarty.txt:60 4391 4474 msgid "To fully activate your account you must respond to that email." 4392 4475 msgstr "" … … 4394 4477 "plus brefs délais et valider votre compte." 4395 4478 4396 #: smarty.txt: 564479 #: smarty.txt:61 4397 4480 msgid "Note to free web-based email users" 4398 4481 msgstr "Note aux usagers d'un service de courriel Web" 4399 4482 4400 #: smarty.txt: 574483 #: smarty.txt:62 4401 4484 msgid "" 4402 4485 "Sometimes our validation email ends up in the 'spam' folder of some " … … 4409 4492 "votre dossier pourriels (spam)." 4410 4493 4411 #: smarty.txt: 584494 #: smarty.txt:63 4412 4495 msgid "You can also use the following links if you need help" 4413 4496 msgstr "" … … 4415 4498 "d'aide." 4416 4499 4417 #: smarty.txt:6 14500 #: smarty.txt:66 4418 4501 #, php-format 4419 4502 msgid "Status of the %d open %s Hotspots" 4420 4503 msgstr "État des %d points d'accès %s" 4421 4504 4422 #: smarty.txt:6 24505 #: smarty.txt:67 4423 4506 msgid "Hotspot / Status" 4424 4507 msgstr "Point d'accès / État" 4425 4508 4426 #: smarty.txt:6 44509 #: smarty.txt:69 4427 4510 msgid "Location" 4428 4511 msgstr "Emplacement" 4429 4512 4430 #: smarty.txt: 654513 #: smarty.txt:70 4431 4514 msgid "Hotspot in testing phase" 4432 4515 msgstr "Point d'accès en phase de test" 4433 4516 4434 #: smarty.txt: 664517 #: smarty.txt:71 4435 4518 msgid "Hotspot not monitored" 4436 4519 msgstr "Point d'accès non surveillé" 4437 4520 4438 #: smarty.txt: 674521 #: smarty.txt:72 4439 4522 #, php-format 4440 4523 msgid "Opened on %s" 4441 4524 msgstr "Ouvert le %s" 4442 4525 4443 #: smarty.txt:7 34526 #: smarty.txt:78 4444 4527 msgid "Lost password" 4445 4528 msgstr "Mot de passe perdu" 4446 4529 4447 #: smarty.txt:7 4 smarty.txt:984530 #: smarty.txt:79 smarty.txt:103 4448 4531 msgid "Your username" 4449 4532 msgstr "Votre nom d'utilisateur" 4450 4533 4451 #: smarty.txt: 764534 #: smarty.txt:81 4452 4535 msgid "Reset my password" 4453 4536 msgstr "Ré-initialiser mon mot de passe" 4454 4537 4455 #: smarty.txt: 774538 #: smarty.txt:82 4456 4539 msgid "Please enter your username or email address to reset your password" 4457 4540 msgstr "" … … 4459 4542 "réinitialiser votre mot de passe" 4460 4543 4461 #: smarty.txt: 784544 #: smarty.txt:83 4462 4545 #, php-format 4463 4546 msgid "The %s network currently has one valid user." 4464 4547 msgstr "Le réseau %s possède actuellement un usager valide." 4465 4548 4466 #: smarty.txt: 794549 #: smarty.txt:84 4467 4550 #, php-format 4468 4551 msgid "The %s network currently has %d valid users." 4469 4552 msgstr "Le réseau %s possède actuellement %d usagers valides." 4470 4553 4471 #: smarty.txt:8 04554 #: smarty.txt:85 smarty.txt:116 4472 4555 msgid "One user is currently online." 4473 4556 msgstr "Un usager est actuellement connecté." 4474 4557 4475 #: smarty.txt:8 14558 #: smarty.txt:86 smarty.txt:117 4476 4559 #, php-format 4477 4560 msgid "%d users are currently online." 4478 4561 msgstr "%d usagers sont actuellement connectés." 4479 4562 4480 #: smarty.txt:8 24563 #: smarty.txt:87 smarty.txt:118 4481 4564 msgid "This network currently has 1 deployed hotspot." 4482 4565 msgstr "Ce réseau possède actuellement un point d'accès déployé." 4483 4566 4484 #: smarty.txt:8 34567 #: smarty.txt:88 smarty.txt:119 4485 4568 #, php-format 4486 4569 msgid "This network currently has %d deployed hotspots." 4487 4570 msgstr "Ce réseau possède actuellement %d points d'accès déployés." 4488 4571 4489 #: smarty.txt:8 44572 #: smarty.txt:89 smarty.txt:120 4490 4573 msgid "One hotspot is currently operational." 4491 4574 msgstr "Un point d'accès est actuellement opérationnel." 4492 4575 4493 #: smarty.txt: 854576 #: smarty.txt:90 smarty.txt:121 4494 4577 #, php-format 4495 4578 msgid "%d hotspots are currently operational." 4496 4579 msgstr "%d points d'accès sont actuellement opérationnels." 4497 4580 4498 #: smarty.txt: 864581 #: smarty.txt:91 smarty.txt:122 4499 4582 msgid "" 4500 4583 "One hotspot isn't monitored so we don't know if it's currently operational." … … 4503 4586 "actuellement opérationnel." 4504 4587 4505 #: smarty.txt: 874588 #: smarty.txt:92 smarty.txt:123 4506 4589 #, php-format 4507 4590 msgid "" … … 4512 4595 "sont actuellement opérationnels." 4513 4596 4514 #: smarty.txt: 884597 #: smarty.txt:93 4515 4598 msgid "Please get in touch with " 4516 4599 msgstr "Veuillez contacter " 4517 4600 4518 #: smarty.txt: 894601 #: smarty.txt:94 4519 4602 msgid "" 4520 4603 "We are a not-for-profit group dedicated to making no-fee wireless Internet " … … 4524 4607 "accès un accès à Internet sans fil." 4525 4608 4526 #: smarty.txt:9 04609 #: smarty.txt:95 4527 4610 msgid "" 4528 4611 "Our aim is to encourage the growth of wireless networking and to build " … … 4532 4615 "favoriser la création d'une communauté d'une façon inédite." 4533 4616 4534 #: smarty.txt:9 14617 #: smarty.txt:96 4535 4618 msgid "" 4536 4619 "We do this by setting up wireless Internet networks in parks, cafés, " … … 4540 4623 "parcs, cafés, restaurants, bars et autres espaces publics." 4541 4624 4542 #: smarty.txt:9 24625 #: smarty.txt:97 4543 4626 msgid "For a complete and up-to-date listing of our nodes, visit" 4544 4627 msgstr "" 4545 4628 "Pour voir une liste complète et mise à jour de nos points d'accès, visitez" 4546 4629 4547 #: smarty.txt: 974630 #: smarty.txt:102 4548 4631 msgid "Re-send validation email" 4549 4632 msgstr "Envoyez-moi de nouveau le courriel de validation" 4550 4633 4551 #: smarty.txt: 994634 #: smarty.txt:104 4552 4635 msgid "Re-send" 4553 4636 msgstr "Ré-envoyer" 4554 4637 4555 #: smarty.txt:10 04638 #: smarty.txt:105 4556 4639 msgid "" 4557 4640 "Please enter your username and the validation email will be resent to your " … … 4561 4644 "sera renvoyé à votre adresse courriel" 4562 4645 4563 #: smarty.txt:1 054646 #: smarty.txt:110 4564 4647 msgid "Lost username" 4565 4648 msgstr "Nom d'utilisateur perdu" 4566 4649 4567 #: smarty.txt:1 074650 #: smarty.txt:112 4568 4651 msgid "Retrieve" 4569 4652 msgstr "" 4570 4653 4571 #: smarty.txt:1 084654 #: smarty.txt:113 4572 4655 msgid "Please enter your email address to recover your username" 4573 4656 msgstr "" … … 4575 4658 "d'utilisateur" 4576 4659 4577 #: smarty.txt:109 4660 #: smarty.txt:114 4661 #, fuzzy 4662 msgid "The server currently has one valid user." 4663 msgstr "Le réseau %s possède actuellement un usager valide." 4664 4665 #: smarty.txt:115 4666 #, fuzzy, php-format 4667 msgid "The server currently has %d valid users." 4668 msgstr "Le réseau %s possède actuellement %d usagers valides." 4669 4670 #: smarty.txt:124 4578 4671 msgid "User list" 4579 4672 msgstr "Liste d'utilisateurs" 4580 4673 4581 #: smarty.txt:1 104674 #: smarty.txt:125 4582 4675 msgid "Sort by:" 4583 4676 msgstr "Trier par : " 4584 4677 4585 #: smarty.txt:1 114678 #: smarty.txt:126 4586 4679 msgid "Direction:" 4587 4680 msgstr "Sens : " 4588 4681 4589 #: smarty.txt:1 124682 #: smarty.txt:127 4590 4683 msgid "Sort" 4591 4684 msgstr "Trier" 4592 4685 4593 #: smarty.txt:1 154686 #: smarty.txt:130 4594 4687 msgid "Registered On" 4595 4688 msgstr "Date de l'inscription" 4596 4689 4597 #: smarty.txt:1 204690 #: smarty.txt:135 4598 4691 msgid "Origin" 4599 4692 msgstr "Origine" 4600 4693 4601 #: smarty.txt:1 214694 #: smarty.txt:136 4602 4695 msgid "Logged in Since" 4603 4696 msgstr "Connecté depuis" 4604 4697 4605 #: smarty.txt:1 224698 #: smarty.txt:137 4606 4699 msgid "Traffic IN/OUT" 4607 4700 msgstr "Trafic ENTRANT/SORTANT" 4701 4702 #~ msgid "No nodes could not be found in the database" 4703 #~ msgstr "Aucun point d'accès n'a été trouvé dans la base de données" 4704 4705 #~ msgid "Is this network the default network?" 4706 #~ msgstr "S'agit-il du réseau par défaut ?" 4707 4708 #~ msgid "Server access control" 4709 #~ msgstr "Contrôle des accès au serveur" -
trunk/wifidog-auth/wifidog/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
r1360 r1397 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 8-08-07 12:13-0400\n"11 "POT-Creation-Date: 2009-06-26 11:47-0400\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: ../node_list.php:109 20 #, fuzzy 21 msgid "No nodes could not be found in the database" 22 msgstr "Nessun utente è stato trovato nel database" 23 24 #: ../node_list.php:112 ../classes/Node.php:311 ../classes/Node.php:657 19 #: ../node_list.php:131 ../classes/Node.php:323 ../classes/Node.php:685 25 20 msgid "Deployed" 26 21 msgstr "Funzionante" 27 22 28 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:312 ../classes/Node.php:65823 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:324 ../classes/Node.php:686 29 24 msgid "In planning" 30 25 msgstr "Di prossima attivazione" 31 26 32 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:313 ../classes/Node.php:65927 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:325 ../classes/Node.php:687 33 28 msgid "In testing" 34 29 msgstr "In fase di testing" 35 30 36 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:314 ../classes/Node.php:66031 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:326 ../classes/Node.php:688 37 32 msgid "Non-Wifidog node" 38 33 msgstr "Nodo Non-Wifidog" 39 34 40 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:315 ../classes/Node.php:66135 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:327 ../classes/Node.php:689 41 36 msgid "Permanently closed" 42 37 msgstr "Permanentemente disattivato" 43 38 44 #: ../node_list.php:1 13 ../classes/Node.php:316 ../classes/Node.php:66239 #: ../node_list.php:132 ../classes/Node.php:328 ../classes/Node.php:690 45 40 msgid "Temporarily closed" 46 41 msgstr "Temporaneamente disattivato" 42 43 #: ../node_list.php:173 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:173 44 msgid "All" 45 msgstr "" 46 47 #: ../node_list.php:173 ../hotspots_map.php:114 48 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:175 49 #, fuzzy 50 msgid "Change network" 51 msgstr "Cambio password" 52 53 #: ../node_list.php:177 ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:176 54 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 55 #, fuzzy 56 msgid "All networks" 57 msgstr "Rete" 47 58 48 59 #: ../validate.php:58 … … 86 97 msgstr "La prego di specificare un nome utente o un'indirizzo email" 87 98 88 #: ../lost_password.php:131 99 #: ../lost_password.php:117 100 #, fuzzy 101 msgid "Please specify EITHER your username or your email, not both" 102 msgstr "La prego di specificare un nome utente o un'indirizzo email" 103 104 #: ../lost_password.php:126 105 #, fuzzy 106 msgid "You need to specify your username or your email" 107 msgstr "Nome utente o password sbagliata" 108 109 #: ../lost_password.php:136 89 110 msgid "This username or email could not be found in our database" 90 111 msgstr "" … … 92 113 "database" 93 114 94 #: ../lost_password.php:13 4115 #: ../lost_password.php:139 95 116 msgid "A new password has been emailed to you." 96 117 msgstr "" … … 103 124 msgstr "" 104 125 105 #: ../hotspots_map.php:113 106 #, fuzzy 107 msgid "Change network" 108 msgstr "Cambio password" 109 110 #: ../hotspots_map.php:144 126 #: ../hotspots_map.php:145 111 127 msgid "Sorry, your browser does not support Google Maps." 112 128 msgstr "" 113 129 114 #: ../hotspots_map.php:14 4../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190130 #: ../hotspots_map.php:145 ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190 115 131 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:109 116 132 msgid "Homepage" 117 133 msgstr "Homepage" 118 134 119 #: ../hotspots_map.php:14 4135 #: ../hotspots_map.php:145 120 136 msgid "Show me on the map" 121 137 msgstr "" 122 138 123 #: ../hotspots_map.php:14 4 smarty.txt:36139 #: ../hotspots_map.php:145 smarty.txt:41 124 140 msgid "Loading, please wait..." 125 141 msgstr "Sto caricando, attendere..." 126 142 127 #: ../hotspots_map.php:15 8143 #: ../hotspots_map.php:159 128 144 #, fuzzy 129 145 msgid "Hotspots status map" … … 208 224 "email: " 209 225 210 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:1 45226 #: ../signup.php:229 ../portal/index.php:163 211 227 #, php-format 212 228 msgid "" … … 253 269 #: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:895 254 270 #: ../classes/Statistics.php:376 ../classes/Statistics.php:379 255 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:2 19../classes/Role.php:501271 #: ../classes/Content.php:901 ../classes/Node.php:231 ../classes/Role.php:501 256 272 msgid "Access denied!" 257 273 msgstr "Accesso negato!" … … 370 386 msgstr "Vedi solo i persistenti %s" 371 387 372 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:21 04373 #: ../classes/Node.php:1 630388 #: ../admin/generic_object_admin.php:99 ../classes/Network.php:2140 389 #: ../classes/Node.php:1767 374 390 #, php-format 375 391 msgid "Edit %s" … … 392 408 #: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:120 393 409 #: ../classes/StatisticReport/MostPopularNodes.php:109 394 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:1 18410 #: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:131 smarty.txt:133 395 411 msgid "Node" 396 412 msgstr "Nodo" … … 563 579 msgstr "Nessun nodo configurato è stato trovato nel database" 564 580 565 #: ../include/schema_validate.php:7 5581 #: ../include/schema_validate.php:72 566 582 msgid "" 567 583 "I am unable to retrieve the schema version. Either the wifidog database " … … 574 590 "le connessioni al database." 575 591 576 #: ../include/schema_validate.php:7 7592 #: ../include/schema_validate.php:74 577 593 msgid "Try running the" 578 594 msgstr "Prova ad eseguire" 579 595 580 #: ../include/schema_validate.php:7 7596 #: ../include/schema_validate.php:74 581 597 msgid "installation script" 582 598 msgstr "Script di installazione" 583 599 584 #: ../include/schema_validate.php:10 5600 #: ../include/schema_validate.php:106 585 601 msgid "" 586 602 "No user matches the default network, a new user admin/admin will be created. " … … 590 606 "admin/admin. Cambi la password il prima possibile!" 591 607 592 #: ../include/schema_validate.php:11 7608 #: ../include/schema_validate.php:118 593 609 msgid "Could not get a default network!" 594 610 msgstr "Non ho trovato la rete di default!" 595 611 596 #: ../include/schema_validate.php:1 49612 #: ../include/schema_validate.php:150 597 613 msgid "Trying to update the database schema." 598 614 msgstr "Provo ad aggiornare lo schema del database." 599 615 600 #: ../include/schema_validate.php:15 4616 #: ../include/schema_validate.php:155 601 617 msgid "" 602 618 "Unable to retrieve schema version. The database schema is too old to be " … … 627 643 msgstr "" 628 644 629 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:4 2 smarty.txt:59 smarty.txt:70630 #: smarty.txt:9 4 smarty.txt:102645 #: ../login/index.php:263 smarty.txt:47 smarty.txt:64 smarty.txt:75 646 #: smarty.txt:99 smarty.txt:107 631 647 msgid "I Forgot my username" 632 648 msgstr "" 633 649 634 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:4 3 smarty.txt:60 smarty.txt:71635 #: smarty.txt: 95 smarty.txt:103650 #: ../login/index.php:264 smarty.txt:48 smarty.txt:65 smarty.txt:76 651 #: smarty.txt:100 smarty.txt:108 636 652 #, fuzzy 637 653 msgid "I Forgot my password" 638 654 msgstr "Cambio password" 639 655 640 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:4 4 smarty.txt:72 smarty.txt:96641 #: smarty.txt:10 4656 #: ../login/index.php:265 smarty.txt:49 smarty.txt:77 smarty.txt:101 657 #: smarty.txt:109 642 658 #, fuzzy 643 659 msgid "Re-send the validation email" … … 653 669 msgstr "Pagina di login di Offsite" 654 670 655 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:1 39671 #: ../login/index.php:282 ../portal/index.php:157 656 672 msgid "Welcome to" 657 673 msgstr "Benvenuti in" … … 661 677 msgstr "Nessun punto di accesso specificato!" 662 678 663 #: ../portal/index.php:1 34679 #: ../portal/index.php:152 664 680 #, php-format 665 681 msgid "%s portal for %s" 666 682 msgstr "%s portale di %s" 667 683 668 #: ../portal/index.php:1 44684 #: ../portal/index.php:162 669 685 msgid "" 670 686 "You NEED to confirm your account. An email with confirmation instructions " … … 676 692 "casella, controlli tra la posta indesiderata." 677 693 678 #: ../portal/index.php:2 06694 #: ../portal/index.php:224 679 695 msgid "Show all available contents for this hotspot" 680 696 msgstr "Cerca tutti i servizi disponibili per questo punto di accesso" … … 814 830 815 831 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:99 816 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt: 3832 #: ../classes/DependenciesList.php:137 smarty.txt:5 817 833 msgid "Status" 818 834 msgstr "Stato" … … 865 881 866 882 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:152 867 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:11 00868 #: ../classes/Node.php:1 105 smarty.txt:6883 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:1199 884 #: ../classes/Node.php:1204 smarty.txt:8 869 885 msgid "Name" 870 886 msgstr "Nome" … … 874 890 msgstr "Identificativo del nodo" 875 891 876 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:3 68892 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 ../classes/Node.php:380 877 893 msgid "Deployment Status" 878 894 msgstr "Stato di funzionamento" … … 883 899 884 900 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:168 ../classes/Content.php:925 885 #: ../classes/Node.php:1 124 ../classes/DependenciesList.php:173 smarty.txt:63901 #: ../classes/Node.php:1223 ../classes/DependenciesList.php:175 smarty.txt:68 886 902 msgid "Description" 887 903 msgstr "Descrizione" 888 904 889 905 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:172 890 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:1 14906 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 smarty.txt:129 891 907 msgid "Network" 892 908 msgstr "Rete" … … 896 912 msgstr "Locazione GIS" 897 913 898 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:104 9899 #: smarty.txt: 68914 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:181 ../classes/Network.php:1041 915 #: smarty.txt:73 900 916 msgid "Map" 901 917 msgstr "Mappa" … … 929 945 930 946 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:220 ../classes/User.php:1058 931 #: ../classes/Node.php:1 067947 #: ../classes/Node.php:1164 smarty.txt:16 932 948 msgid "Statistics" 933 949 msgstr "Statistiche" … … 970 986 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:115 971 987 #: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:164 ../classes/User.php:810 972 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:1 13973 #: smarty.txt:1 19988 #: ../classes/User.php:815 ../classes/User.php:864 smarty.txt:128 989 #: smarty.txt:134 974 990 msgid "Username" 975 991 msgstr "Nome Utente" … … 984 1000 985 1001 #: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 ../classes/User.php:852 986 #: smarty.txt:1 161002 #: smarty.txt:131 987 1003 msgid "Account Status" 988 1004 msgstr "Stato dell'account" … … 1091 1107 #: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:104 1092 1108 #: ../classes/VirtualHost.php:603 ../classes/Server.php:246 1093 #: ../classes/Node.php:1 111../classes/ProfileTemplate.php:5121109 #: ../classes/Node.php:1210 ../classes/ProfileTemplate.php:512 1094 1110 #: ../classes/Role.php:369 1095 1111 msgid "Creation date" … … 1362 1378 1363 1379 #: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:157 1364 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 111380 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:221 1365 1381 msgid "Newest Hotspots" 1366 1382 msgstr "Nuovi punti d'accesso" … … 1382 1398 msgstr "Contatti" 1383 1399 1384 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:2 101400 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:220 1385 1401 msgid "Hotspot list" 1386 1402 msgstr "Lista punti d'accesso" … … 1436 1452 msgstr "Punto d'accesso" 1437 1453 1438 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1501454 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1249 1439 1455 msgid "Postal code" 1440 1456 msgstr "" 1441 1457 1442 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1401458 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1239 1443 1459 msgid "City" 1444 1460 msgstr "" 1445 1461 1446 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1451462 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1244 1447 1463 msgid "Province / State" 1448 1464 msgstr "" 1449 1465 1450 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1 1701466 #: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1083 ../classes/Node.php:1269 1451 1467 msgid "Homepage URL" 1452 1468 msgstr "" … … 1977 1993 #: ../classes/Content/Langstring/Langstring.php:341 1978 1994 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:112 1979 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt: 191995 #: ../classes/Content/HTMLeditor/HTMLeditor.php:182 smarty.txt:22 1980 1996 msgid "Language" 1981 1997 msgstr "Lingua" … … 2499 2515 msgstr "Questo profilo può essere pubblico?" 2500 2516 2501 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1671 2502 #: ../classes/Network.php:1690 ../classes/Network.php:1696 2503 #: ../classes/Network.php:1721 ../classes/Node.php:1231 2517 #: ../classes/Profile.php:311 ../classes/Network.php:1716 2518 #: ../classes/Network.php:1722 ../classes/Network.php:1728 2519 #: ../classes/Network.php:1753 ../classes/Node.php:1335 2520 #: ../classes/Node.php:1350 2504 2521 msgid "Yes" 2505 2522 msgstr "Si" … … 2789 2806 msgstr "Amministrazione utente" 2790 2807 2791 #: ../classes/Network.php:1 12 ../classes/Network.php:2502808 #: ../classes/Network.php:124 ../classes/Network.php:265 2792 2809 msgid "Network::getAllNetworks: Fatal error: No networks in the database!" 2793 2810 msgstr "" 2794 2811 2795 #: ../classes/Network.php: 1892812 #: ../classes/Network.php:201 2796 2813 msgid "Unable to insert the new network in the database!" 2797 2814 msgstr "" 2798 2815 2799 #: ../classes/Network.php:2 61 ../classes/Network.php:2672816 #: ../classes/Network.php:276 ../classes/Network.php:282 2800 2817 msgid "Network:" 2801 2818 msgstr "" 2802 2819 2803 #: ../classes/Network.php:3 082820 #: ../classes/Network.php:323 2804 2821 msgid "Create a new network with ID" 2805 2822 msgstr "" 2806 2823 2807 #: ../classes/Network.php:7 19../classes/Statistics.php:1242808 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:1 382824 #: ../classes/Network.php:737 ../classes/Statistics.php:124 2825 #: ../classes/Content.php:335 ../classes/NodeList.php:162 2809 2826 msgid "Unable to open directory " 2810 2827 msgstr "Impossibile aprire la directory " 2811 2828 2812 #: ../classes/Network.php:104 92829 #: ../classes/Network.php:1041 2813 2830 msgid "Satellite" 2814 2831 msgstr "" 2815 2832 2816 #: ../classes/Network.php:104 92833 #: ../classes/Network.php:1041 2817 2834 msgid "Hybrid" 2818 2835 msgstr "" 2819 2836 2820 #: ../classes/Network.php:1 5982837 #: ../classes/Network.php:1629 2821 2838 msgid "Network management" 2822 2839 msgstr "" 2823 2840 2824 #: ../classes/Network.php:16 042841 #: ../classes/Network.php:1635 2825 2842 msgid "Network content" 2826 2843 msgstr "" 2827 2844 2828 #: ../classes/Network.php:16 152845 #: ../classes/Network.php:1646 2829 2846 msgid "Network ID" 2830 2847 msgstr "" 2831 2848 2832 #: ../classes/Network.php:16 202849 #: ../classes/Network.php:1651 2833 2850 msgid "Network name" 2834 2851 msgstr "" 2835 2852 2836 #: ../classes/Network.php:16 252853 #: ../classes/Network.php:1656 2837 2854 msgid "Network creation date" 2838 2855 msgstr "" 2839 2856 2840 #: ../classes/Network.php:16 302857 #: ../classes/Network.php:1661 2841 2858 msgid "Network's web site" 2842 2859 msgstr "" 2843 2860 2844 #: ../classes/Network.php:16 352861 #: ../classes/Network.php:1666 2845 2862 msgid "Technical support email" 2846 2863 msgstr "" 2847 2864 2848 #: ../classes/Network.php:16 402865 #: ../classes/Network.php:1671 2849 2866 msgid "Information about the network" 2850 2867 msgstr "" 2851 2868 2852 #: ../classes/Network.php:16 482869 #: ../classes/Network.php:1679 2853 2870 msgid "Network authenticator class" 2854 2871 msgstr "" 2855 2872 2856 #: ../classes/Network.php:16 492873 #: ../classes/Network.php:1680 2857 2874 msgid "" 2858 2875 "The subclass of Authenticator to be used for user authentication. Example: " … … 2860 2877 msgstr "" 2861 2878 2862 #: ../classes/Network.php:16 562879 #: ../classes/Network.php:1687 2863 2880 msgid "Authenticator parameters" 2864 2881 msgstr "" 2865 2882 2866 #: ../classes/Network.php:16 572883 #: ../classes/Network.php:1688 2867 2884 msgid "" 2868 2885 "The explicit parameters to be passed to the authenticator. You MUST read the " … … 2872 2889 msgstr "" 2873 2890 2874 #: ../classes/Network.php:16 622891 #: ../classes/Network.php:1693 2875 2892 msgid "Network Authentication" 2876 2893 msgstr "" 2877 2894 2878 #: ../classes/Network.php:1670 2879 msgid "Is this network the default network?" 2880 msgstr "" 2881 2882 #: ../classes/Network.php:1675 2895 #: ../classes/Network.php:1701 2883 2896 msgid "Selected theme pack for this network" 2884 2897 msgstr "" 2885 2898 2886 #: ../classes/Network.php:1 6802899 #: ../classes/Network.php:1706 2887 2900 msgid "Network properties" 2888 2901 msgstr "" 2889 2902 2890 #: ../classes/Network.php:1 6882903 #: ../classes/Network.php:1714 2891 2904 msgid "Splash-only nodes" 2892 2905 msgstr "" 2893 2906 2894 #: ../classes/Network.php:1 6892907 #: ../classes/Network.php:1715 2895 2908 msgid "Are nodes allowed to be set as splash-only (no login)?" 2896 2909 msgstr "" 2897 2910 2898 #: ../classes/Network.php:1 6942911 #: ../classes/Network.php:1720 2899 2912 msgid "Portal page redirection" 2900 2913 msgstr "" 2901 2914 2902 #: ../classes/Network.php:1 6952915 #: ../classes/Network.php:1721 2903 2916 msgid "" 2904 2917 "Are nodes allowed to redirect users to an arbitrary web page instead of the " … … 2906 2919 msgstr "" 2907 2920 2908 #: ../classes/Network.php:1700 2921 #: ../classes/Network.php:1726 ../classes/Node.php:1348 2922 msgid "Original URL redirection" 2923 msgstr "" 2924 2925 #: ../classes/Network.php:1727 2926 msgid "" 2927 "Are nodes allowed to redirect users to the web page they originally " 2928 "requested instead of the portal?" 2929 msgstr "" 2930 2931 #: ../classes/Network.php:1732 2909 2932 msgid "Network's node properties" 2910 2933 msgstr "" 2911 2934 2912 #: ../classes/Network.php:17 082935 #: ../classes/Network.php:1740 2913 2936 msgid "Validation grace period" 2914 2937 msgstr "" 2915 2938 2916 #: ../classes/Network.php:17 092939 #: ../classes/Network.php:1741 2917 2940 msgid "" 2918 2941 "The length of the validation grace period in seconds. A new user is granted " … … 2920 2943 msgstr "" 2921 2944 2922 #: ../classes/Network.php:17 142945 #: ../classes/Network.php:1746 2923 2946 msgid "This will be the from address of the validation email" 2924 2947 msgstr "" 2925 2948 2926 #: ../classes/Network.php:17 192949 #: ../classes/Network.php:1751 2927 2950 msgid "Multiple connections" 2928 2951 msgstr "" 2929 2952 2930 #: ../classes/Network.php:17 202953 #: ../classes/Network.php:1752 2931 2954 msgid "Can an account be connected more than once at the same time?" 2932 2955 msgstr "" 2933 2956 2934 #: ../classes/Network.php:17 252957 #: ../classes/Network.php:1757 2935 2958 msgid "Network's user verification" 2936 2959 msgstr "" 2937 2960 2938 #: ../classes/Network.php:17 352961 #: ../classes/Network.php:1767 2939 2962 msgid "Abuse control window" 2940 2963 msgstr "" 2941 2964 2942 #: ../classes/Network.php:17 362965 #: ../classes/Network.php:1768 2943 2966 msgid "" 2944 2967 "The length of the window during which the user must not have exceeded the " … … 2948 2971 msgstr "" 2949 2972 2950 #: ../classes/Network.php:17 412973 #: ../classes/Network.php:1773 2951 2974 msgid "Network max total bytes transfered" 2952 2975 msgstr "" 2953 2976 2954 #: ../classes/Network.php:17 42 ../classes/Network.php:17542977 #: ../classes/Network.php:1774 ../classes/Network.php:1786 2955 2978 msgid "Maximum data transfer during the abuse control window" 2956 2979 msgstr "" 2957 2980 2958 #: ../classes/Network.php:17 472981 #: ../classes/Network.php:1779 2959 2982 #, fuzzy 2960 2983 msgid "Network max connection duration" 2961 2984 msgstr "Amministrazione della rete" 2962 2985 2963 #: ../classes/Network.php:17 48 ../classes/Network.php:17602986 #: ../classes/Network.php:1780 ../classes/Network.php:1792 2964 2987 msgid "" 2965 2988 "Maximum connection duration during the abuse control window. Any valid " … … 2967 2990 msgstr "" 2968 2991 2969 #: ../classes/Network.php:17 532992 #: ../classes/Network.php:1785 2970 2993 msgid "Node max total bytes transfered" 2971 2994 msgstr "" 2972 2995 2973 #: ../classes/Network.php:17 592996 #: ../classes/Network.php:1791 2974 2997 msgid "Node max connection duration" 2975 2998 msgstr "" 2976 2999 2977 #: ../classes/Network.php:17 653000 #: ../classes/Network.php:1797 2978 3001 #, fuzzy 2979 3002 msgid "You do not have access to edit these options" … … 2981 3004 "(I tuoi privilegi non permettono di modificare questa parte del contenuto)" 2982 3005 2983 #: ../classes/Network.php:1 7683006 #: ../classes/Network.php:1800 2984 3007 msgid "Dynamic abuse control" 2985 3008 msgstr "" 2986 3009 2987 #: ../classes/Network.php:1 781 ../classes/Server.php:2752988 #: ../classes/Node.php:1 2523010 #: ../classes/Network.php:1813 ../classes/Server.php:281 3011 #: ../classes/Node.php:1362 2989 3012 msgid "Access rights" 2990 3013 msgstr "" 2991 3014 2992 #: ../classes/Network.php:1 7973015 #: ../classes/Network.php:1829 2993 3016 msgid "Note that to be valid, all 3 values must be present." 2994 3017 msgstr "" 2995 3018 2996 #: ../classes/Network.php:1 798 ../classes/Node.php:11893019 #: ../classes/Network.php:1830 ../classes/Node.php:1288 2997 3020 msgid "Latitude" 2998 3021 msgstr "" 2999 3022 3000 #: ../classes/Network.php:1 7993023 #: ../classes/Network.php:1831 3001 3024 msgid "Center latitude for the area covered by your wireless network" 3002 3025 msgstr "" 3003 3026 3004 #: ../classes/Network.php:18 03 ../classes/Node.php:11943027 #: ../classes/Network.php:1835 ../classes/Node.php:1293 3005 3028 msgid "Longitude" 3006 3029 msgstr "" 3007 3030 3008 #: ../classes/Network.php:18 043031 #: ../classes/Network.php:1836 3009 3032 msgid "Center longitude for the area covered by your wireless network" 3010 3033 msgstr "" 3011 3034 3012 #: ../classes/Network.php:18 083035 #: ../classes/Network.php:1840 3013 3036 msgid "Zoomlevel" 3014 3037 msgstr "" 3015 3038 3016 #: ../classes/Network.php:18 093039 #: ../classes/Network.php:1841 3017 3040 msgid "Zoomlevel of the Google Map. 12 is a typical value." 3018 3041 msgstr "" 3019 3042 3020 #: ../classes/Network.php:18 133043 #: ../classes/Network.php:1845 3021 3044 msgid "Map type" 3022 3045 msgstr "" 3023 3046 3024 #: ../classes/Network.php:18 143047 #: ../classes/Network.php:1846 3025 3048 msgid "Default Google Map type for your the area of your wireless network" 3026 3049 msgstr "" 3027 3050 3028 #: ../classes/Network.php:18 19 ../classes/Node.php:12163051 #: ../classes/Network.php:1851 ../classes/Node.php:1315 3029 3052 msgid "GIS data" 3030 3053 msgstr "" 3031 3054 3032 #: ../classes/Network.php:18 233055 #: ../classes/Network.php:1855 3033 3056 msgid "Network profile templates" 3034 3057 msgstr "" 3035 3058 3036 #: ../classes/Network.php:2 0703059 #: ../classes/Network.php:2106 3037 3060 #, fuzzy 3038 3061 msgid "" … … 3043 3066 "selezionarlo prima di rimuovere il primo." 3044 3067 3045 #: ../classes/Network.php:2 0753068 #: ../classes/Network.php:2111 3046 3069 msgid "Could not delete network!" 3047 3070 msgstr "Non posso cancellare la rete" 3048 3071 3049 #: ../classes/Network.php:21 113072 #: ../classes/Network.php:2147 3050 3073 #, fuzzy, php-format 3051 3074 msgid "Add a new network on this server" 3052 3075 msgstr "Usare SSL su questo server?" 3053 3076 3054 #: ../classes/Network.php:21 163077 #: ../classes/Network.php:2152 3055 3078 msgid "Network administration" 3056 3079 msgstr "Amministrazione della rete" … … 3186 3209 3187 3210 #: ../classes/AbstractDb.php:99 3188 #, php-format3189 msgid "Unable to connect to database on%s"3211 #, fuzzy, php-format 3212 msgid "Unable to connect to the database at %s" 3190 3213 msgstr "Impossibile collegarsi al database %s" 3191 3214 … … 3271 3294 msgstr "" 3272 3295 3273 #: ../classes/Server.php:309 3296 #: ../classes/Server.php:270 3297 #, fuzzy 3298 msgid "Authentication" 3299 msgstr "Server d'autenticazione" 3300 3301 #: ../classes/Server.php:271 3302 msgid "" 3303 "Use the users of default Virtual Host's network across all networks on the " 3304 "server." 3305 msgstr "" 3306 3307 #: ../classes/Server.php:320 3274 3308 msgid "The server can never be deleted!" 3275 3309 msgstr "Il server non può mai essere eliminato" 3276 3310 3277 #: ../classes/Server.php:319 3278 msgid "Server access control" 3279 msgstr "Controllo d'accesso al server" 3280 3281 #: ../classes/Server.php:324 3311 #: ../classes/Server.php:330 3312 #, fuzzy 3313 msgid "Server configuration" 3314 msgstr "Configurazione dei rapporti" 3315 3316 #: ../classes/Server.php:335 3282 3317 msgid "Server administration" 3283 3318 msgstr "Amministrazione del server" … … 3459 3494 msgstr "Libreria di contenuti riutilizzabili" 3460 3495 3461 #: ../classes/NodeList.php: 186 smarty.txt:353496 #: ../classes/NodeList.php:210 smarty.txt:40 3462 3497 msgid "Deployed HotSpots map" 3463 3498 msgstr "Mappa dei punti di accesso attivi" 3464 3499 3465 #: ../classes/NodeList.php: 1973500 #: ../classes/NodeList.php:221 3466 3501 #, php-format 3467 3502 msgid "List in %s format" 3468 3503 msgstr "Lista in formato %s" 3469 3504 3470 #: ../classes/NodeList.php:2 033505 #: ../classes/NodeList.php:227 3471 3506 msgid "Full node technical status (includes non-deployed nodes)" 3472 3507 msgstr "Stato completo dei nodi (inclusi i nodi inattivi)" 3473 3508 3474 #: ../classes/NodeList.php:2 073509 #: ../classes/NodeList.php:231 3475 3510 msgid "Find Hotspots" 3476 3511 msgstr "Ricerca un punto d'accesso" … … 3511 3546 msgstr "" 3512 3547 3513 #: ../classes/MainUI.php:23 13548 #: ../classes/MainUI.php:232 ../classes/MainUI.php:234 3514 3549 msgid "authentication server" 3515 3550 msgstr "Server d'autenticazione" 3516 3551 3517 #: ../classes/MainUI.php:2 583552 #: ../classes/MainUI.php:262 3518 3553 #, php-format 3519 3554 msgid "%s is not a valid structural display area" 3520 3555 msgstr "%s non è una valida area strutturata del display" 3521 3556 3522 #: ../classes/MainUI.php:6 423557 #: ../classes/MainUI.php:680 3523 3558 #, php-format 3524 3559 msgid "%s Login" 3525 3560 msgstr "%s ha effettuato l'autenticazione" 3526 3561 3527 #: ../classes/MainUI.php:6 42 smarty.txt:18 smarty.txt:283562 #: ../classes/MainUI.php:680 smarty.txt:21 smarty.txt:32 3528 3563 msgid "Login" 3529 3564 msgstr "Autenticazione" 3530 3565 3531 #: ../classes/MainUI.php:6 463566 #: ../classes/MainUI.php:684 3532 3567 #, php-format 3533 3568 msgid "Click <a href='%s'>here</a> to continue" 3534 3569 msgstr "Clicca <a href='%s'>qui </a>per continuare" 3535 3570 3536 #: ../classes/MainUI.php:6 463571 #: ../classes/MainUI.php:684 3537 3572 msgid "" 3538 3573 "The transfer from secure login back to regular http may cause a warning." … … 3546 3581 msgstr "" 3547 3582 3548 #: ../classes/Node.php:2 103583 #: ../classes/Node.php:222 3549 3584 msgid "Could not delete node!" 3550 3585 msgstr "" 3551 3586 3552 #: ../classes/Node.php:2 433587 #: ../classes/Node.php:255 3553 3588 msgid "PUT_GATEWAY_ID_HERE" 3554 3589 msgstr "" 3555 3590 3556 #: ../classes/Node.php:2 593591 #: ../classes/Node.php:271 3557 3592 msgid "New node" 3558 3593 msgstr "" 3559 3594 3560 #: ../classes/Node.php:2 683595 #: ../classes/Node.php:280 3561 3596 #, php-format 3562 3597 msgid "Sorry, a node for the gateway %s already exists." 3563 3598 msgstr "" 3564 3599 3565 #: ../classes/Node.php:2 743600 #: ../classes/Node.php:286 3566 3601 msgid "Unable to insert new node into database!" 3567 3602 msgstr "" 3568 3603 3569 #: ../classes/Node.php:3 583604 #: ../classes/Node.php:370 3570 3605 msgid "Filter:" 3571 3606 msgstr "" 3572 3607 3573 #: ../classes/Node.php:3 663608 #: ../classes/Node.php:378 3574 3609 msgid "Node Name" 3575 3610 msgstr "" 3576 3611 3577 #: ../classes/Node.php:3 67 ../classes/Node.php:10773612 #: ../classes/Node.php:379 ../classes/Node.php:1176 3578 3613 msgid "Gateway ID" 3579 3614 msgstr "" 3580 3615 3581 #: ../classes/Node.php: 3903616 #: ../classes/Node.php:402 3582 3617 msgid "Sorry, no nodes available in the database" 3583 3618 msgstr "" 3584 3619 3585 #: ../classes/Node.php:4 153620 #: ../classes/Node.php:427 3586 3621 msgid "Add a new node for the gateway ID" 3587 3622 msgstr "" 3588 3623 3589 #: ../classes/Node.php:4 253624 #: ../classes/Node.php:437 3590 3625 msgid "in " 3591 3626 msgstr "" 3592 3627 3593 #: ../classes/Node.php:4 813628 #: ../classes/Node.php:493 3594 3629 msgid "Here is what you can do to fix this:" 3595 3630 msgstr "" 3596 3631 3597 #: ../classes/Node.php:4 853632 #: ../classes/Node.php:497 3598 3633 #, php-format 3599 3634 msgid "" … … 3602 3637 msgstr "" 3603 3638 3604 #: ../classes/Node.php: 498
